[宋] 陸游
利欲驅(qū)人萬火牛,江湖浪跡一沙鷗。
日長似歲閑方覺,事大如天醉亦休。
砧杵敲殘深巷月,井梧搖落故園秋。
欲舒老眼無高處,安得元龍百尺樓。
[注釋](1)欲:欲望。驅(qū):趕逐。(2)浪跡:到處漫游,行蹤不定。(3)休:此處作“忘了”解。(4)井梧:水井邊的梧桐樹。(5)元龍:陳元龍,即陳登,三國時人,素有扶世救民的志向。
[譯文]利欲驅(qū)使人東奔西走,如同萬頭火牛奔突一樣,倒不如做個江湖上人,浪跡天涯,像沙鷗鳥那樣自由自在。一日長似一年,閑暇無所事事的時候才感覺如此,即使是天大的事,喝醉了也就無事了。在搗衣棒的敲擊聲中,深巷里的明月漸漸西沉,井邊的梧桐樹忽然搖動葉落,方知故鄉(xiāng)也是秋天了。想極目遠眺,苦于沒有登高的地方,哪能像陳登站在百尺樓上,高論天下大事呢。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1129571.html
相關閱讀:漸霜風凄緊,關河冷清,殘照當樓_全詩賞析
人煙寒橘柚,秋色老梧桐_全詩賞析
風定小軒無落葉,青蟲絕對吐秋絲_全詩賞析
天凈沙?秋 白樸
秋登宣城謝?北樓 李白