歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

陶淵明《戊申歲六月中遇火》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

陶淵明《戊申歲六月中遇火》原文及翻譯 賞析

陶淵明《戊申歲六月中遇火》原文

草廬寄窮巷,甘以辭華軒。

正夏長風(fēng)急,林室頓燒燔。

一宅無遺宇,肪舟蔭門前。

迢迢新秋夕,亭亭月將圓。

果菜始復(fù)生,驚鳥尚未還。

中宵佇遙念,一盼周九天。

總發(fā)抱孤介,奄出四十年。

形跡憑化往,靈府長獨閑。

貞剛自有質(zhì),玉石乃非堅。

仰想東戶時,余糧宿中田。

鼓腹無所思;朝起暮歸眠。

既已不遇茲,且遂灌我園。

陶淵明《戊申歲六月中遇火》注釋

、寄:寄托,依附。甘:自愿。辭:拒絕,告別,華軒:指富貴者乘坐的車子。軒:占代一種供大夫以上乘坐的輕便車,“華軒”在這里是代指仕途之功名富貴。

2、當(dāng):時當(dāng),恰在。長風(fēng):大風(fēng)。林室:林木和住宅。從此詩“果菜始復(fù)生”句可知,大火不僅焚毀了房屋,連同周圍的林園也一并遭災(zāi)。頓:頓時,立刻。燔(fán煩):燒。

3、宇:屋檐,引申為受覆庇、遮蓋處。航(fáng仿):船。蔭門前:謂遮蔭于門前。林室皆焚毀,只有門前的航舟內(nèi)尚有遮蔭處。

4、迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。這里形容秋夕景象的空闊遼遠(yuǎn)。新秋夕:初秋的傍晚。亭亭:高貌。曹丕《雜詩》:“西北有浮云,亭亭如車蓋!

5、始復(fù)生:開始重新生長。驚鳥:被火驚飛的鳥。

6、中宵:半夜。佇(zhǜ往):長時間地站立。遙念:想得很遠(yuǎn)。盼:看。周:遍,遍及。九天:這里指整個天地。

7、總發(fā):即“總角”,稱童年時代。古時兒童束發(fā)于頭頂。陶淵明《榮木》詩序:“總角聞道,白首無成!惫陆椋褐^操守謹(jǐn)嚴(yán),不肯同流合污。奄:忽,很快地。出:超出。

8、形跡:身體,指生命。憑:任憑;涸旎,自然。往:指變化。靈府:指心!肚f子?德充符):“不可入于靈府!背尚⑹瑁骸办`府者,精神之宅也,所謂心也。”

9、貞剛:堅貞剛直。自:本來。質(zhì):品質(zhì)、品性。乃:卻。這兩句是說,我的品質(zhì)堅貞剛直,比玉石都更堅貞。

0、仰想:遙想。東戶:東戶季子,傳說中上古太平時代的君主。《淮南子?纓稱訓(xùn)》:“昔東戶季子之世,道路不拾遺,耒耜余糧宿諸田首!彼蓿捍娣。中田:即田中。

、鼓腹:飽食!肚f子?馬蹄》:“夫赫胥氏之時,民居而不知所為,行不知所之,含哺而熙,鼓腹而游!睙o所思:無憂無慮。

2、:此,指東戶時代。遂:就。灌我園:澆灌我的田園。這里指隱居躬耕。

陶淵明《戊申歲六月中遇火》翻譯

茅屋蓋在僻巷邊,遠(yuǎn)避仕途心甘愿。當(dāng)夏長風(fēng)驟然起,林園宅室烈火燃。房屋焚盡無住處,船內(nèi)遮蔭在門前。初秋傍晚景遠(yuǎn)闊,高高明月又將圓。果菜開始重新長,驚飛之鳥尚未還。夜半久立獨沉思,一眼遍觀四周天。年少守操即謹(jǐn)嚴(yán),轉(zhuǎn)眼已逾四十年。生命托付與造化,內(nèi)心恬淡長安閑。我性堅貞且剛直,玉石雖堅遜色遠(yuǎn)。遙想東戶季子世,余糧存放在田間。飽食終日無憂慮,日出而作日入眠。既然我未逢盛世,姑且隱居澆菜園。

陶淵明《戊申歲六月中遇火》賞析

《戊申歲六月中遇火》是陶淵明的作品之一。陶淵明歸田的第四年六月,一場大火燒毀了他家的房子,使他陷入了困窘的境地!安輳]寄窮巷,甘以辭華軒。”起頭兩句寫他這幾年的平靜生活,“正夏長風(fēng)急,林室頓燒燔!碧煅罪L(fēng)息,叢集在一起的房子頓時燒掉了。作者“遇火”前后的生活情景和心情,很是真切,也很自然。比如遇火前后作者心情由平靜到不平靜,是幾經(jīng)波折,多種變化,但都顯得入情入理,毫不給人以故作姿態(tài)之感。

“草廬寄窮巷,甘以辭華軒。”起頭這兩句是寫他這幾年的平靜生活。“草廬”即他歸田后營建的“草屋八九間”!案F巷”,偏僻的村巷!叭A軒”,達(dá)官乘坐的漂亮的車子,這里代指仕宦生活。居陋巷而絕功名之念,這樣的意思在歸田后許多詩中屢見陳述。這里用一個“甘”字,見出他這種態(tài)度出于自覺自愿,也顯見他心情的平靜自然?墒,“正夏長風(fēng)急,林室頓燒燔!碧煅罪L(fēng)息,叢集在一起的房子頓時燒掉了。著一“頓”字,見出打擊的沉重!耙徽瑹o遺宇,舫舟蔭門前!彼淖≌瑳]有剩下一間房子,只好將船翻蓋在門前,以遮蔽風(fēng)雨!棒持凼a門前”一般解釋為寄居在船上,似非確!稓w園田居》“榆柳蔭后檐”與這句結(jié)構(gòu)相同,“蔭”也為覆蓋的意思。在陸地上以舟作棚,現(xiàn)時還常見著。以上可謂第一段,寫“遇火”情況。

“迢迢新秋夕,亭亭月將圓!痹弧靶虑铩保弧霸聦A”,見出是七月將半的時令,離遇火已近一個月了。“迢迢”,意同遙遙,顯出秋夜給人漫長的感覺。“亭亭”,高遠(yuǎn)的樣子,這是作者凝視秋月的印象。這兩句既寫出了節(jié)令的變化,又傳出了作者耿耿不寐的心情。這是火災(zāi)予他心理的刺激!肮耸紡(fù)生,驚鳥尚未還。”遭火熏烤的周圍園圃中的果菜又活過來了,但受驚的鳥雀還沒有飛回。從“果菜始復(fù)生”見出他生計還有指望,而后一種情況又表示創(chuàng)巨的痛深。在這樣的秋夜里,他的心情是很不平靜的:“中宵佇遙念,一盼周九天!卑胍估锼麃辛⑦b想,顧盼之間真是“心事浩茫連廣宇”了。以上是第二段,寫“遇火”后心情的不平靜。

下面第三段,所寫是“中宵佇遙念”的內(nèi)容。作者先是自述平生操行:“總發(fā)抱孤介,奄出四十年!彼f:我從小就有正直耿介的性格,一下子就是四十年了(作者此時四十四歲)!靶污E憑化往,靈府長獨閑。”形體、行事隨著時間的過去而衰老、而變化,可心靈一直是安閑的,沒有染上塵俗雜念!肮陆椤、“獨閑”,都表示他不同于流俗!柏憚傋杂匈|(zhì),玉石乃非堅!边@兩句意思說:我具備的貞剛的稟性,玉石也比不上它堅固。這六句是對自己平生的檢點,自慰的口吻里又顯出自信。他是在遭遇災(zāi)變之時作如此回想的,這也表示了他還將這樣做,不因眼下困難而動搖。接著他又想起一種理想的生活:“仰想東戶時,余糧宿中田!薄皷|戶”,指傳說中的古代帝王東戶季子,據(jù)說那時民風(fēng)淳樸,道不拾遺,余糧儲放在田中也無人偷盜!爸刑铩奔刺镏小!肮母篃o所思,朝起暮歸眠!边@是說,那時候人們生活無憂無慮,人人都安居樂業(yè)。這些“仰想”,表現(xiàn)了作者的向往之情,他當(dāng)時處于那種艱難境地作這種聯(lián)想,實在也是很自然的。但是,這畢竟是空想!凹纫巡挥銎,且遂灌我園。”意思是說:既然已經(jīng)遇不上這樣的時代了,還是灌我的園、耕我的田吧。這表現(xiàn)了作者面對現(xiàn)實的態(tài)度。想起“東戶時”,他的情緒不免又波動起來,但他又立即回到眼前的現(xiàn)實,心情又平靜下來了。后兩句似乎還有這樣的意思:豐衣足食不能憑空想,要靠自己的勞動。這就與兩年后寫的《庚戌歲九月中于西田獲早稻》所表達(dá)的思想相一致了。

這首詩寫作者“遇火”前后的生活情景和心情,很是真切,也很自然。比如遇火前后作者心情由平靜到不平靜,是幾經(jīng)波折,多種變化,但都顯得入情入理,毫不給人以故作姿態(tài)之感;馂(zāi)的打擊是沉重的,不能不帶來情緒的反應(yīng),此詩若一味曠達(dá),恐非合乎實際了。詩人的可貴,就是以平素的生活信念來化解災(zāi)變的影響,以面對現(xiàn)實的態(tài)度堅定躬耕的決心,他終于經(jīng)受住這次考驗了。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1101453.html

相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃枺嗌姜殮w遠(yuǎn)
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩歌鑒賞
季節(jié)_詩歌鑒賞