歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

三國志?馬超傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

三國志?馬超傳原文及翻譯

三國志?馬超傳原文

馬超字孟起,右扶風(fēng)茂陵人也。(馬超表字孟起,是右扶風(fēng)郡茂陵人氏。)父騰,靈帝末與邊章、韓遂等俱起事西州。(父親馬騰在靈帝晚年時期與邊章、韓遂等人一起在西部雍涼地區(qū)起事。)初平三年,遂、騰率眾詣長安。(初平三年,韓遂、馬騰率軍到長安。)漢朝以遂為鎮(zhèn)西將軍,遣還金城,騰為征西將軍,遣屯?。(漢朝皇帝任命韓遂為鎮(zhèn)西將軍,軍至金城;馬騰為征西將軍,軍至屯?。)后騰襲長安,敗走,退還涼州。(后來馬騰攻擊長安,失敗退走,只好退回涼州。)司隸校尉鐘繇鎮(zhèn)關(guān)中,移書遂、騰,為陳禍福。(司隸校尉鐘繇鎮(zhèn)守關(guān)中,分別寫書信給韓遂、馬騰陳說厲害關(guān)系。)騰遣超隨繇討郭援、高干于平陽,超將龐德親斬援首。(于是馬騰派遣馬超跟隨鐘繇在平陽討伐郭援和高干,馬超的部將龐德親手?jǐn)貧⒐。)后騰與韓遂不和,求還京畿。(后來馬騰與韓遂關(guān)系惡化,請求前往京城。)于是征為衛(wèi)尉,以超為偏將軍,封都亭侯,領(lǐng)騰部曲。(于是馬騰被任命為衛(wèi)尉,馬超任命偏將軍,封都亭侯,帶領(lǐng)馬騰的部下。)

超既統(tǒng)眾,遂與韓遂合從,及楊秋、李堪、成宜等相結(jié),進軍至潼關(guān)。(馬超既然統(tǒng)領(lǐng)了馬騰的軍隊,于是與韓遂合作,以及楊秋、李堪、成宜等一起結(jié)盟,帶兵打到了潼關(guān)。)曹公與遂、超單馬會語,超負(fù)其多力,陰欲突前捉曹公,曹公左右將許褚嗔目盼之,超乃不敢動。(曹操與韓遂、馬超只帶少數(shù)人馬會面,馬超依仗自己多有武力,想下陰招上前捉曹操,曹操身邊的將領(lǐng)許褚看穿了怒目注視馬超,馬超發(fā)覺被發(fā)現(xiàn)了才放棄這個打算。)曹公用賈詡謀,離間超、遂,更相猜疑,軍以大敗。(曹操用了賈詡的計謀,離間馬超、韓遂二人,使本就不信任的兩人更加猜疑對方,聯(lián)軍終于大敗。)超走保諸戎,曹公追至安定,會北方有事,引軍東還。(馬超敗走至諸方羌胡之地,曹操追到了安定,恰好北方有事,只好引大軍班師回朝。)楊阜說曹公曰:“超有信、布之勇,甚得羌、胡心。若大軍還,不嚴(yán)為其備,隴上諸郡非國家之有也!保罡穼Σ懿僬f:“馬超有韓信、英布的智勇,甚是得羌胡蠻族的愛戴。如果大軍回朝,不嚴(yán)加防備馬超,那么國家對隴上的所有郡縣將失去所有權(quán)!保┏手T戎發(fā)擊隴上郡縣,隴上郡縣皆應(yīng)之,殺涼州刺史韋康,據(jù)翼城,有其眾。(馬超果然帶領(lǐng)羌胡之兵攻擊隴上郡縣,隴上郡縣全部響應(yīng)馬超,殺死了涼州刺史韋康,霸占翼城,擁有大軍。)超自稱征西將軍,領(lǐng)并州牧,督?jīng)鲋蒈娛。(馬超自稱是征西將軍,領(lǐng)并州牧之職,督管涼州地區(qū)的軍事。)康故吏楊阜、姜敘、梁寬、趙衢等,合謀擊超。(導(dǎo)致韋康的老部下楊阜、姜敘、梁寬、趙衢等人,打算合作謀劃攻打馬超。)阜、敘起于鹵城,超出攻之,不能下;寬、衢閉翼城門,超乃不得入。(楊阜、姜敘在鹵城起兵,馬超親自帶兵攻擊,不能攻破鹵城;梁寬、趙衢關(guān)閉翼城門,馬超回不去翼城。)進退狼狽,乃奔漢中依張魯。(進退不得,只好前往漢中依附張魯。)魯不足與計事,內(nèi)懷于邑,聞先主圍劉璋于成都,密書請降。(張魯不能共事,只敢固守土地,又聽聞劉備攻劉璋并且包圍成都,就發(fā)秘密書信投靠劉備。)

先主遣人迎超,超將兵徑到城下。(劉備派遣手下迎接馬超,馬超帶兵直接到成都城下。)城中震怖,璋即稽首,以超為平西將軍,督臨沮,因為前都亭侯。(成都城內(nèi)震驚民吏都很懼怕,劉璋立即投降俯首稱臣,劉備便任命馬超為平西將軍,督管臨沮,因為馬超已經(jīng)是都亭侯就沒有再封侯。)先主為漢中王,拜超為左將軍,假節(jié)。(劉備進位漢中王,拜馬超為左將軍,持假節(jié)。)章武元年,遷驃騎將軍,領(lǐng)涼州牧,進封?鄉(xiāng)侯,策曰:“朕以不德,獲繼至尊,奉承宗廟。曹操父子,世載其罪,朕用慘怛,?如疾首。海內(nèi)怨憤,歸正反本,暨于氐、羌率服,獯鬻慕義。以君信著北土,威武并昭,是以委任授君,抗??虎,鑒董萬里,求民之瘼。其明宣朝化,懷保遠(yuǎn)邇,肅慎賞罰,以篤漢祜,以對于天下!保ㄕ挛湓陝浞Q帝,馬超升遷驃騎將軍,遙領(lǐng)涼州牧,進封?鄉(xiāng)侯,劉備說:“朕自身何德何能,成為皇帝,繼奉漢室宗廟。只因為曹操父子,當(dāng)世之謀反篡漢大罪,朕痛心疾首,F(xiàn)在天下皆怨恨,將軍自當(dāng)助我恢復(fù)大漢王朝,氐羌等蠻族一向?qū)④娋囱,蠻族也曾對將軍有生養(yǎng)的情義。將軍又以信義威武著著于雍涼,現(xiàn)在只能委托以此重任授予將軍,將軍當(dāng)揚其勇武抗擊曹魏,如當(dāng)年擊董卓一般,救百姓于疾苦中。便能以正朝綱,使?jié)h室江山得以延續(xù),必加以重賞,以將軍對漢室的忠心,必能不負(fù)天下重托。”)二年卒,時年四十七。*第二年馬超死了,年僅四十七歲。)臨沒上疏曰:“臣門宗二百馀口,為孟德所誅略盡,惟有從弟岱,當(dāng)為微宗血食之繼,深托陛下,余無復(fù)言!保ㄋ狼吧蠒实壅f:“臣家族本有二百多人,被曹操殺的快沒了,僅僅留下堂弟馬岱,自當(dāng)繼承馬家血脈,現(xiàn)在托付給陛下,便無其他的要求了!保┳分u超曰威侯,子承嗣。(追謚馬超為威侯,馬超的兒子馬承繼承爵位。)岱位至平北將軍,進爵陳倉侯。(馬超的堂弟馬岱官升到了平北將軍,爵位為陳倉侯。)超女配安平王理。(馬超的女兒許配給劉備的兒子安平王劉理。)

三國志?馬超傳翻譯

馬超,字孟起,扶風(fēng)郡茂陵縣人。馬超的父親馬騰,漢靈帝末年在西州與邊章、韓遂等一同舉兵起事。靈帝初平三年(92),韓遂、馬騰率兵前往長安。漢朝廷任命韓遂為鎮(zhèn)西將軍,讓他領(lǐng)兵返回金城,任命馬騰為征西將軍,派他領(lǐng)兵駐扎?縣。后來馬騰帶兵襲擊長安,兵敗逃走,撤回涼州。司隸校尉鐘繇鎮(zhèn)守關(guān)中,他派人送信給韓遂、馬騰,向他們陳說利害關(guān)系。馬騰派遣馬超跟隨鐘繇前往平陽討伐郭援、高干,馬超部將龐德親手?jǐn)貧⒐⒏钊∈准。后來馬騰與韓遂有了矛盾,馬騰請求調(diào)還京城附近。于是朝廷召回馬騰,讓他擔(dān)任衛(wèi)尉,又任命馬超為偏將軍,封爵都亭侯,接領(lǐng)馬騰的兵馬。

馬超既得到統(tǒng)軍大權(quán),于是與韓遂聯(lián)合,又與楊秋、李堪、成宜等結(jié)盟,共同進兵抵達(dá)潼關(guān)。曹操與韓遂、馬超各率少量護衛(wèi)離陣會談,馬超自負(fù)身強力壯,心中打算突然沖上前活捉曹操,曹操身邊護衛(wèi)猛將許褚瞪眼怒視馬超,馬超才不敢妄動。曹操聽從賈詡的計謀,用離間計使馬超、韓遂互相猜疑,終于將他們的聯(lián)軍打得大敗。馬超逃奔西戎少數(shù)民族部落,曹操追擊到安定,正趕上北方又有戰(zhàn)事,領(lǐng)兵東還。楊阜勸曹操說:“馬超有韓信、季布之勇,甚得西北羌、胡少數(shù)民族的擁戴;如果大軍退還,不對他嚴(yán)加防守,隴上諸郡將不會為我們所有了!焙髞眈R超果然率領(lǐng)西戎諸部襲擊隴上郡縣,隴上郡縣紛紛響應(yīng)馬超,馬超殺死涼州刺史韋康,占據(jù)冀城,收編韋康的兵馬。馬超自稱征西將軍,兼任并州牧,督掌涼州軍事大權(quán)。韋康的老部下楊阜、姜敘、梁寬、趙衢等,共同密謀襲擊馬超。楊阜、姜敘先在鹵城發(fā)難,馬超出兵攻打而不能攻下;梁寬、趙衢乘馬超出兵之機緊閉冀城城門,馬超無法進城,進退兩難,于是逃往漢中依附張魯。張魯其人不值得馬超與其共謀大事,馬超因此心中抑郁不樂,當(dāng)他打聽到劉備在成都圍攻劉璋時,即暗中派人送信給劉備請求歸降。劉備派人迎接馬超,馬超領(lǐng)兵徑直抵達(dá)成都城下。城中震恐不安,劉璋隨即投降,劉備任命馬超為平西將軍,督管臨沮,保持原都亭侯爵號不變。劉備做了漢中王后,任命馬超為左將軍,并授予他“假以符節(jié)”的權(quán)力。

章武元年(22),馬超被晉升為驃騎將軍,兼涼州牧,晉爵為?鄉(xiāng)侯,冊封說:“朕以薄德,繼承皇位,接掌漢室社稷。曹操父子,罪行布滿天下,朕憂憤傷悲,痛心疾首。天下怨恨曹氏,盼望復(fù)興漢室,以至氐、羌、獯鬻等少數(shù)民族都慕義歸服。由于您信義聞名北部邊地,威望、武力都極為顯赫,故將涼州托付于您,鷹揚虎踞,兼守北方萬里之域,消除所轄百姓的疾苦。希望您明宣朝廷教化,招撫安定四方,慎重施行賞罰,以深固漢朝所賜福祉,酬報天下百姓黎民。”馬超去世于章武二年(222),享年四十七歲。臨去世前他上奏說:“臣家門親族二百余人,幾乎全被曹操誅殺,只有堂弟馬岱,應(yīng)讓他執(zhí)掌臣業(yè)已衰敗的宗廟祭祀,此事深托陛下,無復(fù)他言!眲渥分u馬超為“威侯”,其子馬承繼承他的爵位。馬岱官至平北將軍,晉爵陳倉侯。

馬超的女兒許配安平王劉理。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1093094.html

相關(guān)閱讀:拉伊莎_詩歌鑒賞
季節(jié)_詩歌鑒賞
荷笠?guī)﹃,青山獨歸遠(yuǎn)
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
曲徑通幽處,禪房花木深