出自羅隱《桃花》
暖觸衣襟漠漠香,間梅遮柳不勝芳。
數(shù)枝艷拂文君酒,半里紅欹宋玉墻。
盡日無人疑悵望,有時經(jīng)雨乍凄涼。
舊山山下還如此,回首東風(fēng)一斷腸。
①艷:色澤鮮艷。
②拂:掠過、拂拭。
③文君酒:卓文君與司馬相如私奔后親自當(dāng)壚賣酒。后因用作詠酒或女子當(dāng)壚賣酒的典故。這里用文君酒作為酒的美稱。
④欹:通倚。 ⑤宋玉墻:宋玉《登徒子好色賦》著意描繪了其東鄰女子之美,并言“此女登墻窺臣三年,至今未許也。”后用作詠美女的典故。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1104267.html
相關(guān)閱讀:“樓上金風(fēng)聲漸緊,月中銀字韻初調(diào)”的意思及全詩鑒賞
隔牖風(fēng)驚竹,開門雪滿山。
“淚眼問花花不語 亂紅飛過秋千去”原文注釋賞
“陽春布德澤,萬物生光輝”的意思及全詩翻譯賞析
很有意境的詩句