出自白居易《送陳許高仆射赴鎮(zhèn)》
敦詩(shī)說(shuō)禮中軍帥,重士輕財(cái)大丈夫。
常與師徒同苦樂(lè),不教親故隔榮枯。
花鈿坐繞黃金印,絲管行隨白玉壺。
商皓老狂唯愛(ài)醉,時(shí)時(shí)能寄酒錢(qián)無(wú)。
注釋
①花鈿:用金翠珠寶等制成的花朵形的首飾。這里是指美女。
②黃金。狐S金制作的印章。古時(shí)公侯將相所佩。這里指陳、許、高幾位仆射。
③絲管:管弦樂(lè)。
④白玉壺:白玉制的酒壺。這里指行酒。
⑤仆射:官名。唐時(shí)左右仆射曾為宰相之職。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1108606.html
相關(guān)閱讀:投我以木桃報(bào)之以瓊瑤的意思
含有“雨”字的古詩(shī)句及作者出處
“東廂月,一天風(fēng)露,杏花如雪”范成大《憶秦娥?樓陰缺》全詞翻
白居易寫(xiě)西湖的詩(shī)
“流水傳瀟浦,悲風(fēng)過(guò)洞庭。”--錢(qián)起《省試湘靈鼓瑟》翻譯賞析