歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

漢書?酷吏傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

漢書?酷吏傳原文

孔子曰:“導(dǎo)之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥;導(dǎo)之以德,齊之以禮,有恥且格!崩鲜戏Q:“上德不德,是以有德;下德不失德,是以無(wú)德。法令滋章,盜賊多有。”信哉是言也!法令者,治之具,而非制治清濁之原也。昔天下之罔嘗密矣,然奸軌愈起,其極也,上下相遁,至于不振。當(dāng)是之時(shí),吏治若救火揚(yáng)沸,非武健嚴(yán)酷,惡能勝其任而愉快乎?言道德者,溺于職矣。故曰:“聽(tīng)訟吾猶人也,必也使無(wú)訟乎!”“下士聞道大笑之!狈翘撗砸病

漢興,破觚而為圜,斫雕而為樸,號(hào)為罔漏吞舟之魚。而吏治蒸蒸,不至于奸,黎民艾安。由是觀之,在彼不在此。高后時(shí),酷吏獨(dú)有侯封,刻轢宗室,侵辱功臣。呂氏已敗,遂夷侯封之家。孝景時(shí),晁錯(cuò)以刻深頗用術(shù)輔其資,而七國(guó)之亂發(fā)怒于錯(cuò),錯(cuò)卒被戮。其后有郅都、甯成之倫。

郅都,河?xùn)|大陽(yáng)人也。以郎事文帝。景帝時(shí)為中郎將,敢直諫,面折大臣于朝。嘗從入上林,賈姬在廁,野彘入廁。上目都,都不行。上欲自持兵救賈姬,都伏上前曰:“亡一姬復(fù)一姬進(jìn),天下所少寧姬等邪?陛下縱自輕,奈宗廟太后何?”上還,彘亦不傷賈姬。太后聞之,賜都金百斤,上亦賜金百斤,由此重都。

濟(jì)南?氏宗人三百余家,豪猾,二千石莫能制,于是景帝拜都為濟(jì)南守。至則誅?氏首惡,余皆股栗。居歲余,郡中不拾遺,旁十余郡守畏都如大府。

都為人,勇有氣,公廉,不發(fā)私書,問(wèn)遺無(wú)所受,請(qǐng)寄無(wú)所聽(tīng)。常稱曰:“已背親而出身,固當(dāng)奉職死節(jié)官下,終不顧妻子矣!

都遷為中尉,丞相條侯至貴居也,而都揖丞相。是時(shí),民樸,畏罪自重,而都獨(dú)先嚴(yán)酷,致行法不避貴戚,列侯宗室見(jiàn)都側(cè)目而視,號(hào)曰“蒼鷹”。

臨江王征詣中尉府對(duì)簿,臨江王欲得刀筆為書謝上,而都禁吏弗與。魏其侯使人間予臨江王。臨江王既得,為書謝上,因自殺。竇太后聞之,怒,以危法中都,都免歸家。景帝乃使使即拜都為雁門太守,便道之官,得以便宜從事。匈奴素聞郅都節(jié),舉邊為引兵去,竟都死不近雁門。匈奴至為偶人象都,令騎馳射,莫能中,其見(jiàn)憚如此。匈奴患之。乃中都以漢法。景帝曰:“都忠臣!庇屩。竇太后曰:“臨江王獨(dú)非忠臣乎?”于是斬都也。

甯成,南陽(yáng)穰人也。以郎謁者事景帝。好氣,為小吏,必陵其長(zhǎng)吏;為人上,操下急如束濕。猾賊任威。稍遷至濟(jì)南都尉,而郅都為守。始前數(shù)都尉步入府,因吏謁守如縣令,其畏都如此。及成往,直凌都出其上。都素聞其聲,善遇,與結(jié)歡。久之,都死,后長(zhǎng)安左右宗室多犯法,上召成為中尉。其治效郅都,其廉弗如,然宗室豪杰人皆惴恐。

武帝即位,徙為內(nèi)史。外戚多毀成之短,抵罪髡鉗。是時(shí),九卿死即死,少被刑,而成刑極,自以為不復(fù)收,及解脫,詐刻傳出關(guān)歸家。稱曰:“仕不至二千石,賈不至千萬(wàn),安可比人乎!”乃貰?陂田千余頃,假貧民,役使數(shù)千家。數(shù)年,會(huì)赦,致產(chǎn)數(shù)千萬(wàn),為任俠,持吏長(zhǎng)短,出從數(shù)十騎。其使民,威重于郡守。

周陽(yáng)由,其父趙兼以淮南王舅侯周陽(yáng),故因氏焉。由以宗家任為郎,事文帝。景帝時(shí),由為郡守。武帝即位,吏治尚修謹(jǐn),然由居二千石中最為暴酷驕恣。所愛(ài)者,撓法活之;所憎者,曲法滅之。所居郡,必夷其豪。為守,視都尉如令;為都尉,陵太守,奪之治。汲黯為忮,司馬安之文惡,俱在二千石列,同車未嘗敢均茵馮。后由為河?xùn)|都尉,與其守勝屠公爭(zhēng)權(quán),相告言,勝屠公當(dāng)?shù)肿,義不受刑,自殺,而由棄市。

自甯成、周陽(yáng)由之后,事益多,民巧法,大抵吏治類多成、由等矣。

趙禹,?人也。以佐史補(bǔ)中都官,用廉為令史,事太尉周亞夫。亞夫?yàn)樨┫,禹為丞相史,府中皆稱其廉平。然亞夫弗任,曰:“極知禹無(wú)害,然文深,不可以居大府。”武帝時(shí),禹以刀筆吏積勞,遷為御史。上以為能,至中大夫。與張湯論定律令,作見(jiàn)知,吏傳相監(jiān)司以法,盡自此始。

禹為人廉裾,為吏以來(lái),舍無(wú)食客。公卿相造請(qǐng),禹終不行報(bào)謝,務(wù)在絕知友賓客之請(qǐng),孤立行一意而已。見(jiàn)法輒取,亦不復(fù)案求官屬陰罪。嘗中廢,已為廷尉。始條侯以禹賊深,及禹為少府九卿,酷急。至晚節(jié),事益多。吏務(wù)為嚴(yán)峻,而禹治加緩,名為平。王溫舒等后起,治峻禹。禹以老,徙為燕相,數(shù)歲,悖亂有罪,免歸。后十余年,以壽卒于家。

義縱,河?xùn)|人也。少年時(shí)嘗與張次公俱攻剽,為群盜。縱有姊,以醫(yī)幸王太后。太后問(wèn):“有子、兄弟為官者乎?”姊曰:“有弟無(wú)行,不可!碧竽烁嫔,上拜義?弟縱為中郎,補(bǔ)上黨郡中令。治敢往,少溫籍,縣無(wú)逋事,舉第一。遷為長(zhǎng)陵及長(zhǎng)安令,直法行治,不避貴戚。以捕按太后外孫?成子中,上以為能,遷為河內(nèi)都尉。至則族滅其豪穰氏之屬,河內(nèi)道不拾遺。而張次公亦為郎,以勇悍從軍,敢深入,有功,封為岸頭侯。

甯成家居,上欲以為郡守,御史大夫弘曰:“臣居山東為小吏時(shí),甯成為濟(jì)南都尉,其治如狼牧羊,成不可令治民!鄙夏税莩蔀殛P(guān)都尉。歲余,關(guān)吏稅肄郡國(guó)出入關(guān)者,號(hào)曰:“寧見(jiàn)乳虎,無(wú)直甯成之怒!逼浔┤绱恕Ax縱自河內(nèi)遷為南陽(yáng)太守,聞甯成家居南陽(yáng),及至關(guān),甯成側(cè)行送迎,然縱氣盛,弗為禮。至郡,遂按甯氏,破碎其家。成坐有罪,及孔、暴之屬皆奔亡,南陽(yáng)吏民重足一跡。而平氏朱強(qiáng)、杜衍杜周為縱爪牙之吏,任用,遷為廷尉史。

軍數(shù)出定襄,定襄吏民亂敗,于是徙縱為定襄太守?v至,掩定襄獄中重罪二百余人,及賓客昆弟私入相視者亦二百余人?v一切捕鞠,曰“為死罪解脫”。是日皆報(bào)殺四百余人。郡中不寒而栗,猾民佐吏為治。

是時(shí),趙禹、張湯為九卿矣,然其治尚寬,輔法而行,縱以鷹擊毛摯為治。后會(huì)更五銖錢白金起,民為奸,京師尤甚,乃以縱為右內(nèi)史,王溫舒為中尉。溫舒至惡,所為弗先言縱,縱必以氣陵之,敗壞其功。其治,所誅殺甚多,然取為小治,奸益不勝,直指始出矣。吏之治以斬殺縛吏為務(wù),閻奉以惡用矣?v廉,其治效郅都。上幸鼎湖,病久,已而卒起幸甘泉,道不治。上怒曰:“縱以我為不行此道乎?”銜之。至冬,楊可方受告緡,縱以為此亂民,部吏捕其為可使者。天子聞,使杜式治,以為廢格沮事,棄縱市。后一歲,張湯亦死。

王溫舒,陽(yáng)陵人也。少時(shí)椎埋為奸。已而試縣亭長(zhǎng),數(shù)廢。數(shù)為吏,以治獄至廷尉史。事張湯,遷為御史,督盜賊,殺傷甚多。稍遷至廣平都尉,擇郡中豪敢往吏十余人為爪牙,皆把其陰重罪,而縱使督盜賊,快其意所欲得。此人雖有百罪,弗法;即有避回,夷之,亦滅宗。以故齊趙之郊盜不敢近廣平,廣平聲為道不拾遺。上聞,遷為河內(nèi)太守。

素居廣平時(shí),皆知河內(nèi)豪奸之家。及往,以九月至,令郡具私馬五十匹,為驛自河內(nèi)至長(zhǎng)安,部吏如居廣平時(shí)方略,捕郡中豪猾,相連坐千余家。上書請(qǐng),大者至族,小者乃死,家盡沒(méi)入償臧。奏行不過(guò)二日,得可,事論報(bào),至流血十余里。河內(nèi)皆怪其奏,以為神速。盡十二月,郡中無(wú)犬吠之盜。其頗不得,失之旁郡,追求,會(huì)春,溫舒頓足漢曰:“嗟乎,令冬月益展一月,足吾事矣!”其好殺行威不愛(ài)人如此。

上聞之,以為能,遷為中尉。其治復(fù)放河內(nèi),徒請(qǐng)召猜禍吏與從事,河內(nèi)則楊皆、麻戊,關(guān)中揚(yáng)贛、成信等。義縱為內(nèi)史,憚之,未敢恣治。及縱死,張湯敗后,徙為廷尉。而尹齊為中尉坐法抵罪,溫舒復(fù)為中尉。為人少文,居它??不辯,至于中尉則心開(kāi)。素習(xí)關(guān)中俗,知豪惡吏,豪惡吏盡復(fù)為用。吏苛察淫惡少年,投?購(gòu)告言奸,置伯落長(zhǎng)以收司奸。溫舒多諂,善事有勢(shì)者;即無(wú)勢(shì),視之如奴。有勢(shì)家,雖有奸如山,弗犯;無(wú)勢(shì),雖貴戚,必侵辱。舞文巧,請(qǐng)下戶之猾,以動(dòng)大豪。其治中尉如此。奸猾窮治,大氐盡靡爛獄中,行論無(wú)出者。其爪牙吏虎而冠。于是中尉部中中猾以下皆伏,有勢(shì)者為游聲譽(yù),稱治。數(shù)歲,其吏多以權(quán)貴富。

溫舒擊東越還,議有不中意,坐以法免。是時(shí),上方欲作通天臺(tái)而未有人,溫舒請(qǐng)復(fù)中尉脫卒,得數(shù)萬(wàn)人作。上說(shuō),拜為少府。徙右內(nèi)史,治如其故,奸邪少禁。坐法失官,復(fù)為右輔,行中尉,如故操。

歲余,會(huì)宛軍發(fā),詔征豪吏。溫舒匿其吏華成,及人有變告溫舒受員騎錢,它奸利事,罪至族,自殺。其時(shí),兩弟及兩婚家亦各自坐它罪而族。光祿勛徐自為曰:“悲夫!夫古有三族,而王溫舒罪至同時(shí)而五族乎!”溫舒死,家累千金。

尹齊,東郡茌平人也。以刀筆吏稍遷至御史。事張湯,湯數(shù)稱以為廉。武帝使督盜賊,斬伐不避貴勢(shì)。遷關(guān)都尉,聲甚于甯成。上以為能,拜為中尉。吏民益凋敝,輕齊木強(qiáng)少文,豪惡吏伏匿而善吏不能為治,以故事多廢,抵罪。后復(fù)為淮陽(yáng)都尉。王溫舒敗后數(shù)年,病死,家直不滿五十金。所誅滅淮陽(yáng)甚多,及死,仇家欲燒其尸,妻亡去,歸葬。

楊仆,宜陽(yáng)人也。以千夫?yàn)槔。河南守舉為御史,使督盜賊關(guān)東,治放尹齊,以敢擊行。稍遷至主爵都尉,上以為能。南越反,拜為樓船將軍,有功,封將梁侯。東越反,上欲復(fù)使將,為其伐前勞,以書敕責(zé)之曰:“將軍之功,獨(dú)有先破石門、尋狹,非有斬將騫旗之實(shí)也,烏足以驕人哉!前破番禺,捕降者以為虜,掘死人以為獲,是一過(guò)也。建德、呂嘉逆罪不容于天下,將軍擁精兵不窮追,超然以東越為援,是二過(guò)也。士卒暴露連歲,為朝會(huì)不置酒,將軍不念其勤勞,而造佞巧,請(qǐng)乘傳行塞,因用歸家,懷銀黃,垂三組,夸鄉(xiāng)里,是三過(guò)也。失期內(nèi)顧,以道惡為解,失尊尊之序,是四過(guò)也。欲請(qǐng)蜀刀,問(wèn)君賈幾何,對(duì)曰率數(shù)百,武庫(kù)日出兵而陽(yáng)不知,挾偽干君,是五過(guò)也。受詔不至蘭池宮,明日又不對(duì)。假令將軍之吏問(wèn)之不對(duì),令之不從,其罪何如?推此心以在外,江海之間可得信乎!今東越深入,將軍能率眾以掩過(guò)不?”仆惶恐,對(duì)曰:“愿盡死贖罪!”與王溫舒俱破東越。后復(fù)與左將軍荀彘俱擊朝鮮,為彘所縛,語(yǔ)在《朝鮮傳》。還,免為庶人,病死。

咸宣,楊人也。以佐史給事河?xùn)|守。衛(wèi)將軍青使買馬河?xùn)|,見(jiàn)宣無(wú)害,言上,征為廄丞。官事辦,稍遷至御史及中丞,使治主父偃及淮南反獄,所以微文深詆殺者甚眾,稱為敢決疑。數(shù)廢數(shù)起,為御史及中丞者幾二十歲。王溫舒為中尉,而宣為左內(nèi)史。其治米鹽,事小大皆關(guān)其手,自部署縣名曹寶物,官吏令丞弗得擅搖,痛以重法繩之。居官數(shù)年,一切為小治辯,然獨(dú)宣以小至大,能自行之,難以為經(jīng)。中廢為右扶風(fēng),坐怒其吏成信,信亡藏上林中,宣使?令將吏卒,闌入上林中蠶室門攻亭格殺信,射中苑門,宣下吏,為大逆當(dāng)族,自殺。而杜周任用。

是時(shí),郡守尉、諸侯相、二千石欲為治者,大抵盡效王溫舒等,而吏民益輕犯法,盜賊滋起。南陽(yáng)有梅免、百政,楚有段中、杜少,齊有徐勃,燕、趙之間有堅(jiān)盧、范主之屬。大群至數(shù)千人,擅自號(hào),攻城邑,取庫(kù)兵,釋死罪,縛辱郡守、都尉,殺二千石,為檄告縣趨具食;小群以百數(shù),掠鹵鄉(xiāng)里者不可稱數(shù)。于是上始使御史中丞、丞相長(zhǎng)史使督之,猶弗能禁,乃使光祿大夫范昆、諸部都尉及故九卿張德等衣繡衣,持節(jié)、虎符,發(fā)兵以興擊,斬首大部或至萬(wàn)余級(jí)。及以法誅通行飲食,坐相連郡,甚者數(shù)千人。數(shù)歲,乃頗得其渠率。散卒失亡,復(fù)聚黨阻山川,往往而群,無(wú)可奈何。于是作沈命法,曰:“群盜起不發(fā)覺(jué),發(fā)覺(jué)而弗捕滿品者,二千石以下至小吏主者皆死!逼浜笮±粑氛D,雖有盜弗敢發(fā),恐不能得,坐課累府,府亦使不言。故盜賊浸多,上下相為匿,以避文法焉。

田廣明字子公,鄭人也。以郎為天水司馬。攻次遷河南都尉,以殺伐為治。郡國(guó)盜賊并起,遷廣明為淮陽(yáng)太守。歲余,故城父令公孫勇與客胡倩等謀反,倩詐稱光祿大夫,從車騎數(shù)十,言使督盜賊,止陳留傳舍,太守謁見(jiàn),欲收取之。廣明覺(jué)知,發(fā)兵皆捕斬焉。而公孫勇衣繡衣,乘駟馬車至圉,圉使小史侍之,亦知其非是,守尉魏不害與廄嗇夫江德、尉史蘇昌共收捕之。上封不害為當(dāng)涂侯,德?陽(yáng)侯,昌蒲侯。初,四人俱拜于前,小史竊言。武帝問(wèn):“言何?”對(duì)曰:“為侯者得東歸不?”上曰:“女欲不?貴矣。女鄉(xiāng)名為何?”對(duì)曰:“名遺鄉(xiāng)!鄙显唬骸坝眠z汝矣!庇谑琴n小史爵關(guān)內(nèi)侯,食遺鄉(xiāng)六百戶。

上以廣明連禽大奸,征入為大鴻臚,擢廣明兄云中代為淮陽(yáng)太守。昭帝時(shí),廣明將兵擊益州,還,賜爵關(guān)內(nèi)侯,徙衛(wèi)尉。后出為左馮翊,治有能名。宣帝初立,代蔡義為御史大夫,以前為馮翊與議定策,封昌水侯。歲余,以祁連將軍將兵擊匈奴,出塞至受降城。受降都尉前死,喪柩在堂,廣明召其寡妻與奸。既出不至質(zhì),引軍空還。下太仆杜延年簿責(zé),廣明自殺闕下,國(guó)除。兄云中為淮陽(yáng)守,亦敢誅殺,吏民守闕告之,竟坐棄市。

田延年字子賓,先齊諸田也,徙陽(yáng)陵。延年以材略給事大將軍莫府,霍光重之,遷為長(zhǎng)史。出為河?xùn)|太守,選拔尹翁歸等以為爪牙,誅鋤豪強(qiáng),奸邪不敢發(fā)。以選入為大司農(nóng)。會(huì)昭帝崩,昌邑王嗣立,淫亂,霍將軍憂懼,與公卿議廢之,莫敢發(fā)言。延年按劍,廷叱群臣,即日議決,語(yǔ)在《光傳》。宣帝即位,延年以決疑定策封陽(yáng)成侯。

先是,茂陵富人焦氏、賈氏以數(shù)千萬(wàn)陰積貯炭葦諸下里物。昭帝大行時(shí),方上事暴起,用度未辦,延年奏言:“商賈或豫收方上不祥器物,冀其疾用,欲以求利,非民臣所當(dāng)為。請(qǐng)沒(méi)入縣官。”奏可。富人亡財(cái)者皆怨,出錢求延年罪。初,大司農(nóng)取民牛車三萬(wàn)兩為僦,載沙便橋下,送致方上,車直千錢,延年上簿詐增僦直車二千,凡六千萬(wàn),盜取其半。焦、賈兩家告其事,下丞相府。丞相議奏延年“主守盜三千萬(wàn),不道”。霍將軍召問(wèn)延年,欲為道地,延年抵曰:“本出將軍之門,蒙此爵位,無(wú)有是事!惫庠唬骸凹礋o(wú)事,當(dāng)窮竟!庇反蠓蛱飶V明謂太仆杜延年:“《春秋》之義,以功覆過(guò)。當(dāng)廢昌邑王時(shí),非田子賓之言大事不成。今縣官出三千萬(wàn)自乞之何哉?愿以愚言白大將軍!毖幽暄灾髮④,大將軍曰:“誠(chéng)然,實(shí)勇士也!當(dāng)發(fā)大議時(shí),震動(dòng)朝廷!惫庖蚺e手自撫心曰:“使我至今病悸!謝田大夫曉大司農(nóng),通往就獄,得公議之!碧锎蠓蚴谷苏Z(yǔ)延年,延年曰:“幸縣官寬我耳,何面目入牢獄,使眾人指笑我,卒徒唾吾背乎!”即閉閣獨(dú)居齊舍,偏袒持刀東西步。數(shù)日,使者召延年詣廷尉。聞鼓聲,自刎死,國(guó)除。

嚴(yán)延年字次卿,東海下邳人也。其父為丞相掾,延年少學(xué)法律丞相府,歸為郡吏。以選除補(bǔ)御史掾,舉侍御史。是時(shí),大將軍霍光廢昌邑王,尊立宣帝。宣帝初即位,延年劾奏光“擅廢立主,無(wú)人臣禮,不道”。奏雖寢,然朝廷肅焉敬憚。延年后復(fù)劾大司農(nóng)田延年持兵干屬車,大司農(nóng)自訟不干屬車。事下御史中丞,譴責(zé)延年何以不移書宮殿門禁止大司農(nóng),而令得出入宮。于是復(fù)劾延年闌內(nèi)罪人,法至死。延年亡命。會(huì)赦出,丞相、御史府征書同日到,延年以御史書先至,詣?dòng)犯,?fù)為掾。宣帝識(shí)之,拜為平陵令,坐殺不辜,去官。后為丞相掾,復(fù)擢好?令。神爵中,西羌反,強(qiáng)弩將軍許延壽請(qǐng)延年為長(zhǎng)史,從軍敗西羌,還為涿郡太守。

時(shí),郡比得不能太守,涿人畢野白等由是廢亂。大姓西高氏、東高氏,自郡吏以下皆畏避之,莫敢與牾,咸曰:“寧負(fù)二千石,無(wú)負(fù)豪大家!辟e客放為盜賊,發(fā),輒入高氏,吏不敢追。浸浸日多,道路張弓拔刃,然后敢行,其亂如此。延年至,遣掾蠡吾趙繡按高氏得其死罪。繡見(jiàn)延年新將,心內(nèi)懼,即為兩劾,欲先白其輕者觀延年意,怒,乃出其重劾。延年已知其如此矣。趙掾至,果白其輕者,延年索懷中,得重劾,即收送獄。夜入,晨將至市論殺之,先所按者死,吏皆股弁。更遣吏分考兩高,窮竟其奸,誅殺各數(shù)十人?ぶ姓鹂,道不拾遺。

三歲,遷河南太守,賜黃金二十斤。豪強(qiáng)脅息,野無(wú)行盜,威震旁郡。其治務(wù)在摧折豪強(qiáng),扶助貧弱。貧弱雖陷法,曲文以出之;其豪杰侵小民者,以文內(nèi)之。眾人所謂當(dāng)死者,一朝出之;所謂當(dāng)生者,詭殺之。吏民莫能測(cè)其意深淺,戰(zhàn)栗不敢犯禁。按其獄,皆文致不可得反。

延年為人短小精悍,敏捷于事,雖子貢、冉有通藝于政事,不能絕也。吏忠盡節(jié)者,厚遇之如骨肉,皆親鄉(xiāng)之,出身不顧,以是治下無(wú)隱情。然疾惡泰甚,中傷者多,尤巧為獄文,善史書,所欲誅殺,奏成于手,中主簿親近史不得聞知。奏可論死,奄忽如神。冬月,傳屬縣囚,會(huì)論府上,流血數(shù)里,河南號(hào)曰“屠伯”。令行禁止,郡中正清。

是時(shí),張敞為京兆尹,素與延年善。敞治雖嚴(yán),然尚頗有縱舍,聞延年用刑刻急,乃以書諭之曰:“昔朝盧之取菟也,上觀下獲,不甚多殺。愿次卿少緩誅罰,思行此術(shù)。”延年報(bào)曰:“河南天下喉咽,二周余斃,莠盛苗穢,何可不鋤也?”自矜伐其能,終不衰止。時(shí),黃霸在潁川以寬恕為治,郡中亦平,屢蒙豐年,鳳皇下,上賢焉,下詔稱揚(yáng)其行,加金爵之賞。延年素輕霸為人,及比郡為守,褒賞反在己前,心內(nèi)不服。河南界中又有蝗蟲,府丞義出行蝗,還見(jiàn)延年,延年曰:“此蝗豈鳳皇食邪?”義又道司農(nóng)中丞耿壽昌為常平倉(cāng),利百姓,延年曰:“丞相御史不知為也,當(dāng)避位去。壽昌安得權(quán)此?”后左馮翊缺,上欲征延年,符已發(fā),為其名酷復(fù)止。延年疑少府梁丘賀毀之,心恨。會(huì)瑯邪太守以視事久病,滿三月免,延年自知見(jiàn)廢,謂丞曰:“此人尚能去官,我反不能去邪?”又延年察獄史廉,有臧不入身,延年坐選舉不實(shí)貶秩,笑曰:“后敢復(fù)有舉人者矣!”丞義年老頗悖,素畏延年,恐見(jiàn)中傷。延年本嘗與義俱為丞相史,實(shí)親厚之,無(wú)意毀傷也,饋遺之甚厚。義愈益恐,自筮得死卦,忽忽不樂(lè),取告至長(zhǎng)安,上書言延年罪名十事。已拜奏,因飲藥自殺,以明不欺。事下御史丞按驗(yàn),有此數(shù)事,以結(jié)延年,坐怨望非謗政治不道棄市。

初,延年母從東海來(lái),欲從延年臘,到雒陽(yáng),適見(jiàn)報(bào)囚。母大驚,便止都亭,不肯入府。延年出至都亭謁母,母閉閣不見(jiàn)。延年免冠頓首閣下,良久,母乃見(jiàn)之,因數(shù)責(zé)延年:“幸得備郡守,專治千里,不聞仁愛(ài)教化,有以全安愚民,顧乘刑罰多刑殺人,欲以立威,豈為民父母意哉!”延年服罪,重頓首謝,因自為母御,歸府舍。母畢正臘,謂延年:“天道神明,人不可獨(dú)殺。我不意當(dāng)老見(jiàn)壯子被刑戮也!行矣!去女東歸,掃除墓地耳!彼烊,歸郡,見(jiàn)昆弟宗人,復(fù)為言之。后歲余,果敗。東海莫不賢知其母。延年兄弟五人皆有吏材,至大官,東海號(hào)曰“萬(wàn)石嚴(yán)嫗”。次弟彭祖,至太子太傅,在《儒林傳》。

尹賞字子心,巨鹿楊氏人也。以郡吏察廉為樓煩長(zhǎng)。舉茂材、粟邑令。左馮翊薛宣奏賞能治劇,徙為頻陽(yáng)令,坐殘賊免。后以御史舉為鄭令。

永始、元延間,上怠于政,貴戚驕恣,紅陽(yáng)長(zhǎng)仲兄弟交通輕俠,臧匿亡命。而北地大豪浩商等報(bào)怨,殺義渠長(zhǎng)妻子六人,往來(lái)長(zhǎng)安中。丞相、御史遣掾求逐黨與,詔書召捕,久之乃得。長(zhǎng)安中奸猾浸多,閭里少年群輩殺吏,受賕報(bào)仇,相與探丸為彈,得赤丸者斫武吏,得黑丸者斫文吏,白者主治喪;城中薄墓塵起,剽劫行者,死傷橫道,?鼓不絕。賞以三輔高第選守長(zhǎng)安令,得一切便宜從事。賞至,修治長(zhǎng)安獄,穿地方深各數(shù)丈,致令辟為郭,以大石覆其口,名為“虎穴”。乃部戶曹掾史,與鄉(xiāng)吏、亭長(zhǎng)、里正、父老、伍人,雜舉長(zhǎng)安中輕薄少年惡子,無(wú)市籍商販作務(wù),而鮮衣兇服被鎧?持刀兵者,悉籍記之,得數(shù)百人。賞一朝會(huì)長(zhǎng)安吏,車數(shù)百輛,分行收捕,皆劾以為通行飲食群盜。賞親閱,見(jiàn)十置一,其余盡以次內(nèi)虎穴中,百人為輩,覆以大石。數(shù)日一發(fā)視,皆相枕藉死,便輿出,瘞寺門桓東。?著其姓名,百日后,乃令死者家各自發(fā)取其尸。親屬號(hào)哭,道路皆?欷。長(zhǎng)安中歌之曰:“安所求子死?桓東少年場(chǎng)。生時(shí)諒不謹(jǐn),枯骨后何葬?”賞所置皆其魁宿,或故吏善家子失計(jì)隨輕黠愿自改者,財(cái)數(shù)十百人,皆貰其罪,詭令立功以自贖。盡力有效者,因親用之為爪牙,追捕甚精,甘耆奸惡,甚于凡吏。賞視事數(shù)月,盜賊止,郡國(guó)亡命散走,各歸其處,不敢窺長(zhǎng)安。

江湖中多盜賊,以常為江夏太守,捕格江賊及所誅吏民甚多,坐殘賊免。南山群盜起,以賞為右輔都尉,遷執(zhí)金吾,督大奸猾。三輔吏民甚畏之。

數(shù)年卒官。疾病且死,戒其諸子曰:“丈夫?yàn)槔,正坐殘賊免,追思其功效,則復(fù)進(jìn)用矣。一坐軟弱不勝任免,終身廢棄無(wú)有赦時(shí),其羞辱甚于貪污坐臧。慎毋然!”賞四子皆至郡守,長(zhǎng)子立為京兆尹,皆尚威嚴(yán),有治辦名。

贊曰:“自郅都以下皆以酷烈為聲,然都抗直,引是非,爭(zhēng)大體。張湯以知阿邑人主,與俱上下,時(shí)辯當(dāng)否,國(guó)家賴其便。趙禹?yè)?jù)法守正。杜周從諛,以少言為重。張湯死后,罔密事叢,浸以耗廢,九卿奉職,救過(guò)不給,何暇論繩墨之外乎!自是以至哀、平,酷吏眾多,然莫足數(shù),此其知名見(jiàn)紀(jì)者也。其廉者足以為儀表,其污者方略教道,一切禁奸,亦質(zhì)有文武焉。雖酷,稱其位矣。湯、周子孫貴盛,故別傳。

漢書?酷吏傳翻譯

孔子說(shuō):“用政令來(lái)誘導(dǎo)他們,用刑罰來(lái)整頓他們,人民?是暫時(shí)地免于罪過(guò),卻沒(méi)有廉恥之心;如果用道德來(lái)誘導(dǎo)他們,用禮教來(lái)整頓他們,人民不但有廉恥之心,而且人心歸服!崩献诱f(shuō):“上德合乎自然,是真正有德;下德主觀營(yíng)造,其實(shí)是無(wú)德。法令繁多則巧詐滋生,所以盜賊曰漸增多!边@真是至理明言!法令這東西,是統(tǒng)治的工具,而并不是統(tǒng)治好壞的根源。從前天下法網(wǎng)嚴(yán)密的時(shí)候,盜賊卻越來(lái)越多,發(fā)展到極點(diǎn),造成了君臣人民之間都互相躲避,以致天下喪敗,不可振救。當(dāng)此之時(shí),地方的統(tǒng)治紛紛告急,若不使用強(qiáng)硬嚴(yán)酷的辦法,又能以什么方法維護(hù)統(tǒng)治呢?主張道德的人,則采取寬松的方法。所以孔子說(shuō):“審理訴訟,我同別人差不多,一定要使訴訟的事件完全消滅才好!”老子也說(shuō):“庸人不明大道,才枉加恥笑。”這都不是虛言。

漠代興起,破方成圓,返樸歸真,法綱極為寬疏。而吏治情況蒸蒸曰上,盜亂不興,百姓安居樂(lè)業(yè)。由此看來(lái),吏治的關(guān)鍵并不在法律的嚴(yán)酷。高后時(shí),酷吏?有侯封,踐踏宗室,侵辱功臣。呂氏敗落后,于是鏟除了侯封的家族。景帝時(shí),晁錯(cuò)以尖刻的權(quán)術(shù)輔助自己的才能,而七國(guó)之亂也由晁錯(cuò)而生,最后晁錯(cuò)被殺身亡。而到后來(lái),便又有郅都、寧成之流出現(xiàn)。郅都,河?xùn)|郡大陽(yáng)縣人。以郎官的身份侍奉文帝。景帝時(shí)任中郎將,敢于向皇上直言進(jìn)諫,在朝廷上當(dāng)面斥責(zé)大臣的過(guò)失。郅都曾隨侍皇上去上林苑,賈姬在廁所,野豬也進(jìn)入廁所,皇上目示郅都,郅都毫無(wú)所動(dòng);噬舷胗H自拿兵刃去救護(hù)買姬,郅都跪伏在皇上面前說(shuō):“失去了一個(gè)賈姬,又有一個(gè)新的買姬進(jìn)來(lái),天下缺少的難道是買姬這樣的人嗎?陛下縱然不以自己為念,又怎能對(duì)得起國(guó)家和太后?”皇上聽(tīng)了郅都的話,便退了回來(lái),野豬也沒(méi)有傷害買姬。太后聽(tīng)說(shuō)了這件事,賞賜給郅都黃金一百斤,皇上也賞賜給郅都黃金一百斤,從此器重郅都。

濟(jì)南困氏宗族三百多戶,勢(shì)力強(qiáng)大,無(wú)惡不作,郡太守不能制服他們,于是景帝任命郅都為濟(jì)南太守。郅都到任后,立即殺掉了唰氏元兇魁首,其他宗族余黨都嚇得大腿發(fā)抖。郅都任太守一年多,濟(jì)南郡路不拾遣,附近十多個(gè)郡的太守畏懼郅都,就像畏懼上級(jí)宮府一樣。

郅都為人勇敢而有氣力,公正廉潔,不拆私人信件,不接受親友的饋贈(zèng)和私相囑托。經(jīng)常宣稱:“我丟下親人,離鄉(xiāng)背井外出為官,固然應(yīng)當(dāng)忠于職守,盡忠死節(jié),妻子兒女最終是顧不得了。”

郅都調(diào)中尉,丞相條侯極其尊貴傲慢,但郅都卻對(duì)他揖而不拜。這時(shí)候民風(fēng)質(zhì)樸,吏民們害怕觸犯達(dá)官貴人而明哲保身,惟獨(dú)郅都敢于率先極端嚴(yán)酷地執(zhí)行法令,不避皇親國(guó)戚,列侯宗室見(jiàn)到郅都都不敢正視,把他稱作“蒼鷹”。

臨江王被召到中尉府對(duì)案,想得到刀具筆墨,寫封信向皇上謝罪,但郅都禁止獄吏給他。魏其侯派人暗地裹送給臨江王刀筆。臨江王得到后,寫信向皇上謝罪,進(jìn)而自殺。竇太后聽(tīng)到這件事,大怒,以重法中傷郅都,郅都被免除官職,回到家中。景帝卻派人到郅都家裹任命他為雁門太守,不用到朝廷辭謝,取近路直赴任所,并可以因利乘勢(shì),全權(quán)處理政務(wù)。匈奴人素聞郅都?xì)夤?jié),全部撤離邊境部隊(duì),終郅都之死,不敢近雁門一步。匈奴人刻了個(gè)木偶人,酷似郅都,令騎兵奔馳射殺,沒(méi)有能夠射中的,他們被郅都震懾到如此地步。匈奴人擔(dān)憂這種情形,便用漢朝的法令陷害郅都。景帝說(shuō):“郅都是忠臣!毕脶尫潘8]太后說(shuō):“臨江王難道就不是忠臣了嗎?”于是斬了郅都。

寧成,南陽(yáng)郡?縣人。以郎官和謁者的身份侍奉景帝。他為人好逞強(qiáng),做下級(jí)小吏,一定要凌駕于上級(jí)長(zhǎng)吏之上;做別人的上司,役使下屬就像捆縛濕柴一樣嚴(yán)厲急切。狡詐殘忍,作威作福。逐漸升官至濟(jì)南都尉,正碰上郅都任濟(jì)南太守。先前幾任都尉都步行進(jìn)入郡府,通過(guò)小吏通稟傳呼拜謁太守,像縣令拜太守一樣,他們懼怕郅都到了如此程度。等到寧成前往郡府,直接闖進(jìn)去,凌侮郅都,氣焰比郅都還高。郅都素間寧成聲名,善待他,與他結(jié)成好友。過(guò)了很久,郅都死了。這以后長(zhǎng)安及其周圍的宗室貴族多有觸犯法令的,皇上召調(diào)寧成擔(dān)任中尉職務(wù)。寧成管治地方效法郅都,廉潔卻不如他,然而宗室貴族及豪強(qiáng)大家都人人驚恐,戰(zhàn)栗不安。

武帝即位,調(diào)寧成為內(nèi)史。外戚大都向武帝詆毀寧成的短處,寧成被判刑髡鉗,剃去頭發(fā),脖頸套上鐵圈。當(dāng)時(shí)九卿中犯罪的該處死就處死,沒(méi)有受其他刑罰的,而寧成被處以重刑,白以為不會(huì)再被起用,便自行脫去脖子上的鐵圈,偽刻證件混出函谷關(guān),逃到家中。他揚(yáng)言道:“做官到不了二千石,經(jīng)商到不了千萬(wàn),有何面目立足人間!”于是貸款買了一千多頃水田,再租借給貧民,奴役百姓幾千家。過(guò)了幾年,遇到大赦,寧成已積累家產(chǎn)達(dá)數(shù)千萬(wàn),成了打抱不平、負(fù)氣仗義的俠士,手裹握著官吏們的短處陰私,隨時(shí)要挾;出出進(jìn)進(jìn)有幾十名騎士護(hù)衛(wèi)跟隨。他役使百姓,威風(fēng)比郡守還大。

周陽(yáng)由,其父親趟兼以淮南王舅父的身份被封為周陽(yáng)侯,由此便改姓周陽(yáng)。周陽(yáng)由因家庭的緣故而任郎官,服事文帝。景帝時(shí),周陽(yáng)由任郡守。武帝即位,吏治崇尚嚴(yán)謹(jǐn),而周陽(yáng)由在所有郡守中卻最為嚴(yán)酷高傲。他對(duì)自己親善的人,即使罪該處死也要曲解法律而放其生路;而對(duì)自己憎惡的人,即使沒(méi)犯死罪也要曲解法律而將其處死。他所居官的郡,總要將那裹的豪強(qiáng)鏟除干凈。他任太守時(shí),把都尉看作縣令;一旦做了都尉,又凌駕于太守之上,剝奪其正當(dāng)?shù)臋?quán)力。汲黯好剛愎白用,司馬安則用文章傷害人,他們也都在郡守一級(jí)的官吏之列,但他們與周陽(yáng)由同車時(shí),也都自動(dòng)避讓,躲到一邊去坐。后來(lái)周陽(yáng)由任河?xùn)|都尉,與該郡太守勝屠公爭(zhēng)權(quán),互相上告,勝屠公被判有罪,他不受嚴(yán)刑,就自殺了,而周陽(yáng)由則被處死后棄市。

自從寧成、周陽(yáng)由之后,天下越發(fā)不平靜,百姓以巧抗法,吏治也大都類似寧成和周陽(yáng)由那樣。

趙禹,牦縣人。以佐史身份補(bǔ)為中都官,又因廉潔任令中,服事太尉周亞夫。周亞夫做了丞相,趟禹便任丞相史,府中人都稱贊他清廉公正。但是周亞夫卻沒(méi)有重用他,并說(shuō):“我深知趟禹的品行才能不一般,但是他持法過(guò)于尖刻,不可以委以重任!蔽涞蹠r(shí),趟禹以刀筆吏身份積有勞績(jī),調(diào)任御史;噬险J(rèn)為他有才能,又升他做了中大夫。他與張湯一起議定法律條令,其所作之法被認(rèn)知,官吏相及監(jiān)司傳授法律,都是從此而開(kāi)始。

趙禹為人廉潔清高,進(jìn)入官場(chǎng)以來(lái),家中沒(méi)有一個(gè)食客。公卿們請(qǐng)他去作客,趟禹始終加以謝絕,并自稱要斷絕一切友人賓客的邀請(qǐng),?想孤立獨(dú)行而已。他總是以法為準(zhǔn),也不翻案或是疏通官署私瞞罪行。其間他曾被免官,事后被任命為廷尉。當(dāng)初條侯周亞夫曾認(rèn)為趟禹殘忍尖刻,待他做了少府九卿,其嚴(yán)酷暴烈的本性更加顯露。而到了晚年,天下亂事越來(lái)越多,官吏們治民都務(wù)求嚴(yán)峻,趙禹此時(shí)卻有所平和,名聲也有所好轉(zhuǎn)。王溫舒等人是后起酷吏,治民比趟禹還耍嚴(yán)峻。趙禹因?yàn)槟昀,調(diào)為燕國(guó)相。幾年后,因居官昏惑有罪,免官回鄉(xiāng)。又過(guò)了十多年,他于家鄉(xiāng)壽終。

義縱,河?xùn)|人。他年輕時(shí)曾與張次公都干過(guò)劫盜,加入遇賊黨。義縱有一個(gè)姐姐,因通醫(yī)術(shù)得到王太后欣賞。王太后問(wèn)她:“你有兄弟可以做官嗎?”義縱姐姐答道:“有一個(gè)弟弟不學(xué)好,當(dāng)不了官。”王太后就把此事告訴了皇上,皇上就任命義峋的弟弟義縱做了中郎,后又補(bǔ)任上黨郡中令。義縱居官敢作敢為,少有溫情含蓄,縣中平安無(wú)事,被推舉為天下第一。后來(lái)他被調(diào)任長(zhǎng)陵及長(zhǎng)安縣令,能依法治理,不害怕和回避顯赫的外戚。因?yàn)榇秾弳?wèn)太后外孫?成的兒子?中,皇上認(rèn)為他有能力,調(diào)任他為河內(nèi)都尉。他一到任,就鏟除消滅了當(dāng)?shù)氐暮缽?qiáng)?氏一伙,河內(nèi)一帶頓時(shí)變得路不拾遣,清平安寧。而張次公也當(dāng)了郎官,因勇敢精悍而從軍,他敢于深入作戰(zhàn),立了戰(zhàn)功,被賜予爵號(hào)岸頭侯。

寧成在家閑居,皇上想讓他出任郡守,御史大夫公孫弘說(shuō):“臣下我在山東做小吏時(shí),寧成已是濟(jì)南都尉,他的治理方法嚴(yán)厲得就像以狼牧羊一樣。所以寧成不可派去治民。”皇上于是就任命寧成為關(guān)都尉。一年多后,守關(guān)的官吏和各郡國(guó)出關(guān)入關(guān)的人,都叫道:“寧愿看乳虎發(fā)火,不愿見(jiàn)寧成發(fā)怒!笨梢(jiàn)他的暴烈已經(jīng)達(dá)到如此程度。義縱從河內(nèi)調(diào)任南陽(yáng)太守,聽(tīng)說(shuō)寧成家在南陽(yáng),待他行至關(guān)前時(shí),寧成已來(lái)路邊送迎,然而義縱氣盛,不與寧成行禮。一到南陽(yáng)郡,他就查辦寧氏,抄了他的家。寧成判了罪,而孔氏、暴氏等豪強(qiáng)都逃亡在外,南陽(yáng)官吏百姓都懼怕義縱,對(duì)他的命令都不敢違抗。而平氏的朱?、杜衍的杜周則做了義縱的爪牙屬吏,被任用,升廷尉史。

那時(shí),軍隊(duì)數(shù)次調(diào)出定襄,定襄官吏民眾十分混亂腐敗,于是朝廷又調(diào)義縱任定襄太守。義縱一到,就扣住定襄監(jiān)獄中的重罪犯人二百多人,以及私入監(jiān)獄探望他們的家中賓客、兄弟

有二百多人。義縱將他們?nèi)看叮瑢⑺麄兌椤盀樗雷锝饷摗弊。?dāng)天義縱就奏請(qǐng)獲準(zhǔn)殺了這四百多人。從此郡中上下都嚇得不寒而栗,連奸猾的刁民也幫助官吏來(lái)治理地方了。

那時(shí)趙禹、張湯已身為九卿,然而他們的管治還比較寬松,一切輔助法律加以推行,?有義縱使用老鷹捉鸚式的嚴(yán)酷手段進(jìn)行治理。后來(lái)遇上更換五銖錢幣以及白銀興起,百姓中奸盜盛行,京城尤其嚴(yán)重,朝廷便任命義縱為右內(nèi)史,任命王溫舒為中尉。王溫舒非?釔,做事從不事先告訴義縱,而義縱則一定要以氣勢(shì)相凌,敗壞他的功勞名譽(yù)。他們治民,所殺的人太多,然而?能達(dá)到小治,奸盜益發(fā)增多,很難捕捉。官吏治民以殺伐綁押為主要方法,所以閻奉因?yàn)閲?yán)酷暴惡而被任用。義縱清廉,其治民方法是效仿郅都而來(lái)。皇上駕臨鼎湖,病了多曰,病愈后突起駕到甘泉去,然而道路還沒(méi)有修好。皇上發(fā)怒道:“義縱難道以為我不走這條道路嗎?”便記下了這件事。到了冬天,楊可剛剛主持告緡一事,義縱以為這是亂民的行為,便派吏員捕捉了楊可派遣的使者;噬下(tīng)說(shuō)這件事,讓杜式加以審理,定為侵廢韶書罪,將義縱處死,尸體棄于市。一年后,張湯也死去。

王溫舒,陽(yáng)陵人。年少時(shí)曾以椎殺人,私加掩埋,成為盜賊。后來(lái)脫離奸黨補(bǔ)為縣亭長(zhǎng),幾次被廢。在幾次被任命吏職后,王溫舒因治理牢獄有方升至廷尉史。他在張湯手下,被調(diào)任御史,督捕盜賊,殺人傷人極多。后來(lái)他又逐漸升遷而官至廣平都尉,他選擇郡中一些生性果敢的豪杰十多人做自己的爪牙吏員,都隱瞞了他們身上的重罪,而放手讓他們督捕盜賊,由于捕得所要逮的人而使得王溫舒很快慰。于是雖然此人身有百罪,也未加問(wèn)治;但如果不盡力督捕,采取回避態(tài)度,就會(huì)被立即處死,并滅其宗族。由此一來(lái)則齊趙邊地的盜賊不敢接近廣平,廣平一帶便開(kāi)始以路不拾遣而聞名;噬下(tīng)到這些情況,就調(diào)任王溫舒當(dāng)了河內(nèi)郡太守。

王溫舒平素居住廣平時(shí),就已盡知河內(nèi)郡中的豪強(qiáng)奸黨之家。待他到了那裹,正趕上九月已到,他便下令郡中準(zhǔn)備私馬五十匹,在道路上設(shè)置驛站,從河內(nèi)一直設(shè)到長(zhǎng)安,又吩咐吏員采用原在廣平時(shí)采用過(guò)的方法,收捕郡中豪強(qiáng)和奸民,互相連累而有罪的達(dá)一千多家。然后他上奏朝廷,請(qǐng)求將罪大的誅滅其族,將罪小的本人處死,并全部沒(méi)收他們家藏。奏書送去不過(guò)兩天,就得到了準(zhǔn)奏的消息,于是依令行刑,以致被殺的人血流十多里。河內(nèi)人民都奇怪這次上奏,認(rèn)為真是神速。到十二月末,郡中已無(wú)盜賊蹤影。逮不著盜賊,是因?yàn)樗麄兌继拥搅肃徔,又派人去鄰郡追捕,但已到了春令時(shí)節(jié),王溫舒頓足嘆息道:“可惜可惜!如果讓冬令再延長(zhǎng)一月,盜賊盡除,就大功告成了!”可見(jiàn)他的殘酷好殺、不施仁政已達(dá)到了何等的程度。

皇上聽(tīng)說(shuō)了王溫舒的事,認(rèn)為他有才能,就調(diào)任他為中尉。其治理仿效河內(nèi)郡,并召請(qǐng)了些好猜疑生事的官吏加以任用,在河內(nèi)郡則有楊皆、麻戊,關(guān)中有揚(yáng)贛、成信等。義縱任內(nèi)史,王溫舒害怕他,便不敢濫施暴政。待義縱死去,張湯事敗以后,王溫舒調(diào)任廷尉。而尹齊在中尉任上因犯法論罪,王溫舒便又被任命為中尉。他缺少文才,在任別的官職時(shí),往往心不在焉,對(duì)公事冷漠處之,但做了中尉之后卻精神大振。他一向熟悉關(guān)中習(xí)俗,廣交酷惡官吏,所以他當(dāng)中尉后,酷惡官吏都重新被任用。官吏苛刻地督察淫惡少年,還設(shè)了舉報(bào)垢以征求舉報(bào),置伯及邑落之長(zhǎng)以收捕督察奸民。王溫舒愛(ài)好阿諛?lè)畛,?duì)有權(quán)勢(shì)的人極能吹捧拉攏;而對(duì)無(wú)權(quán)無(wú)勢(shì)的人,則視如奴隸一般。對(duì)有權(quán)勢(shì)的人家,即使有奸情如山,也不去冒犯;對(duì)沒(méi)有權(quán)勢(shì)的人家,即使是貴戚,也要加以侵辱。他為人巧詐,曾奏請(qǐng)管治平民中的不法分子,以諷勸觸動(dòng)那些大豪人家?梢(jiàn)他的統(tǒng)治之術(shù)已達(dá)到何等圓滑的程度。那些奸猾不法之民得到了徹底懲治,大都死在了獄中,極少有能出來(lái)的。王溫舒的爪牙屬吏個(gè)個(gè)如狼似虎。于是中尉轄區(qū)內(nèi)中等以下的奸猾盜賊都伏法,有權(quán)勢(shì)的大豪為其歌功頌德,稱贊他治民有方。幾年后,他手下的小吏就多因權(quán)貴大家的保護(hù),而個(gè)個(gè)發(fā)家致富。

王溫舒出擊束越回來(lái),議政時(shí)有違天子之意,因此以罪免官。這時(shí)皇上剛想修筑通天臺(tái)而缺少人工,王溫舒奏請(qǐng)盡召中尉以前的脫漏士卒,共得數(shù)萬(wàn)人工。皇上很高興,便任命王溫舒為少府。后又調(diào)任右內(nèi)史,其治理依然如故,奸猾邪惡之徒得以減少直至完全查禁。后又因獲罪免官,復(fù)出后作右輔,兼任中尉,操行一切如故。

一年多以后,遇朝廷發(fā)兵征伐大宛,皇上下詔征召豪吏。王溫舒藏匿手下豪吏華成,且有人告發(fā)王溫舒私下接受員騎的臟錢,和其他違法之事,論罪應(yīng)該誅族,王溫舒難以承受此打擊,于是便畏罪自殺。當(dāng)時(shí)王溫舒的兩個(gè)弟弟及弟妻全家也各因他罪,一并族誅。光祿勛徐自為說(shuō):“可悲呀可悲!古有誅滅三族之事,而王溫舒竟罪至同時(shí)誅滅五族!”王溫舒死后,家產(chǎn)值千金。

尹齊,東郡茌平縣人。以刀筆吏逐漸調(diào)升為御史。在張湯手下做事,張湯多次稱贊他為人清廉。武帝派他督察盜賊,他斬殺鏟除盜賊而從不害怕他們的名望和聲勢(shì)。后調(diào)任關(guān)都尉,聲望超過(guò)了寧成;噬险J(rèn)為他有才能,任命他為中尉。然而官吏和百姓的情況卻每況愈下,世風(fēng)虛偽不實(shí),輕視伊齊木強(qiáng)無(wú)文采,惡吏不肯任職,善吏又無(wú)能力治事,尹齊也因職事大多荒廢而被問(wèn)罪。后來(lái)他又復(fù)出做了淮陽(yáng)都尉。王溫舒敗落后幾年,尹齊染病而死,所遺留的家產(chǎn)不足五十金。因?yàn)樗诨搓?yáng)殺人太多,等他死后,仇人想焚燒他的尸體解恨,他的妻子攜尸逃去,才得以埋葬。

楊仆,宜陽(yáng)人。因千夫捐錢谷當(dāng)上小吏。后來(lái)河南太守舉薦他做了御史,被派到關(guān)東督察盜賊,治政仿效伊齊,敢做敢為。逐漸升遷到主爵都尉,皇上認(rèn)為他有才能。南越反叛,楊仆被任命為樓船將軍,立了功,封爵號(hào)將梁侯。后來(lái)束越又反叛,皇上想再次起用他為將,因?yàn)樗资岩郧暗墓,就下詔書責(zé)備他說(shuō):“你做將軍立下的功勞,?有首先攻取石門、尋?等險(xiǎn)要之地這一點(diǎn),并沒(méi)有斬將拔旗的確實(shí)戰(zhàn)功,有什么值得驕傲自滿呢!先前攻破番禺,收捕投降者作俘虜,掘出死人當(dāng)作收獲,是第一個(gè)過(guò)失。南越王建德、賊相呂嘉叛逆之罪天地難容,將軍你擁精兵不去窮追到底,使得束越從容發(fā)兵救援,是第二個(gè)過(guò)失。軍中士卒連年El曬雨淋,舉辦朝會(huì)都沒(méi)有酒喝,將軍你不念他們的辛勞,而制造巧言,標(biāo)榜自我,回鄉(xiāng)的時(shí)候,懷揣銀印金印,共三組之多,在鄉(xiāng)里進(jìn)行炫耀,是第三個(gè)過(guò)失。因貪守妻妾遲歸,卻以道路險(xiǎn)惡加以開(kāi)脫,有失祖宗禮法,是第四個(gè)過(guò)失。想要配備蜀刀,問(wèn)你價(jià)錢多少,答說(shuō)均為數(shù)百錢,武器倉(cāng)庫(kù)天天有兵器出入?yún)s假作不知,以偽犯君,是第五個(gè)過(guò)失。收到詔令不來(lái)蘭池宮見(jiàn)君,曰后又不來(lái)解釋。如果將軍你的屬吏問(wèn)而不答,有令不聽(tīng),又該如何治罪呢?試想大家都像如此這般,天地之間還有什么信義可言!現(xiàn)在束越叛軍已深入漢土,將軍你能帶兵抗敵以功補(bǔ)過(guò)嗎?”楊仆聽(tīng)后十分惶恐,就回答說(shuō):“我愿不惜戰(zhàn)死以贖罪立功!”后來(lái)他與王溫舒一同大破束越叛軍。又與左將軍荀彘一同攻擊朝鮮,被荀彘所縛,這段事跡見(jiàn)于《朝鮮傳》之中。回朝后,楊仆被免官而淪為平民,最后得病而死。

咸宣,楊縣人。以佐史身份供事于河?xùn)|太守手下。衛(wèi)青將軍讓他在河?xùn)|買馬,發(fā)現(xiàn)咸宣很有能力,便稟告了皇上,于是征召他為廄丞。咸宣盡職辦理公事,逐漸升遷為御史及中丞,派他去辦理主父偃及淮南王造**的案件,他用精密的文字苛刻地攻訐,使此案處斬罪犯甚多,而被贊為敢于決斷。經(jīng)過(guò)幾次免官又幾次復(fù)出,咸宣任御史及中丞職務(wù)幾乎達(dá)到二十年之久。王溫舒做中尉時(shí),咸宣則任左內(nèi)史。這項(xiàng)差事十分雜細(xì),不論大事小事他都要親手處理,還要親自過(guò)問(wèn)各縣屬曹實(shí)物的收藏保管情況,官吏們都不得擅自觸動(dòng),否則就要繩之以重法。咸宣做官數(shù)年,所處理的都是些細(xì)小之事,然而咸宣卻獨(dú)能以小見(jiàn)大,但他的工作方法?能他自己來(lái)施行,難以成為廣泛適用的常法。其間咸宣因故撤職被降為右扶風(fēng),因此他怪罪到屬吏成信身上,成信于是逃到了上林藏身,咸宣指使郡令率吏卒,擅自闖入上林苑中的蠶館攻殺成信,射十了苑門,咸宣因此被交給司法官吏去審理,判為大逆之罪,罪該誅族,咸宣自殺。而杜周得到了任用。

當(dāng)時(shí),郡守、都尉、諸侯相這些俸祿為二彳石一級(jí)的官吏中想把轄地治理好的,大多都效仿王溫舒等人的做法,然而這卻使得官吏民眾對(duì)犯法的事情越加不重視,盜賊也極度滋生。在南陽(yáng)就有梅免、百政,楚有段中、杜少,齊有徐勃,燕趟一帶有堅(jiān)盧、范主等人。他們多時(shí)聚眾達(dá)數(shù)千人,擅自立號(hào)稱王,攻打城鎮(zhèn),取出庫(kù)中武器,放走死刑罪犯,捆綁羞辱郡守、都尉,甚至將其殺害,還擅寫文書促令縣府為他們準(zhǔn)備食物:少時(shí)也能聚眾上百,掠洗鄉(xiāng)里的事件不可勝數(shù)。于是皇上才指令御史中丞、丞相長(zhǎng)史督察這些事,但還是不能禁止,便又指令光祿大夫范昆、各部都尉以及前九卿張德等身著繡衣,手持符節(jié),以軍興之法正式發(fā)兵攻打盜賊,斬殺了大部分的盜賊,共取下首級(jí)達(dá)萬(wàn)余個(gè)。并按法律殺死了供給盜賊飲食的百姓,以串通各郡問(wèn)罪的,多達(dá)數(shù)千人。幾年過(guò)后,便捕得了許多盜賊的首領(lǐng)。然而他們手下的賊兵散逃到各處,又聚成族黨占山為王,常常人多勢(shì)眾,令當(dāng)?shù)毓俑疅o(wú)可奈何。于是,朝廷頒布了懲治藏匿逃亡者的“沈命法”,說(shuō):“眾盜賊起來(lái)作亂沒(méi)有發(fā)覺(jué)的,及發(fā)覺(jué)后沒(méi)有逮滿一定盜賊人數(shù)的,郡守官以下直至小吏主管人都要處死!边@以后小吏因?yàn)楹ε卤粴,雖知有盜賊也不敢告發(fā),恐怕不能捕住,因檢查不足數(shù)而獲罪并連累郡府,郡府也讓他們不要多言。由此一來(lái)則盜賊越來(lái)越多,上上下下相互藏匿隱瞞,用虛文掩飾真相來(lái)逃避法律的追究。

田廣明,字子公,鄭縣人。以郎官身份當(dāng)上天水司馬。因功又調(diào)遷為河南都尉,用殺伐的嚴(yán)厲手段治理地方。當(dāng)時(shí)各郡國(guó)盜賊并起,朝廷調(diào)遷田廣明為淮陽(yáng)太守。一年多后,前城父令公孫勇與其賓客胡倩等一起謀反,胡倩假稱自己為光祿大夫,隨從車騎數(shù)十輛,受命前來(lái)督察盜賊,在陳留驛站的旅舍歇腳,郡太守去晉見(jiàn)他,想請(qǐng)回去好好接待。后來(lái)田廣明發(fā)覺(jué)了謀反的陰謀,于是發(fā)兵將亂黨都逮起來(lái)殺了。然而公孫勇卻身著繡衣,乘著由四匹馬駕的車逃到了圉縣,圉縣派小史侍衛(wèi)他,也發(fā)覺(jué)了其中的底細(xì),守尉魏不害與廄嗇夫江德、尉史蘇昌一起收捕了公孫勇。皇上封魏不害爵號(hào)當(dāng)涂侯,封江德爵號(hào)繚陽(yáng)侯,封蘇呂爵號(hào)蒲侯。當(dāng)初,四人都到御前拜見(jiàn)皇上,小史竊竊私語(yǔ),武帝問(wèn)他道:“你在說(shuō)什么?”小史回答說(shuō):“被封爵號(hào)為侯的人可以不回東方去嗎?”皇上說(shuō):“你想不回去嗎?我也賜你一個(gè)爵號(hào)。你家鄉(xiāng)叫什么地名?”小史回答說(shuō):“叫遣鄉(xiāng)。”皇上說(shuō):“這樣好像要遺棄你了!庇谑琴n小史爵號(hào)關(guān)內(nèi)侯,擁有遣鄉(xiāng)六百戶的封地。

皇上因?yàn)樘飶V明連連擒獲大盜賊,就征召他做了大鴻臚,并提拔田廣明的哥哥田云中接替任淮陽(yáng)太守。昭帝時(shí),田廣明率兵攻益州,還朝后,賜爵號(hào)關(guān)內(nèi)侯,調(diào)任為衛(wèi)尉。后來(lái)又出任左馮翊,治理方面以才能高而聞名。宣帝剛即帝位時(shí),田廣明接替蔡義做了御史大夫,因先前任左馮翊時(shí)為朝廷議政有功,封爵號(hào)昌水侯。一年多后,田廣明以祁連將軍的身份率兵出擊匈奴,北出塞上到達(dá)受降城。受降城都尉在先前死了,裝有尸體的棺材還停在靈堂裹,田廣明就召來(lái)他的守寡之妻與其通奸。后來(lái)他沒(méi)有到達(dá)預(yù)定的目的地,就帶兵空手而歸。因此田廣明被交給太守杜延年審理,不久自殺于天子宮闕之下,封地被解除。他的哥哥田云中任淮陽(yáng)太守,也敢于施行殺伐政策,郡中官吏百姓到皇宮將他告下,竟因此被論罪處死,尸體棄于市中。

田延年,字子賓,是先前齊國(guó)諸田的后代,高祖時(shí)田氏被遷徙到了陽(yáng)陵。田延年因才略突出供事于大將軍的幕府,霍光很看重他,調(diào)他做了長(zhǎng)史。后來(lái)田延年出任河?xùn)|太守,選拔尹翁歸等作爪牙,殺伐鎮(zhèn)壓當(dāng)?shù)睾缽?qiáng),使奸盜之流不敢出來(lái)惹事生非。因此田延年被選拔入京做了大司農(nóng)。正遇上昭帝駕崩,昌邑王劉賀繼承王位,十分淫亂,霍光將軍十分憂慮,便與公卿大臣們商議要廢掉他,但沒(méi)有敢發(fā)言的人。這時(shí)田延年按著寶劍,當(dāng)廷叱責(zé)在場(chǎng)的大臣們,即日就議定了決策,這些事跡載于《霍光傳》中。宣帝即位,田延年因?yàn)樽h定朝政有功封爵號(hào)陽(yáng)成侯。

先前,茂陵富人焦氏、賈氏以數(shù)千萬(wàn)錢為本積貯木炭葦草等下葬用的物資。昭帝駕崩辦理喪事時(shí),這些物資的需求突然成為問(wèn)題,難以辦理,田延年因此上奏說(shuō):“商人中有的預(yù)先收貯下葬用的不祥物資,準(zhǔn)備等急需時(shí)獲取暴利,這不是平民和臣下們所應(yīng)該做的事。請(qǐng)求予以沒(méi)收入縣官處理。”他的奏言得到了批準(zhǔn)。富人中損失錢財(cái)?shù)亩际衷购匏慊ㄥX買通關(guān)系要求治田延年有罪。當(dāng)初,身為大司農(nóng)的田延年租用百姓的牛車三萬(wàn)輛,到橋下運(yùn)沙,送往陵地,一輛車的租金值一千錢,田延年上報(bào)時(shí)卻虛報(bào)增值為每輛二千錢,總共六千萬(wàn)錢,貪污了其中的一半。焦、買兩家告發(fā)了這件事,田延年被交到丞相府審理。丞相上奏認(rèn)為田延年“趁主持公事之機(jī)貪污三千萬(wàn)錢,罪屬大逆不道!被艄鈱④娬賳(wèn)田延年,想為他疏通,田延年否認(rèn)道:“我本出于將軍門下,蒙受您的大恩才得到現(xiàn)在的爵號(hào)官位,沒(méi)有這樣的事!被艄庹f(shuō):“既然沒(méi)有事,應(yīng)該趕快澄清事實(shí)!庇反蠓蛱飶V明對(duì)太仆杜延年說(shuō):“《春秋》一書中的思想,有以功補(bǔ)過(guò)這一層。在應(yīng)該廢掉昌邑王劉賀時(shí),若不是田子賓勇于直言大事就無(wú)法成功。現(xiàn)在無(wú)非是縣官出了三千萬(wàn)錢自己請(qǐng)求他收下,又算得了什么呢?我愿意用我的愚蠢之言勸說(shuō)大將軍!倍叛幽陮⒙(tīng)到的這些話稟告了大將軍,大將軍說(shuō):“當(dāng)然,因延年確實(shí)是勇士!應(yīng)當(dāng)在朝議時(shí)發(fā)布此消息,使朝廷震動(dòng)!被艄怆S之抬手撫在心口說(shuō):“逭件事使我至今仍在心痛!感謝田大夫?yàn)榇笏巨r(nóng)辯白,但依照朝廷的通理田延年應(yīng)該住進(jìn)監(jiān)獄,由公眾來(lái)議決他!碧飶V明大夫指使人對(duì)田延年說(shuō)了上述情況,田延年說(shuō):“幸虧縣宮出來(lái)為我開(kāi)脫,我有什么臉面進(jìn)入牢獄,而讓眾人指著恥笑我,牢卒在我的背后唾H水!”隨即關(guān)上家門獨(dú)居于自己的齋舍之中,拽開(kāi)半邊衣服,手持著刀在屋裹來(lái)回踱步。幾天后,使者來(lái)召田延年到廷尉處聽(tīng)罪。田延年聽(tīng)到鳴鼓的聲音,就用刀自殺而死。死后他的封地隨即被收回。

嚴(yán)延年,字逸卿,東?は纶h人。他的父親是丞相的屬官。腿玉蝗年輕時(shí)便在丞相府學(xué)習(xí)法律,后來(lái)回到家鄉(xiāng),就在郡府作官。以后經(jīng)過(guò)選拔,補(bǔ)任御史屬宮,又被推薦做了侍御史。這時(shí),大將軍霍光廢掉昌邑王而擁立漠宣帝。宣帝即位不久,嚴(yán)延年就上書彈劾霍光,說(shuō)他“擅自廢立國(guó)君,失去了為人臣下的體統(tǒng),犯了大逆不道之罪”。奏章雖遭擱置,但朝廷上下卻為之震肅,人們對(duì)嚴(yán)延年又敬重又畏懼。嚴(yán)延年又彈劾大司農(nóng)田延年攜帶武器冒犯天子的后車,而大司農(nóng)自己卻辯白說(shuō)根本沒(méi)有這樣的事。于是此案下交給御史中丞去查辦,御史中丞申斥嚴(yán)延年,責(zé)問(wèn)他為什么當(dāng)時(shí)不寫公文給宮殿門衛(wèi)阻止大司農(nóng)入宮,而讓大司農(nóng)得以隨意出入宮廷。這樣,嚴(yán)延年反被檢舉為縱容罪人私闖宮禁,依法當(dāng)判死罪。不得已嚴(yán)延年只好亡命出逃。后遇大赦,才敢重新露面,恰好丞相府和御史府所發(fā)來(lái)的征用文書也都在同一天內(nèi)送達(dá),由于御史府文書在先,嚴(yán)延年便去了御史府供職,又做了那里的屬官。但宣帝還記得他彈劾霍光之事,就任命他為平陵縣令,任職期間他又因錯(cuò)殺無(wú)辜而獲罪免職。其后被任命為丞相的屬宮,接著又提拔為好時(shí)縣令。神爵年間,西羌反叛,強(qiáng)弩將軍許延壽邀請(qǐng)嚴(yán)延年做長(zhǎng)史,從軍出征并打敗了西羌;爻螅蝗蚊鼮殇每ぬ。

那時(shí),連連派往涿郡去的都是些無(wú)能太守,涿郡人畢野白等因此得以無(wú)視公法,擾亂鄉(xiāng)里。而豪強(qiáng)大族西高氏和束高氏,就更加猖狂,連郡府的官吏都畏避他們,不敢與他們頂撞,都說(shuō):“寧可得罪太守,不可得罪豪門!边@兩家的門客在外放肆地偷竊搶劫,一旦事發(fā),就躲進(jìn)主家,官吏便不再敢追捕。這樣日子一長(zhǎng),行人都得張弓拔刀才敢在路上行走,郡中的盜賊為亂,競(jìng)到如此程度。嚴(yán)延年到任后,即派遣郡府的屬官蠡吾人趟繡去調(diào)查高家的罪行,核定他們犯有死罪。趙繡見(jiàn)嚴(yán)延年是新來(lái)的郡將,心裹害怕,就起草了兩份劾罪書,準(zhǔn)備先稟告輕的一份,若嚴(yán)延年發(fā)怒,才再把重的那份拿出來(lái)。誰(shuí)知嚴(yán)延年事先就已知道了這一底細(xì)。趟繡一來(lái),果然稟告了輕的劾罪書,嚴(yán)延年隨即從趙繡懷中搜出了那份重的劾罪書,并當(dāng)即把他送進(jìn)了監(jiān)獄。頭一天夜裹剛?cè)氇z,第二天一早就被押赴市中定罪斬首,死在了他所查究的高氏的前頭,嚇得官吏們都兩腿發(fā)抖。嚴(yán)延年再派人分頭查考兩個(gè)高家,徹底追查他們縱奸為盜的罪惡,在兩家各處死了數(shù)十人?ぶ忻癖姶鬄檎痼@,從此境內(nèi)路不拾遣。

過(guò)了三年,嚴(yán)延年調(diào)任河南太守,賞賜黃金二十斤。河南郡中的豪強(qiáng)頓時(shí)收斂行為,郊野僻遠(yuǎn)的地方再也沒(méi)有行劫的盜賊,嚴(yán)延年的聲威震動(dòng)了鄰近各郡。他治理地方的宗旨是摧抑壓制豪強(qiáng),扶助貧弱。貧弱者即使犯法,也要庇護(hù)掩飾使他們解脫;而對(duì)那些欺壓百姓的豪強(qiáng)惡霸,則要加重案文詞語(yǔ)把他們抓入監(jiān)獄。人們都認(rèn)為一定要處以死刑的犯人,卻說(shuō)不定什么時(shí)候就獲釋出獄;而那些被認(rèn)為并未犯死罪的人,卻又意外地被殺死。官吏百姓都無(wú)法揣測(cè)嚴(yán)延年執(zhí)法的量刑尺度,因此大家都十分惶恐,生怕觸法犯禁。可核查嚴(yán)延年接手的每宗案件,又都是文案縝密。無(wú)可翻改。

嚴(yán)延年身材短小,精明強(qiáng)干,辦事靈活迅速,即使是歷史上以精通政務(wù)著稱的子貢、冉有等人,也未必能勝過(guò)他。對(duì)手下吏員中忠誠(chéng)奉公的人,他會(huì)像自家人一樣給予優(yōu)厚的待遇,親近他們并一心為他們著想,而從不顧個(gè)人的得失,所以在他管轄的區(qū)域之內(nèi)沒(méi)有什么事情瞞得過(guò)他的。然而嚴(yán)延年痛恨壞人壞事太過(guò),被傷害的人很多,尤其是他長(zhǎng)于寫?yīng)z辭,又善于寫官府文書,想要?dú)⒌粽l(shuí),就親筆寫成奏書,連掌管文書的中主簿,以及最接近他的屬吏,都無(wú)從得知。奏準(zhǔn)判定一個(gè)人的死罪,快得就像神明一樣。到了冬天行刑時(shí),他就命令所屬各縣把囚犯解送到郡上,總集在郡府統(tǒng)一處死,此時(shí)往往血流數(shù)里,所以河南郡人都稱他為“屠伯”。在他的轄區(qū)裹,有令則行,有禁則止,全郡上下一派清明。

這時(shí),張敞任京兆尹一職,他與嚴(yán)延年一向友善。張敞治理地方雖也嚴(yán)峻,但還能對(duì)一些犯法的人酌情從寬處理。他聽(tīng)說(shuō)嚴(yán)延年使用刑律苛刻嚴(yán)酷,便去信勸告他說(shuō):“古時(shí)有名的良犬韓盧獵取野兔時(shí),都要先看一看主人的眼色,然后再去追逐捕獲,而不過(guò)多地捕殺。因此希望次卿你稍稍放寬一下誅殺的刑罰,考慮效仿韓盧的辦法來(lái)行事。”嚴(yán)延年回信說(shuō):“河南是天下咽喉所在,東西兩周統(tǒng)治者留下的弊端太多,惡草茂盛而禾苗稀疏,怎么可以不加以鏟除呢?”他以此夸耀自己的才能和功績(jī),始終不肯放松或暫停殺人的刑罰。這時(shí)黃霸在穎川用寬容的辦法治理地方,郡內(nèi)也很太平,而且連續(xù)出現(xiàn)豐年,鳳凰也從天而降;噬腺澷p黃霸的才德,下詔表?yè)P(yáng)了他的政績(jī),并賞賜他黃金和爵位。嚴(yán)延年一向鄙視黃霸的為人,想不到他在鄰郡作太守,所得的獎(jiǎng)賞反而在自己之上,因此內(nèi)心實(shí)在不服氣。正巧在河南境內(nèi)又出現(xiàn)了蝗蟲,府丞義去視察災(zāi)情,回郡后去見(jiàn)嚴(yán)延年,嚴(yán)延年便說(shuō):“這蝗蟲難道就是鳳凰的食物嗎?”府丞義又談到司農(nóng)中丞耿壽昌在邊郡修筑常平倉(cāng),有利于百姓。嚴(yán)延年說(shuō):“丞相和御史連這種辦法都想不出,應(yīng)該退位走人!壽昌怎能以此來(lái)謀取權(quán)位呢?”后來(lái)左馮翊空缺,皇上打算任用嚴(yán)延年,征召的竹符已經(jīng)發(fā)出,但由于他的殘忍之名在外,便又作罷。嚴(yán)延年懷疑少府梁丘賀在皇上面前說(shuō)了自己的壞話,于是懷恨在心。遇上瑯邪太守因?yàn)樵谌温氈虚L(zhǎng)期有病,已滿三個(gè)月而被免職,嚴(yán)延年自知也將被罷免,就對(duì)府丞說(shuō):“這個(gè)人都能免官,我反而不能免官嗎?”再有,嚴(yán)延年舉薦獄官為廉,不料此人卻犯了貪臟罪,而犯貪臟罪的人又不準(zhǔn)入選,為此,嚴(yán)延年因推薦人才不符實(shí)際而獲罪,受到降級(jí)處分,他笑著說(shuō):“往后看還有誰(shuí)敢舉薦人才!”府丞義年老,心思頗有些惑亂,他向來(lái)就懼怕嚴(yán)延年,擔(dān)心遭到傷害。嚴(yán)延年原先曾經(jīng)與義同在丞相府做過(guò)屬官,實(shí)際上對(duì)他很親切也很厚待,并沒(méi)有傷害他的意思,而且常常饞贈(zèng)給他許多東西。而義卻越來(lái)越惶恐,就私下占卦問(wèn)吉兇,得到的卻是個(gè)死卦,他惘然若失,悶悶不樂(lè),便藉休假機(jī)會(huì)到長(zhǎng)安,向皇帝上書列舉了構(gòu)成嚴(yán)延年罪名的十件事。送上了奏書,他就服毒自盡,以此來(lái)表明白己對(duì)皇上的忠誠(chéng)。案件交由御史丞審查核實(shí),有上面幾件事屬實(shí),便足以給嚴(yán)延年結(jié)案了。結(jié)果,嚴(yán)延年以怨恨朝廷、誹謗國(guó)事及殺人無(wú)道之罪而被處以死刑,并陳尸示眾。

當(dāng)初,嚴(yán)延年的母親從束?(lái),打算與嚴(yán)延年一起行臘祭禮。剛到洛陽(yáng),就碰上處決囚犯。母親很震驚,便在都亭歇止,不肯進(jìn)入郡府。嚴(yán)延年出城到都亭去拜見(jiàn)母親,母親閉門不見(jiàn)。嚴(yán)延年在門外脫帽叩頭,過(guò)了好一陣,母親才見(jiàn)他,于是斥責(zé)他說(shuō):“有幸當(dāng)了一郡太守,治理方圓千里的地方,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)你以仁愛(ài)之心教化百姓,以使百姓安寧,反而靠著動(dòng)用刑罰,大肆殺人,想以此來(lái)建立威信,難道身為老百姓的父母官就這樣行事嗎!”嚴(yán)延年趕忙認(rèn)錯(cuò),重重地叩頭謝罪,于是親自為母親駕車,一同回郡府去。正臘的祭祀完畢后,母親對(duì)嚴(yán)延年說(shuō):“蒼天在上,明察秋毫,豈有亂殺人而不遭報(bào)應(yīng)的?想不到我在垂老之年還要目睹壯年的兒子身受刑戮!我去啦!和你別離,回到東方的家鄉(xiāng)去,為你準(zhǔn)備好葬身之地!蹦赣H于是就走了;氐奖究,見(jiàn)著兄弟本家,又把以上所言對(duì)他們說(shuō)了。過(guò)了一年多,嚴(yán)延年果然事情敗露。東?と藳](méi)有不稱頌嚴(yán)母賢明智慧的。嚴(yán)延年兄弟五人都有作官的才干,也都作了大官,因此東?と税褔(yán)母稱為“萬(wàn)石嚴(yán)嫗”。嚴(yán)延年的二弟叫嚴(yán)彭祖,作官作到太子太傅,其事跡載于《儒林傳》。尹賞,字子心,鉅鹿楊氏地方人。因?yàn)樽骺だ裘鞑烨辶螛菬╅L(zhǎng)。后被舉薦茂材,任粟邑縣令。左馮翊薛宣上奏說(shuō)尹賞能治理艱巨的僻縣,于是他被調(diào)任頻陽(yáng)縣令,又因用刑使罪人致殘免官。后因御史推薦任鄭縣令。

永始、元延年間,皇上懈怠朝政,外戚驕橫放肆,紅陽(yáng)長(zhǎng)仲兄弟串通游俠,收納亡命之徒。而北地的大豪客浩商等圖報(bào)私怨,殺害了義渠長(zhǎng)及其妻子兒女共六人,并往來(lái)于長(zhǎng)安城中。丞相、御史派遣屬吏追尋賊黨,朝廷也下詔書命令捕捉,很久才將其捕獲。長(zhǎng)安城中盜賊奸民極多,里巷中的游蕩少年合伙殺害官吏,有的還接受賄賂替人報(bào)仇,他們做紅、黑、白三色彈丸每人摸取,得到紅色彈丸的去殺害武吏,得到黑色彈丸的去殺害文吏,得到白色彈丸的則為遇難的同黨治理喪事;一時(shí)間城裹烏煙四起,盜賊們路劫行人,大街上死尸擋道,滿城中鼓聲不絕。尹賞以三輔高第身份被選拔臨時(shí)任長(zhǎng)安令,并得到特權(quán)可以隨機(jī)從事。尹賞到任后,便修建了長(zhǎng)安監(jiān)獄,他命令向地下打出許多深洞,各深數(shù)丈,取出的土則在四周壘起土郭,然后用大石頭蓋在洞V之上,并稱這些洞為“虎穴”。完工之后,他就部署戶曹、屬吏,以及鄉(xiāng)吏、亭長(zhǎng)、里正、父老、伍人等下屬,讓他們分別舉報(bào)長(zhǎng)安城中各處的輕薄少年和不服管教的惡劣子弟,對(duì)沒(méi)本地戶口的商販工匠,而身著危險(xiǎn)服裝如披鏜甲著臂衣,手持刀箭兵刃的,也悉數(shù)查記,共得數(shù)百人。此后一天尹賞召集了長(zhǎng)安的大小官吏,并備車馬數(shù)百輛,令其分頭對(duì)被查出者進(jìn)行收捕,認(rèn)定他們都是危害社會(huì)治安的盜賊。尹賞親自加以板視,每閱視十人放走一人,其余的則都被依次投入虎穴之中,每穴各一百人左右,最后以大石頭蓋上洞口。幾天以后,人們打開(kāi)石頭檢視,見(jiàn)下面的人都已橫七豎八地相枕而死,于是人們便將尸體取出,分別掩埋于寺門華表的東面,并各插木樁,寫其姓名,一百天以后,才讓死者家屬各自挖出尸首取回。家屬們都號(hào)啕大哭,過(guò)路的人也都為之嘆息。長(zhǎng)安城中有歌唱到此事說(shuō):“哪裹去找兒女尸?華表束面少年場(chǎng)。生前奸盜不修身,死后枯骨何處葬?”尹賞釋放的都是和他有深交的老熟人,或是舊曰官吏和善良人家的子弟因一時(shí)糊涂而與盜賊有染并愿意自己改正的,才有數(shù)十近百人,尹賞都對(duì)他們緩刑處理,責(zé)令他們立功以自贖。其中努力上進(jìn)的,還因此被尹賞收用為爪牙,他們善于追捕壞人,了解盜賊的好惡及行蹤,比一般人在這方面強(qiáng)得多。尹賞到長(zhǎng)安視事數(shù)月,盜賊便停止了活動(dòng),外來(lái)盜賊由于害怕紛紛逃回原來(lái)的郡國(guó),不敢再有窺伺長(zhǎng)安之念。

由于江湖盜賊泛濫,所以尹賞又被任命為江夏太守,他捕殺江湖盜賊及濫殺官吏百姓的人數(shù)極多,因“殘賊”罪免宮。南山一帶群盜蜂起,尹賞又出任右輔都尉,后調(diào)任執(zhí)金吾,負(fù)責(zé)

督察大奸盜。三輔官吏民眾對(duì)他非常畏懼。

幾年后,尹賞死于任上。在他得病將死時(shí),告誡他的幾個(gè)孩子說(shuō):“大丈夫做官,不怕因‘殘賊’罪免官,事后追思其效果,則就會(huì)重新得到任用。而一旦因軟弱失職而免官,就會(huì)終身被廢棄而再無(wú)起用之時(shí),這種羞辱比犯了貪污窩藏罪還要重得多。望謹(jǐn)慎不要失職!”尹賞的四個(gè)兒子都做官做到郡守,長(zhǎng)子尹立當(dāng)了京兆尹,他們都崇尚威嚴(yán),有善于治理的名聲。

贊曰:從郅都以下的所記傳主都以嚴(yán)酷暴烈而聞名,然而郅都正直不阿,明是非,識(shí)大體。而張湯卻以阿諛君主,觀其顏色行事得以重用,他時(shí)常以巧言搬弄是非,使國(guó)家上下阿諛之風(fēng)盛行一時(shí)。趟禹?yè)?jù)法辦事,嚴(yán)守公正。杜周順從諛媚,凡事以少說(shuō)為重。張湯死后,法禁嚴(yán)密,多事不寧,國(guó)家愈發(fā)動(dòng)亂荒廢,九卿奉職,忙于拯救治亂,哪有時(shí)間討論法治以外的事情!自此一直到哀帝、平帝年間,酷吏眾多,然而沒(méi)法統(tǒng)計(jì),這裹?選其中著名的見(jiàn)于記載之中。其中清廉的足以作為表率,其中污濁的或有謀略教化,或果敢禁查奸盜,也有文才武略之分。他們雖然嚴(yán)酷,但是都能稱職盡責(zé)。張湯、杜周后代子孫顯貴興盛,所以另外作傳記加以記述。

漢書全文及翻譯


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1095697.html

相關(guān)閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)