北齊書?高敖曹傳原文及翻譯
北齊書?高敖曹傳原文
昂,字敖曹,乾第三弟。幼稚時(shí),便有壯氣。長(zhǎng)而?儻,膽力過人,龍眉豹頸,姿體雄異。其父為求嚴(yán)師,令加捶撻。昂不遵師訓(xùn),專事馳騁,每言男兒當(dāng)橫行天下,自取富貴,誰能端坐讀書作老博士也。與兄乾數(shù)為劫掠,州縣莫能窮治。招聚劍客,家資傾盡,鄉(xiāng)閭畏之,無敢違迕。父翼常謂人曰:"此兒不滅我族,當(dāng)大吾門,不直為州豪也。"
建義初,兄弟共舉兵,既而奉旨散眾,仍除通直散騎侍郎,封武城縣伯,邑五百戶。乾解官歸,與昂俱在鄉(xiāng)里,陰養(yǎng)壯士。爾朱榮聞而惡之,密令刺史元仲宗誘執(zhí)昂,送于晉陽。永安末,榮入洛,以昂自隨,禁于駝牛署。既而榮死,魏莊帝既引見勞勉之。時(shí)爾朱既隆還逼宮闕,帝親臨大夏門指麾處分。昂既免縲紲,被甲橫戈,志凌勁敵。乃與其從子長(zhǎng)命等推鋒徑進(jìn),所向披靡。帝及觀者莫不壯之。既除直閣將軍,賜帛千匹。昂以寇難尚繁,非一夫所濟(jì),乃請(qǐng)還本鄉(xiāng),招集部曲。仍除通直常侍,加平北將軍。所在義勇,競(jìng)來投赴。尋值京師不守,遂與父兄據(jù)信都起義。殷州刺史爾朱羽生潛軍來襲,奄至城下,昂不暇擐甲,將十余騎馳之,羽生退走,人情遂定。后廢帝立,除使持節(jié)、冀州刺史以終其身。仍為大都督,率眾從高祖破爾朱兆于廣阿。及平鄴,別率所部領(lǐng)黎陽。又隨高祖討爾朱兆于韓陵,昂自領(lǐng)鄉(xiāng)人部曲王桃湯、東方老、呼延族等三千人。高祖曰:"高都督純將漢兒,恐不濟(jì)事,今當(dāng)割鮮卑兵千余人共相參雜,于意如何?"昂對(duì)曰:"敖曹所將部曲練習(xí)已久,前后戰(zhàn)斗,不減鮮卑,今若雜之,情不相合,勝則爭(zhēng)功,退則推罪,愿自領(lǐng)漢軍,不煩更配。"高祖然之。及戰(zhàn),高祖不利,軍小卻,兆等方乘之。高岳、韓匈奴等以五百騎沖其前,斛律敦收散卒躡其后,昂與蔡俊以千騎自栗園出,橫擊兆軍。兆眾由是大敗。是日微昂等,高祖幾殆。
太昌初,始之冀州。尋加侍中、開府,進(jìn)爵為侯,邑七百戶。兄乾被殺,乃將十余騎奔晉陽,歸于高祖。及斛斯椿釁起,高祖南討,令昂為前驅(qū)。武帝西遁,昂率五百騎倍道兼行,至于崤陜,不及而還。尋行豫州刺史,仍討三荊諸州不附者,并平之。天平初,除侍中、司空公。昂以兄乾薨于此位,固辭不拜,轉(zhuǎn)司徒公。時(shí)高祖方有事關(guān)隴,以昂為西南道大都督,徑趣商洛。山道峻隘,已為寇所守險(xiǎn),昂轉(zhuǎn)斗而進(jìn),莫有當(dāng)其鋒者。遂攻克上洛,獲西魏洛州刺史泉企,并將帥數(shù)十人。會(huì)竇泰失利,召昂班師。時(shí)昂為流矢所中,創(chuàng)甚,顧謂左右曰:"吾以身許國(guó),死無恨矣,所可嘆息者,不見季式作刺史耳。"高祖聞之,既馳驛啟季式為濟(jì)州刺史。昂還,復(fù)為軍司大都督,統(tǒng)七十六都督,與行臺(tái)侯景治兵于武牢。御史中尉劉貴時(shí)亦率眾在北豫州,與昂小有忿爭(zhēng),昂怒,鳴鼓會(huì)兵而攻之。侯景與冀州刺史萬俟受洛干救解乃止。其俠氣凌物如此。于時(shí)鮮卑共輕中華朝士,唯憚服于昂。高祖每申令三軍,常鮮卑語,昂若在列,則為華言。昂嘗詣相府,掌門者不納,昂怒,引弓射之。高祖知而不責(zé)。
元象元年,進(jìn)封京兆郡公,邑一千戶。與侯景等同攻獨(dú)孤如愿于金墉城,周文帝率眾救之。戰(zhàn)于邙陰,昂所部失利,左右分散,單馬東出,欲趣河陽南城,門閉不得入,遂為西軍所害,時(shí)年四十八。贈(zèng)使持節(jié)侍中、都督冀定滄瀛殷五州諸軍事、太師、大司馬、太尉公、錄尚書事、冀州刺史,謚忠武。子突騎嗣,早卒。世宗復(fù)召昂諸子,親簡(jiǎn)其第三子道豁嗣;式ǔ酰贩獍河啦。道豁襲,武平末,開府儀同三司。入周,授儀同大將軍。開皇中,卒于黃州刺史。
北齊書?高敖曹傳翻譯
待更新
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1111070.html
相關(guān)閱讀:杜甫《承聞故房相公靈櫬自閬州啟殯歸葬東都有作二》原文及翻譯
班彪《王命論》原文及翻譯
今天我度過了三十六年_詩歌鑒賞
狄仁杰《奉和圣制夏日游石淙山》原文翻譯及賞析
杜甫《遣懷》原文翻譯 賞析