左傳?晉國驪姬之亂(僖公四、五,六年)原文及翻譯 左丘明
左傳?晉國驪姬之亂(僖公四、五,六年)原文
初,晉獻公欲以驪姬為夫人,卜之,不吉;筮之,吉。公 曰:“從筮。”卜人曰:“筮短龜長,不如從長。且其繇曰:“專 之渝,攘公之?。一薰一蕕,十年尚猶有臭。必不可!”弗聽, 立之。生奚齊,其娣生卓子。
及將立奚齊,既與中大夫成謀。姬謂大子曰:“君夢齊姜, 必速祭之!”大子祭于曲沃,歸胙于公。公田,姬置諸宮六日。 公至,毒而獻之。公祭之地,地墳;與犬,犬?dāng);與小臣,小 臣亦斃。姬泣曰:“賊由大子!贝笞颖夹鲁。公殺其傅杜原款。
或謂大子:“子辭,君必辯焉。”大子日:“君非姬氏,居不 安,食不飽。我辭,姬必有罪。君老矣,吾又不樂!痹唬骸白悠 行乎?”大子曰:“君實不察其罪,被此名也以出,人準納我?” 十二月戊申,縊于新城。
姬遂譖二公于曰:“皆知之!敝囟计,夷吾奔屈。(以上僖公四年)
初,晉侯使土為二公子筑蒲與屈,不慎,置薪焉。夷吾訴 之。公使讓之。士為稽首而對曰:“臣聞之,無喪而戚,憂必仇 焉。無戎而城,仇必保焉?艹鹬,又何慎焉?守官廢命, 不敬;固仇之保,不忠。失敬與忠,何以事君?《》云:‘懷德 惟寧,宗子惟城!湫薜露套谧樱纬侨缰?三年將尋師 焉,焉用慎?”退而賦日:“狐裘?茸,一國三公,吾誰適從?”
及難,公使寺人披伐蒲。重耳曰:“君父之命不校。”乃徇 曰:“校者,吾仇也!庇庠摺E麛仄潇,遂出奔翟。 (以上僖公五年)
六年春,晉侯使賈華伐屈。夷吾不能守,盟而行。將奔狄, ?芮曰:“后出同走,罪也,不如之梁。粱近秦而幸焉!蹦酥。(以上僖公六年)
左傳?晉國驪姬之亂(僖公四、五,六年)翻譯
當(dāng)初,晉獻公想把驪姬立為夫人,便用龜甲來占卜,結(jié)果不 言利;然后用蓍草占卜,結(jié)果吉利。晉獻公說:“照占筮的結(jié)果辦! 卜人說:“占筮不靈驗,龜卜很靈,不如照靈驗的辦。再說卜筮的 兆辭說:‘專寵過分會生變亂,會奪去您的所愛。香草和臭草放在 一起,過了十年還會有臭味!欢ú荒苓@么做。”晉獻公不聽卜 人的話,把驪姬立為夫人。驪姬生了奚齊,她隨嫁的妹妹生了卓子。
到了快要把奚齊立為太子時,驪姬早已和中大夫有了預(yù)謀。驪 姬對太子申生說:“國君夢見了你母親齊姜,你一定要趕快去祭祀 她。”太子到了曲沃去祭祝,把祭祝的酒肉帶回來獻給晉獻公。晉 獻公在外打獵,驪姬把祭祀的酒肉在宮中放了六天。晉獻公打獵 回來,驪姬在酒肉中下了毒藥獻給獻公。晉獻公灑酒祭地,地上 的土凸起成堆;拿肉給狗吃,狗被毒死;給官中小臣吃,小臣也 死了。驪姬哭著說:“是太子想謀害您。”太子逃到了新城,晉獻 公殺了太子的師傅杜原款。
有人對太子說:“您要申辯。國君一定會辯明是非。”太子說: “君王如果沒有了驪姬,會睡不安,吃不飽。我一申辯,驪姬必定 會有罪。君王老了,我又不能使他快樂!蹦侨苏f:“您想出走嗎?” 太子說:“君土還沒有明察驪姬的罪過,我?guī)е鴼⒏傅淖锩鲎撸?誰會接納我呢?”十二月二十七日,太子申生在新城上吊自盡。
驪姬接著又誣陷重耳和夷吾兩個公于說:“他們都知道申生的 陰謀。”于是,重耳逃到了蒲城,夷吾逃到了屈城。
當(dāng)初,晉獻公派大夫士為為重耳和夷吾修筑蒲城和屈城,不 小心,在城墻里放進了柴草。夷吾把這件事告訴了獻公。晉獻公反人責(zé)備了士芬。士芬叩頭回答說:“臣下聽說,沒有喪事而悲傷, 憂愁必定變?yōu)槌鹪埂]有戰(zhàn)事而筑城,仇敵必定來占領(lǐng)。既然仇 敵會來占領(lǐng),又何必那么謹慎呢?在官位而不接受君命,這是不 敬,加固仇敵的城池,這是不忠。失去了恭敬和忠誠,拿什么來 事奉國君呢?《詩》說:‘心懷德行就是安寧,同宗子弟就是堅城。’ 國君如果能修德行并鞏國宗子的地位,有什么城池比得上呢?三 年之后就要用兵,哪里用得著那么謹慎?”士芬退下來后作了首詩 說:“狐皮袍于毛蓬松,一個國家有三公,我該跟從哪一個?”
到災(zāi)禍發(fā)生時,晉獻公派寺人披去攻打蒲城。重耳說:“君父 的命令不能違抗!庇谑撬ǜ姹娙苏f:“違抗君命的人就是我的 仇敵!敝囟瓑μ幼,寺人披砍掉了他的袖口。重耳于是逃亡到 了狄國。
魯僖公六年的春天,晉獻公派賈華去攻打屈城。夷吾堅守不 住,與屈人訂立盟約后出走。夷吾準備逃往狄國,?芮說:“你在 重耳之后逃到狄國去,這證明了你有罪,不如去梁國。梁國*近 秦國,而且得到秦國的信任。”于是夷吾去了粱國。
左傳?晉國驪姬之亂(僖公四、五,六年)賞析
太子申生是個悲劇性的人物,是驪姬陰謀詭計的犧牲品,同 時也是他所信奉的觀念的犧牲品:既已知道罪魁禍手是誰,卻 為父親的“幸!倍辉附衣;出逃本可以成為一條出路,卻以 自盡來證明自己的清白。
這種悲劇性的人物多半只能在古代注重孝慈、仁義的氛圍中 才能找到,他們把自己所信奉的道德準則看得比生命還重要,寧 可自己含冤而亡,也不讓自己的所作所為有損于應(yīng)當(dāng)忠孝的對象。 站在他們的立場之上,絕對不可能想到以牙還牙、以惡報惡,剩 下的就只有以犧牲自己來成全他人。
這樣的行為雖然在今日不足以仿效,但其精神恐怕不應(yīng)當(dāng)過時;危難時刻想著他人,甘愿為他人作出犧牲。當(dāng)然,這其中有 一個價值取向的問題,所付出的犧牲,應(yīng)當(dāng)是有價值的,像中生 為之犧牲的對象,在我們看來肯定是不值得的。實際上,他還可 以有更好的選擇,完全可以既避過陷害,使搞陰謀者得到應(yīng)有的 懲罰,又以此來表明對父王的忠誠。
申生的悲劇使我們再次領(lǐng)悟到,心地過分善良純潔,在一個 充滿邪惡的世界之中,往往會成為邪惡的祭品。惡的力量無害,這 尚可以理解;而當(dāng)我們清醒地意識到了惡在向我們進攻時,是不 應(yīng)當(dāng)向它讓步和妥協(xié)的。有時候,可以正面地、理直氣壯地、大 膽地反抗惡,有時候則可以憑智慧設(shè)法躲開惡,申生的兩個兄弟 ??公子重耳和公子夷吾正是這樣做的。
他們兩人比申生聰明的地方,在于明知自己沒有過錯,就完 全沒有必要代人受過,沒有必要去做替罪羊,更沒有必要自動成 為陰謀詭計的犧牲品。既然父王的命令不能違抗,逃跑總是可以 的。再說,他們倆固執(zhí)己見,也未執(zhí)迷不悟,聽從了別人善意 的勸告,在災(zāi)禍臨頭時注意保護自己。
公子重耳日后成為“春秋五霸”之一的晉文公,自然同他善 于隨機應(yīng)變,不固守陳腐之見有很大關(guān)系。這使我們想到一條最 實際的生存法則:適者生存。
為理想、真理、道義獻身,固然可敬、高尚,值得贊頌。在 沒有理想、真理、道義可以獻身之時,保存自己,認清身處的環(huán) 境,從中得到自己應(yīng)當(dāng)?shù)玫降臇|西,的確是一種切實可行的選擇。 在人們?yōu)榱爽F(xiàn)實利益而互相傾軋、勾心斗角的春秋時代,很難說 有什么值得為之奮斗的崇高目標,在混亂紛爭之中如何保護自己, 是人們首要關(guān)心的問題!鞍酝酢眰冎阅軌虺晒,大概正是認 清了時勢,并能積極主動地適應(yīng)時勢,從而成為強者。
強者不僅僅是善于適應(yīng)環(huán)境,善于保存自己,同時也善于競爭,善于把握進取和退守的時機,該進則進,該退則退,不放過 任何一次可能獲得成功的機會。這個法則,不僅在春秋諸霸的紛 爭中得到了證明,恐怕也應(yīng)當(dāng)說是由社會本身的發(fā)展所決定了的, 逆水行舟,不進則退。社會中的人都是如此。
左丘明《左傳》左傳簡介 左傳全文 左傳譯文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1087517.html
相關(guān)閱讀:盧綸《送李端》原文翻譯及賞析
唐璜(節(jié)選)_詩歌鑒賞
舊游無處不堪尋,無尋處、惟有少年心
王昌齡《芙蓉樓送辛漸》原文及翻譯 賞析
論語?先進篇全文及翻譯