歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯”的意思及全詩翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶


“玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯”這兩句是說,隋煬帝因巡游而致亡國,但卻反轉(zhuǎn)來用推測(cè)語說,如果政權(quán)不被李淵奪去,要是隋朝不亡,隋煬帝的游船將會(huì)走遍天涯海角而至死不悟。雖是推想,卻又不是純出臆測(cè)、憑空泛論。用筆靈活,語氣跳脫,讀之如散文。

出自李商隱《隋宮(一)》
紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。
玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯。
于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。
地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花?

①玉璽:皇帝特用的印章,用玉制成。這里指代國家政權(quán)。
②緣:因。
③日角:迷信說法,人的額骨隆起像太陽一樣,稱為“日角”,是帝王之相。李淵起兵前,有人吹捧他是“日角龍庭”,必得天下。這里即以“日角”指代李淵。
④錦帆:指隋煬帝乘坐的游船。

韻譯
長安城聞名的隋宮,在煙霞中鎖閉;卻想把遙遠(yuǎn)的揚(yáng)州,作為帝業(yè)基地。
若不因天命,玉璽歸龍鳳之姿李淵;隋煬帝的錦緞龍舟,早該駛遍天際。
如今腐草中,螢火蟲早就絕了蹤跡;隋堤上的楊柳枝,唯有暮鴉的聒啼。
斷帝荒淫而亡國,黃泉若遇陳后主,豈敢把亡國名曲后庭花,重新提起?

散譯
長安的殿閣千門閑閉,空自籠罩著一片煙霞,又想在繁麗的江都,把宮苑修建得更加豪華。若不是皇帝的玉印歸到了李家;隋煬帝的錦帆或許會(huì)游遍天涯。當(dāng)年放螢的場(chǎng)所只剩下腐草,螢火早就斷絕了根芽;多少年來隋堤寂寞凄冷,兩邊的垂楊棲息著歸巢烏鴉。他若是在地下與陳后主重逢,難道能再去賞一曲《后庭花》?



賞析
《隋宮》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首七言律詩。此詩是詩人晚年江東之游時(shí)所作,約作于唐宣宗大中十一年(857年),與同名七絕同時(shí),當(dāng)時(shí)李商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,游江東。這是首詠史吊古詩,內(nèi)容雖是歌詠隋宮,其實(shí)乃諷刺隋煬帝楊廣的荒淫亡國。此詩寫隋煬帝為了尋歡作樂,無休止地出外巡游,奢侈昏庸,開鑿運(yùn)河,建造行宮,勞民傷財(cái),終于為自己制造了亡國的條件,成了和陳后主一樣的亡國之君。諷古是為喻今,詩人把隋煬帝當(dāng)作歷史上以荒淫奢華著稱的暴君的典型,來告誡晚唐的那些荒淫腐朽、醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者。全詩采用比興手法,寫得靈活含蓄,色彩鮮明,音節(jié)鏗鏘。

首聯(lián)“紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家”點(diǎn)題。詩人把長安的宮殿和“煙霞”聯(lián)系起來,形容它巍峨壯麗,高聳入云。用“紫泉”代替長安,也是為了選取有色彩的字面與“煙霞”相映襯,從而烘托長安宮殿的雄偉壯麗,可是,如此巍峨的宮殿,空鎖于煙霞之中,而皇帝更愿意住在蕪城。上句著一“鎖”字,也突出了長安宮殿的雄偉。經(jīng)此一墊,下句順勢(shì)而來。不居長安,另取江都,隋煬帝貪圖享樂、為所欲為的本性已隱隱揭出。一寫景,一敘事,一暗寫,一明說,寫法雖異,但都是圍繞批判亡國之君這一主皆而驅(qū)使筆墨的。
三、四句“玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯”。詩人以虛擬的語氣說:如果不是由于皇帝的玉印落到了李淵的手中,楊廣不會(huì)以游幸江都為滿足,他的錦帆,大概一直要飄到天邊去吧。據(jù)史書記載:楊廣不僅開鑿了二千余里的通濟(jì)渠,多次到江都去玩;還開鑿了八百余里的江南河,“又?jǐn)M通龍舟,置驛宮”,準(zhǔn)備到杭州去玩,只是未成行罷了。詩人從隋煬帝貪圖游樂的眾多史實(shí)中,信筆拈取他耽于乘舟出游這一典型事例,予以諷刺。用筆亦實(shí)亦虛,虛實(shí)結(jié)合。說它“實(shí)”,是因?yàn)樗且詺v史故實(shí)和隋場(chǎng)帝貪圖逸游的性格特征為依據(jù)的,所以盡管夸大其事,而終不失史實(shí)和人物性格之真;說它“虛”,是因?yàn)樗嗳肓嗽娙说乃囆g(shù)想象,是通過幻覺而產(chǎn)生出來的最高真實(shí)的假象。實(shí)際生活中,錦帆之游是絕不會(huì)遠(yuǎn)及天涯的。藝術(shù)創(chuàng)作妙在“似與不似之間”,太似為媚俗,不似為欺世。“玉璽”一聯(lián)是深得此道的佳句。在修辭上,此聯(lián)采用了上下蟬聯(lián)、一氣奔騰的流水對(duì),使詩句呈現(xiàn)出圓熟流美的動(dòng)態(tài)。
頸聯(lián)“于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。”涉及有關(guān)楊廣逸游的兩個(gè)故實(shí)。一個(gè)是放螢:楊廣曾在洛陽景華宮征求螢火蟲數(shù)斛,“夜出游山放之,光遍巖谷”;在江都也放螢取樂,還修了個(gè)“放螢院”。另一個(gè)是栽柳:白居易在《隋堤柳》中寫道:“大業(yè)年中煬天子,種柳成行夾流水;西至黃河?xùn)|至淮,綠影一千三百里。大業(yè)末年春暮月,柳色如煙絮如雪;南幸江都恣佚游,應(yīng)將此樹映龍舟。”把“螢火”和“腐草”、“垂楊”和“暮鴉”聯(lián)系起來,于一“有”一“無”的鮮明對(duì)比中感慨今昔,深寓荒淫亡國的歷史教訓(xùn)。“于今腐草無螢火”,這不僅是說當(dāng)年放螢的地方此時(shí)已成廢墟,只有“腐草”而已;更深一層的含意是,楊廣為了放螢夜游,窮搜極捕,弄得螢火蟲絕種。“終古垂楊有暮鴉”,渲染了亡國后的凄涼景象。
上句說“于今”“無”,自然暗示昔日“有”;下句說“終古”“有”,自然暗示當(dāng)日“無”。從前楊廣“乘興南游”,千帆萬馬,水陸并進(jìn),鼓樂喧天,旌旗蔽空;隋堤垂楊,暮鴉自然不敢棲息。只有在楊廣被殺,南游已成陳跡之后,日暮歸鴉才敢飛到隋堤垂楊上過夜。這兩句今昔對(duì)比,但在藝術(shù)表現(xiàn)上,卻只表現(xiàn)對(duì)比的一個(gè)方面,既感慨淋漓,又含蓄蘊(yùn)藉。
尾聯(lián)“地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花!”用楊廣與陳叔寶夢(mèng)中相遇的故實(shí),以假設(shè)、反詰的語氣,把批判荒淫亡國的主題深刻地揭示出來,陳叔寶因荒淫亡國,投降隋朝,和當(dāng)時(shí)隋朝的太子楊廣很相熟。楊廣當(dāng)了天子,乘龍舟游江都的時(shí)候,夢(mèng)中與死去的陳叔寶及其寵妃張麗華等相遇,請(qǐng)張麗華舞了一曲《玉樹后庭花》。這首舞曲是陳叔寶所作。被后人斥為“亡國之音”。詩人在這里特意提到它,意為楊廣目睹了陳叔寶荒淫亡國之事,卻不吸取教訓(xùn),既縱情龍舟之游,又迷戀亡國之音,終于重蹈陳叔寶的覆轍,身死國滅,為天下笑。詩在最后發(fā)問:他如果在地下遇見陳叔寶的話,難道還好意思再請(qǐng)張麗華舞一曲《后庭花》嗎?問而不答,余味無窮。
此詩取材于前朝亡國故實(shí),以詩的語言,批判亡國之君,曉喻晚唐皇上,立意高遠(yuǎn)。篇中以實(shí)詞撐住全詩,以虛詞斡旋其間,取得了既整飭工嚴(yán)又流動(dòng)活潑的藝術(shù)效果。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1102153.html

相關(guān)閱讀:納蘭性德《采桑子》“風(fēng)也蕭蕭 雨也蕭蕭”翻譯賞析
風(fēng)流子?茅舍槿籬溪曲原文_翻譯和賞析_孫光憲
但行好事,莫問前程
“當(dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸。”晏幾道《臨江仙》全詞翻譯賞析
關(guān)于母愛親情的詩句