戰(zhàn)國策?齊一?南梁之難
戰(zhàn)國策?齊一?南梁之難原文
南梁之難,韓氏請救于齊。田侯召大臣而謀曰:“早救之,孰與晚救之便?”張丐對曰:“晚救之,韓且折而入于魏,不如早救之!碧锍妓荚 :“不可。夫韓、魏之兵未弊,而我救之,我代韓而受魏之兵,顧反聽命于韓也。且夫魏有破韓之志,韓見且亡,必東訴于齊。我因陰結(jié)韓之親,而晚承魏之弊,則國可重,利可得,名可尊矣!碧锖钤唬骸吧!蹦岁幐骓n使者而遣之。韓自以專有齊國,五戰(zhàn)五不勝,東訴于齊,齊因起兵擊魏,大破之馬陵。魏破韓弱,韓、魏之君因田嬰北面而朝田侯。
戰(zhàn)國策?齊一?南梁之難翻譯
在南梁危難的時候,韓國向齊國請求救兵。
齊威王召集太臣謀劃說:“早救援韓國,與晚救援韓國,哪種作法對我們有利?”張丐回答說,“如果晚救韓國,韓國將會轉(zhuǎn)過去投入魏國一邊,不如及早救援他們!碧锍妓颊f。
“不行。那韓、魏兩國的軍隊還沒打得精疲力盡,可是我們卻去救援韓國,我們就會代替韓國承受魏軍的進攻,反過來聽從韓國的命令。再說魏國有擊破韓國之心,韓國看見自己將要滅亡,必定跑到東邊來向齊國求救。我們趁機暗中與韓國結(jié)成聯(lián)盟之親,晚些時候迎戰(zhàn)魏國的疲弊軍隊,那么國家可以得到重視,利益可以得到手,名聲可以尊顯了。”齊威王說。
“好!庇谑蔷桶抵邪亚闆r告訴韓國使者,并把他打發(fā)回去。
韓國自己認(rèn)為有齊國的救助,打五次仗五次都沒取勝:跑到東邊向齊國求救,齊國因此派兵攻打魏國,在馬陵把魏軍打得大敗。魏軍被打敗,韓國被削弱,韓國、魏國的國君只好通過田嬰共同面向北朝拜齊威玉。
【戰(zhàn)國策全文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1094877.html
相關(guān)閱讀:虞世南?怨歌行原文及翻譯 賞析
堪笑翰林陶學(xué)士,年年依樣畫葫蘆
杜甫《留別公安太易沙門》原文及翻譯 賞析
蘇軾《永遇樂?長憶別時》原文翻譯及賞析
三個吉卜賽人_詩歌鑒賞