歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

蘇秦以連橫說秦文言文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

蘇秦以連橫說秦文言文翻譯

蘇秦以連橫說秦文言文原文

《戰(zhàn)國策》記載:蘇秦始將連橫說秦惠王曰:“大王之國,西有巴、蜀、漢中之利,北有胡貉、代馬之用,南有巫山、黔中之限,東有肴、函之固。田肥美,民殷富,戰(zhàn)車萬乘,奮擊百萬,沃野千里,蓄積饒多,地勢形便,此所謂天府,天下之雄國也。以大王之賢,士民之眾,車騎之用,兵法之教,可以并諸侯,吞天下,稱帝而治。愿大王少留意,臣請奏其效。”

秦王曰:“寡人聞之:毛羽不豐滿者,不可以高飛,文章不成者不可以誅罰,道德不厚者不可以使民,政教不順者不可以煩大臣。今先生儼然不遠(yuǎn)千里而庭教之,愿以異日。”

蘇秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神農(nóng)伐補(bǔ)遂,黃帝伐涿鹿而禽蚩尤,堯伐?兜,舜伐三苗,禹伐共工,湯伐有夏,文王伐崇,武王伐紂,齊桓任戰(zhàn)而伯天下。由此觀之,惡有不戰(zhàn)者乎?古者使車轂擊馳,言語相結(jié),天下為一,約從連橫,兵革不藏。文士并飭,諸侯亂惑,萬端俱起,不可勝理?茥l既備,民多偽態(tài),書策稠濁,百姓不足。上下相愁,民無所聊,明言章理,兵甲愈起。辯言偉服,戰(zhàn)攻不息,繁稱文辭,天下不治。舌弊耳聾,不見成功,行義約信,天下不親。于是乃廢文任武,厚養(yǎng)死士,綴甲厲兵,效勝于戰(zhàn)場。夫徒處而致利,安坐而廣地,雖古五帝三王五伯,明主賢君,常欲坐而致之,其勢不能。故以戰(zhàn)續(xù)之,寬則兩軍相攻,迫則杖戟相?,然后可建大功。是故兵勝于外,義強(qiáng)于內(nèi),威立于上,民服于下。今欲并天下,凌萬乘,詘敵國,制海內(nèi),子元元,臣諸侯,非兵不可。今不嗣主,忽于至道,皆?于教,亂于治,迷于言,惑于語,沈于辯,溺于辭。以此論之,王固不能行也!

說秦王書十上而說不行,黑貂之裘弊,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸,羸?履?,負(fù)書擔(dān)橐,形容枯槁,面目犁黑,狀有愧色。歸至家,妻不下?,嫂不為炊。父母不與言。蘇秦喟嘆曰:“妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也!蹦艘拱l(fā)書,陳篋數(shù)十,得太公陰符之謀,伏而誦之,簡練以為揣摩。讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足,曰:“安有說人主,不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以說當(dāng)世之君矣。”

于是乃摩燕烏集闕,見說趙王于華屋之下,抵掌而談,趙王大悅,封為武安君。受相印,革車百乘,錦繡千純,白璧百雙,黃金萬溢,以隨其后,約從散橫以抑強(qiáng)秦,故蘇秦相于趙而關(guān)不通。

當(dāng)此之時(shí),天下之大,萬民之眾,王侯之威,謀臣之權(quán),皆欲決蘇秦之策。不費(fèi)斗糧,未煩一兵,未戰(zhàn)一士,未絕一弦,未折一矢,諸侯相親,賢于兄弟。夫賢人在而天下服,一人用而天下從,故曰:式于政不式于勇;式于廊廟之內(nèi),不式于四境之外。當(dāng)秦之隆,黃金萬溢為用,轉(zhuǎn)轂連騎,炫?于道,山東之國從風(fēng)而服,使趙大重。且夫蘇秦,特窮巷掘門桑戶?樞之士耳,伏軾撙銜,橫歷天下,廷說諸侯之王,杜左右之口,天下莫之能伉。

將說楚王,路過洛陽,父母聞之,清宮除道,張樂設(shè)飲,郊迎三十里。妻側(cè)目而視,傾耳而聽。嫂蛇行匍伏,四拜自跪而謝。蘇秦曰:“嫂何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金!碧K秦曰:“嗟乎!貧窮則父母不子,富貴則親戚畏懼。人生世上,勢位富厚,蓋可忽乎哉?”

蘇秦以連橫說秦文言文注釋

、蘇秦:字季子,戰(zhàn)國時(shí)洛陽人,著名策士,縱橫派代表人物,先用連橫之說說秦,后又主張合縱,為東方六國所任用,后因在齊國為燕昭王從事反間活動被發(fā)覺,車裂而死。

連橫:戰(zhàn)國時(shí)代,合六國抗秦,稱為約從(或“合縱”);秦與六國中任何一國聯(lián)合以打擊別的國家,稱為連橫。

2、說(shuì):勸說,游說。

秦惠王:前336年至前3年在位。

3、巴:今四川省東部。

蜀:今四川省西部。

漢中:今陜西省秦嶺以南一帶。

4、胡:指匈奴族所居地區(qū)。

貉(hé):一種形似狐貍的動物,毛皮可作裘。

代:今河北、山西省北部。以產(chǎn)良馬聞世。

5、巫山:在今四川省巫山縣東。

黔中:在今湖南省沅陵縣西。

限:屏障。

6、肴:同“肴”,肴山在今河南省洛寧縣西北。

函:函谷關(guān),在今河南省靈寶縣西南。

7、奮擊:奮勇進(jìn)擊的武士。

8、天府:自然界的寶庫。

9、儼然:莊重矜持。

0、愿以異日:愿改在其他時(shí)間。

、神農(nóng):傳說中發(fā)明農(nóng)業(yè)和醫(yī)藥的遠(yuǎn)古帝王。

補(bǔ)遂:古國名。

2、黃帝:姬姓,號軒轅氏,傳說中中原各族的共同祖先。

涿鹿:在今河北省涿鹿縣南。

禽:通“擒”。

蚩尤:神話中東方九黎族的首領(lǐng)。

3、?(huān)兜(dōu):堯的大臣,傳說曾與共工一起作惡。

4、三苗:古代少數(shù)民族。

5、共工傳為堯的大臣,與?兜、三苗、鯀并稱四兇。

6、有夏:即夏桀!坝小弊譄o義。

7、崇:古國名,在今陜西省戶縣東。

8、紂:商朝末代君主,傳說中的大暴君。

9、伯:同“霸”,稱霸。

20、惡:同“烏”,何。

2、轂(gǔ):車輪中央圓眼,以容車軸。這里代指車乘。

22、飭:通“飾”,修飾文詞,即巧為游說。

23、萬端俱起:群議紛起。

24、稠濁:多而亂。

25、聊:依靠。

26、章:同“彰”,明顯。

27、偉服:華麗的服飾。

28、厲:通“礪”,磨礪。

29、徒處:白白地等待。

30、五伯:伯同“霸”,“五伯”即春秋五霸。指春秋時(shí)先后稱霸的五個(gè)諸侯:齊桓公、宋襄公、晉文公、秦穆公、楚莊王。

3、杖:持著。

?(chōng):沖刺。

32、凌:凌駕于上。

萬乘:兵車萬輛,指大國。

33、詘:同“屈”,屈服。

34、元元:人民。

35、嗣主:繼位的君王。

36、至道:指用兵之道。

37、?:不明。

38、說不行:指連橫的主張未得實(shí)行。

39、羸(léi):纏繞。

?(téng):綁腿布。

?(jué)草鞋。

40、橐(tuó):囊。

4、犁:通“黧”(lí),黑色。

42、歸:應(yīng)作“愧”。

43、?(rèn):紡織機(jī)。

44、太公:姜太公呂尚。

陰符:兵書。

45、簡:選擇。

練:熟習(xí)。

46、足:應(yīng)作“踵”,足跟。

47、摩:靠近。

燕烏集:宮闕名。

48、華屋:指宮殿。

49、抵:通“抵”(zhǐ),拍擊。

50、武安:今屬河北省。

5、溢:通“鎰”。一鎰二十四兩。

52、關(guān):函谷關(guān),為六國通秦要道。

53、式:用。

54、廊廟:指朝廷。

55、。猴@赫。

56、山東:指華山以東。

57、使趙大重:謂使趙的地位因此而提高。

58、掘門:同窟門,?門。

桑戶:桑木為板的門。

?(quān)樞:樹枝做成的門樞。

59、軾:車前橫木。

撙(zǔn):節(jié)制。

60、伉:通“抗”。

6、張:設(shè)置。

62、倨:傲慢。

63、季子:蘇秦的字。

64、蓋:同“盍”,何。

蘇秦以連橫說秦翻譯

蘇秦起先主張連橫,勸秦惠王說:“大王您的國家,西面有巴、蜀、漢中的富饒,北面有胡貉和代馬的物產(chǎn),南面有巫山、黔中的屏障,東面有肴山、函谷關(guān)的堅(jiān)固。耕田肥美,百姓富足,戰(zhàn)車有萬輛,武士有百萬,在千里沃野上有多種出產(chǎn),地勢形勝而便利,這就是所謂的天府,天下顯赫的大國啊。憑著大王的賢明,士民的眾多,車騎的充足,兵法的教習(xí),可以兼并諸侯,獨(dú)吞天下,稱帝而加以治理。希望大王能對此稍許留意一下,我請求來實(shí)現(xiàn)這件事!

秦王回答說:“我聽說:羽毛不豐滿的不能高飛上天,法令不完備的不能懲治犯人,道德不深厚的不能驅(qū)使百姓,政教不順民心的不能煩勞大臣,F(xiàn)在您一本正經(jīng)老遠(yuǎn)跑來在朝廷上開導(dǎo)我,我愿改日再聽您的教誨!

蘇秦說:“我本來就懷疑大王不會接受我的意見。過去神農(nóng)討伐補(bǔ)遂,黃帝討伐涿鹿、擒獲蚩尤,堯討伐?兜,舜討伐三苗,禹討伐共工,商湯討伐夏桀,周文王討伐崇國,周武王討伐紂王,齊桓公用武力稱霸天下。由此看來,哪有不用戰(zhàn)爭手段的呢?古代讓車輛來回奔馳,用言語互相交結(jié),天下成為一體,有的約從有的連橫,不再儲備武器甲胄。文士個(gè)個(gè)巧舌如簧,諸侯聽得稀里胡涂,群議紛起,難以清理。規(guī)章制度雖已完備,人們卻到處虛情假意,條文記錄又多又亂,百姓還是衣食不足。君臣愁容相對,人民無所依靠,道理愈是清楚明白,戰(zhàn)亂反而愈益四起。穿著講穿服飾的文士雖然善辯,攻戰(zhàn)卻難以止息。愈是廣泛地玩弄文辭,天下就愈難以治理。說的人說得舌頭破,聽的人聽得耳朵聾,卻不見成功,嘴上大講仁義禮信,卻不能使天下人相親。于是就廢卻文治、信用武力,以優(yōu)厚待遇蓄養(yǎng)勇士,備好盔甲,磨好兵器,在戰(zhàn)場上決一勝負(fù)。想白白等待以招致利益,安然兀坐而想擴(kuò)展疆土,即使是上古五帝、三王、五霸,賢明的君主,常想坐而實(shí)現(xiàn),勢必不可能。所以用戰(zhàn)爭來解決問題,相距遠(yuǎn)的就兩支隊(duì)伍相互進(jìn)攻,相距近的持著刀戟相互沖刺,然后方能建立大功。因此對外軍隊(duì)取得了勝利,對內(nèi)因行仁義而強(qiáng)大,上面的國君有了權(quán)威,下面的人民才能馴服,F(xiàn)在,要想并吞天下,超越大國,使敵國屈服,制服海內(nèi),君臨天下百姓,以諸侯為臣,非發(fā)動戰(zhàn)爭不可,F(xiàn)在在位的國君,忽略了這個(gè)根本道理,都是教化不明,治理混亂,又被一些人的奇談怪論所迷惑,沉溺在巧言詭辯之中。象這樣看來,大王您是不會采納我的建議的。”

勸說秦王的奏折多次呈上,而蘇秦的主張仍未實(shí)行,黑貂皮大衣穿破了,幾百兩銅(戰(zhàn)國時(shí)代黃金指銅)也用完了,錢財(cái)一點(diǎn)不剩,只得離開秦國,返回家鄉(xiāng)。纏著綁腿布,穿著草鞋,背著書箱,挑著行李,臉上又瘦又黑,一臉羞愧之色;氐郊依,妻子不下織機(jī),嫂子不去做飯,父母不與他說話。蘇秦長嘆道:“妻子不把我當(dāng)丈夫,嫂子不把我當(dāng)小叔,父母不把我當(dāng)兒子,這都是我的過錯(cuò)。 庇谑前胍拐視,擺開幾十只書箱,找到了姜太公的兵書,埋頭誦讀,反復(fù)選擇、熟習(xí)、研究、體會。讀到昏昏欲睡時(shí),就拿針刺自己的大腿,鮮血一直流到腳跟,并自言自語說:“哪有去游說國君,而不能讓他拿出金玉錦繡,取得卿相之尊的人呢?”滿一年,研究成功,說:“這下真的可以去游說當(dāng)代國君了!”

于是就登上名為燕烏集的宮闕,在宮殿之下謁見并游說趙王,拍著手掌侃侃而談,趙王大喜,封蘇秦為武安君。拜受相印,以兵車一百輛、錦繡一千匹、白璧一百對、黃金一萬鎰跟在他的后面,用來聯(lián)合六國,瓦解連橫,抑制強(qiáng)秦,所以蘇秦在趙國為相而函谷關(guān)交通斷絕。

在這個(gè)時(shí)候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,謀臣的權(quán)力,都要被蘇秦的策略所決定。不花費(fèi)一斗糧,不煩勞一個(gè)兵,一個(gè)戰(zhàn)士也不作戰(zhàn),一根弓弦也不斷絕,一枝箭也不彎折,諸侯相親,勝過兄弟。賢人在位而天下馴服,一人被用而天下合縱,所以說:應(yīng)運(yùn)用德政,不應(yīng)憑借勇力;應(yīng)用于朝廷之內(nèi),不應(yīng)用于國土之外。在蘇秦顯赫尊榮之時(shí),黃金萬鎰被他化用,隨從車騎絡(luò)繹不絕,一路炫耀,華山以東各國隨風(fēng)折服,從而使趙國的地位大大加重。況且那個(gè)蘇秦,只不過是出于窮巷、窯門、桑戶、?樞之中的貧士罷了,但他伏在車軾之上,牽著馬的勒頭,橫行于天下,在朝廷上勸說諸侯王,杜塞左右大臣的嘴巴,天下沒有人能與他匹敵。

蘇秦將去游說楚王,路過洛陽,父母聽到消息,收拾房屋,打掃街道,設(shè)置音樂,準(zhǔn)備酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,側(cè)著耳朵聽他說話。嫂子像蛇一樣在地上匍匐,再三再四地跪拜謝罪。蘇秦問:“嫂子為什么過去那么趾高氣揚(yáng),而現(xiàn)在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答說:“因?yàn)槟愕匚蛔鹳F而且很有錢呀!碧K秦嘆道:“唉!貧窮的時(shí)候父母不把我當(dāng)兒子,富貴的時(shí)候連親戚也畏懼,人活在世上,權(quán)勢地位和榮華富貴,難道是可以忽視的嗎?”


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1105001.html

相關(guān)閱讀:曲徑通幽處,禪房花木深
季節(jié)_詩歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
拉伊莎_詩歌鑒賞
荷笠?guī)﹃枺嗌姜?dú)歸遠(yuǎn)