歐陽修《春日西湖寄謝法曹歌》原文
酒逢知己千杯少,話不投機半句多。
遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬里人。
歐陽修《春日西湖寄謝法曹歌》注釋
、知己:真正了解自己的人。
2、樽:量詞,多用于酒。
歐陽修《春日西湖寄謝法曹歌》翻譯
如果遇到了真正了解自己、和自己心靈相通的人,就應(yīng)該好好地彼此暢談。如果彼此心意不同,談話不投機相契,與其繼續(xù)談下去,不如沉默不言。
歐陽修《春日西湖寄謝法曹歌》賞析
《春日西湖寄謝法曹歌》是北宋詞人、政治家、文學(xué)家歐陽修的一首七言絕句,此詩通過簡單的語句,表現(xiàn)了詩人的內(nèi)心世界,以及處世的態(tài)度,堪稱一絕。
歐陽修的詩詞作品全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1106824.html
相關(guān)閱讀:戰(zhàn)國策?宋衛(wèi)?魏太子自將過宋外黃
衣不如新,人不如故
漢書?紀(jì)?成帝紀(jì)原文及翻譯
后漢書?杜茂傳原文及翻譯
史記?陳涉世家原文及翻譯