歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“明年此會(huì)知誰(shuí)健,醉把茱萸仔細(xì)看。”的意思及全詩(shī)翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


明年此會(huì)知誰(shuí)健,醉把茱萸仔細(xì)看。
[譯文] 明年再次登高相聚的時(shí)候,又怎知誰(shuí)還能平安健在呢?大家喝得醉醺醺的,忍不住醉眼模糊地把臂上的茱萸仔細(xì)看個(gè)清楚。
[出自] 杜甫 《九日藍(lán)田崔氏莊》

老去悲秋強(qiáng)自寬,興來(lái)今日盡君歡。
   羞將短發(fā)還吹帽,笑請(qǐng)旁人為正冠。
   藍(lán)水遠(yuǎn)從千澗落,玉山高并兩峰寒。
   明年此會(huì)知誰(shuí)健,醉把茱萸仔細(xì)看。

注釋?zhuān)?br /> 藍(lán)田:即今陜西省藍(lán)田縣。
強(qiáng):勉強(qiáng)。
倩:請(qǐng)人代替自己做。
藍(lán)水:即藍(lán)溪,在藍(lán)田山下。
玉山:即藍(lán)田山。
茱萸:草名。古時(shí)重陽(yáng)節(jié),都要飲茱萸酒。

譯文:
人老了,又面對(duì)悲涼的秋色,看來(lái)只好勉強(qiáng)寬慰自己了。今日時(shí)逢重陽(yáng)節(jié),我的興致來(lái)了,要和大家盡情歡樂(lè)。慚愧的是我的頭發(fā)稀短怕帽子被風(fēng)吹落,因此笑請(qǐng)旁人把帽子正一正。藍(lán)田的水遠(yuǎn)從千條溪澗中流來(lái),玉山高危冷俊兩峰并峙。明天再聚會(huì)時(shí),哪個(gè)還健在呢?不如多飲幾杯,把茱萸多看看,佩之登高辟邪,以圖明年再相會(huì)。

賞析:
“老去悲秋強(qiáng)自寬,興來(lái)今日盡君歡”。人已老去,對(duì)秋景更生悲,只有勉強(qiáng)寬慰自己。今日重九興致來(lái)了,一定要和你們盡歡而散。這里“老去”一層,“悲秋”一層,“強(qiáng)自寬”又一層;“興來(lái)”一層,“今日”一層,“盡君歡”又一層,真是層層變化,轉(zhuǎn)折翻騰。首聯(lián)即用對(duì)仗,讀來(lái)宛轉(zhuǎn)自如。
  “羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠”。人老了,怕帽一落,顯露出自己的蕭蕭短發(fā),作者以此為“羞”,所以風(fēng)吹帽子時(shí),笑著請(qǐng)旁人幫他正一正。這里用“孟嘉落帽”的典故。王隱《晉書(shū)》:“孟嘉為桓溫參軍,九日游龍山,風(fēng)至,吹嘉帽落,溫命孫盛為文嘲之。”杜甫曾授率府參軍,此處以孟嘉自比,合乎身份。然而孟嘉落帽顯出名士風(fēng)流蘊(yùn)藉之態(tài),而杜甫此時(shí)心境不同,他怕落帽,反倩人正冠,顯出別是一番滋味。說(shuō)是“笑”倩,實(shí)是強(qiáng)顏歡笑,骨子里透出一縷傷感、悲涼的意緒。這一聯(lián)用典入化,傳神地寫(xiě)出杜甫那幾分醉態(tài)。宋代楊萬(wàn)里說(shuō):“孟嘉以落帽為風(fēng)流,此以不落帽為風(fēng)流,翻盡古人公案,最為妙法。”(《誠(chéng)齋詩(shī)話(huà)》)
  “藍(lán)水遠(yuǎn)從千澗落,玉山高并兩峰寒”。按照一般寫(xiě)法,頸聯(lián)多半是順承前二聯(lián)而下,那此詩(shī)就仍應(yīng)寫(xiě)嘆老悲秋。詩(shī)人卻不同凡響,猛然推開(kāi)一層,筆勢(shì)陡起,以壯語(yǔ)喚起一篇精神。這兩句描山繪水,氣象崢嶸。藍(lán)水遠(yuǎn)來(lái),千澗奔瀉,玉山高聳,兩峰并峙。山高水險(xiǎn),令人只能仰視,不由人不振奮。用“藍(lán)水”、“玉山”相對(duì),色澤淡雅。用“遠(yuǎn)”、“高”拉出開(kāi)闊的空間;用“落”、“寒”稍事點(diǎn)染,既標(biāo)出深秋的時(shí)令,又令人有高危蕭瑟之感。詩(shī)句豪壯中帶幾分悲涼,雄杰挺峻,筆力拔山,真可嘆服。
  “明年此會(huì)知誰(shuí)。孔戆衍镙亲屑(xì)看”。當(dāng)他抬頭仰望秋山秋水,如此壯觀,低頭再一想,山水無(wú)恙,人事難料,自己已這樣衰老,又何能久長(zhǎng)?所以他趁著幾分醉意,手把著茱萸仔細(xì)端詳:茱萸呀茱萸,明年此際,還有幾人健在,佩帶著你再來(lái)聚會(huì)呢?上句一個(gè)問(wèn)句,表現(xiàn)出詩(shī)人沉重的心情和深廣的憂(yōu)傷,含有無(wú)限悲天憫人之意。下句用一“醉”字,妙絕。若用“手把”,則嫌笨拙,而“醉”字卻將全篇精神收攏,鮮明地刻畫(huà)出詩(shī)人此時(shí)的情態(tài):雖已醉眼蒙?,卻仍盯住手中茱萸細(xì)看,不置一言,卻勝過(guò)萬(wàn)語(yǔ)千言。
  這首詩(shī)跌宕騰挪,酣暢淋漓,前人評(píng)謂:“字字亮,筆筆高。”(《讀杜心解》)詩(shī)人滿(mǎn)腹憂(yōu)情,卻以壯語(yǔ)寫(xiě)出,讀之更覺(jué)慷慨曠放,凄楚悲涼。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1104965.html

相關(guān)閱讀:“閉戶(hù)著書(shū)多歲月,種松皆作老龍鱗”的意思及全詩(shī)翻譯賞析
古代詩(shī)詞歌賦
“萬(wàn)戶(hù)千門(mén)皆寂寂,月中清露點(diǎn)朝衣”的意思及全詩(shī)賞析
“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”的意思及全詩(shī)翻譯賞析
“空城月落方知曉,淺水荷香始覺(jué)春”的意思及鑒賞