歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

舊唐書?郭英?傳原文翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

舊唐書?郭英?傳原文

郭英?,先朝隴右節(jié)度使、左羽林軍將軍知運之季子也。少以父業(yè),習知武藝,策名河、隴間,以軍功累遷諸衛(wèi)員外將軍。至德初,肅宗興師朔野,英?以將門子特見任用,遷隴右節(jié)度使、兼御史中丞。既收二京,征還闕下,掌禁兵。遷羽林軍大將軍,加特進。以家艱去職。

朝廷方討史思明,選任將帥,乃起英?為陜州刺史,充陜西節(jié)度、潼關防御等使,尋加御史大夫,兼神策軍節(jié)度。代宗即位,加檢校戶部尚書、兼御史大夫。元帥雍王自陜統(tǒng)諸軍討賊洛陽,留英?在陜?yōu)楹蟮。東都平,以英?權為東都留守。既至東都,不能禁暴,縱麾下兵與朔方、回紇之眾大掠都城,延及鄭、汝等州,比屋蕩盡。廣德元年,策勛加實封二百戶,征拜尚書右仆射,封定襄郡王。恃富而驕,于京城創(chuàng)起甲第,窮極奢靡。與宰臣元載交結,以久其權。

會劍南節(jié)度使嚴武卒,載以英?代之,兼成都尹,充劍南節(jié)度使。既至成都,肆行不軌,無所忌憚。玄宗幸蜀時舊宮,置為道士觀,內(nèi)有玄宗鑄金真容及乘輿侍衛(wèi)圖畫。先是,節(jié)度使每至,皆先拜而后視事。英?以觀地形勝,乃入居之,其真容圖畫,悉遭毀壞。見者無不憤怒,以軍政苛酷,無敢發(fā)言。又頗恣狂蕩,聚女人騎驢擊球,制鈿驢鞍及諸服用,皆侈靡裝飾,日費數(shù)萬,以為笑樂。未嘗問百姓間事,人頗怨之。又以西山兵馬使崔旰得眾心,屢抑之。旰因蜀人之怨,自西山率麾下五千余眾襲成都,英?出軍拒之,其眾皆叛,反攻英?。英?奔于簡州,普州刺史韓澄斬英?首以送旰,并屠其妻子焉。

舊唐書?郭英?傳翻譯

郭英?,是先朝隴右節(jié)度使、左羽林軍將軍知運的季子,年少時繼承父親家業(yè),學習武藝,在河、隴期間受封,憑借軍功多次升為諸衛(wèi)員外將軍。至德初年(756),肅宗在朔興兵,英?由于是出自將門被任用,升為隴右節(jié)度使、兼御史中丞。收復二京后,回到京都,掌管禁兵。升為羽林軍大將軍,加授特進。由于家中喪事免職。

朝廷將要征討史思明,選任將帥,于是起用英?任陜州刺史,充任陜西節(jié)度、潼關防御等使,不久加授御史大夫,兼任神策軍節(jié)度使。代宗即位,加授檢校戶部尚書、兼御史大夫。元帥雍王在陜統(tǒng)率各軍在洛陽討伐賊軍,留下英?在陜?nèi)魏蟮。東都平定后,英?以其權勢任東都留守。到了東都,不能制止暴行,縱容手下兵士與朔方、回紇之眾大肆掠奪都城,波及鄭、汝等州,眾多房屋搶掠一空。廣德元年(763),授封加實封二百戶,升為尚書右仆射,封為襄郡王。仗恃富足而驕蠻,在京都修建豪華住宅,極度奢侈荒靡。與宰相元載結好,以鞏固自己權勢。

適逢劍南節(jié)度使嚴武死了,載使英?代替他,兼任成都尹,充任劍南節(jié)度使。到了成都,大行不軌之事,無所忌憚。玄宗幸駕蜀地時的舊宮,作為道士觀,內(nèi)置有玄宗鑄金真容以及乘輿侍衛(wèi)圖畫。原來,節(jié)度使每次來時,都先供拜而后才辦理公事。英?認為觀的位置好,于是進入住在里面,其真容圖畫都遭到毀壞。見者沒有不憤怒的,由于軍政嚴酷,無人敢說。英?非?袷,聚集女人騎驢擊?,以鈿制作驢鞍和各種衣服,全都是奢侈裝飾,每天耗費數(shù)萬,以此調(diào)笑為樂。不曾詢問百姓的事情,人們非常怨恨他。又由于西山兵馬使崔旰得于人心,多次抑制他。旰憑借蜀人之怨恨,從西山率兵五千多人襲擊成都,英?出兵抵擋,其手下官兵全部反叛,反而攻打英?。英?逃到簡州,普州刺史韓澄將英?斬首,將首級送給旰,并殺了他的妻和子。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1098881.html

相關閱讀:曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩歌鑒賞
荷笠?guī)﹃,青山獨歸遠
季節(jié)_詩歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯