歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《秋思》譯文注釋_《秋思》點評_陸游的詩詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 描寫秋天的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
秋思
[宋] 陸游

利欲驅(qū)人萬火牛,江湖浪跡一沙鷗。
日長似歲閑方覺,事大如天醉亦休。
砧杵敲殘深巷月,井梧搖落故園秋。
欲舒老眼無高處,安得元龍百尺樓。


[注釋](1)欲:欲望。驅(qū):趕逐。(2)浪跡:到處漫游,行蹤不定。(3)休:此處作“忘了”解。(4)井梧:水井邊的梧桐樹。(5)元龍:陳元龍,即陳登,三國時人,素有扶世救民的志向。

[譯文]利欲驅(qū)使人東奔西走,如同萬頭火牛奔突一樣,倒不如做個江湖上人,浪跡天涯,像沙鷗鳥那樣自由自在。一日長似一年,閑暇無所事事的時候才感覺如此,即使是天大的事,喝醉了也就無事了。在搗衣棒的敲擊聲中,深巷里的明月漸漸西沉,井邊的梧桐樹忽然搖動葉落,方知故鄉(xiāng)也是秋天了。想極目遠(yuǎn)眺,苦于沒有登高的地方,哪能像陳登站在百尺樓上,高論天下大事呢。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1129571.html

相關(guān)閱讀:荊溪白石出,天寒紅葉稀_全詩賞析
《蘇秀道中大雨》譯文注釋_《蘇秀道中大雨》點評_曾幾的詩詞
《喜遷鶯?霜天清曉》譯文注釋_《喜遷鶯?霜天清曉》點評_蔡挺的
《天凈沙 秋》譯文注釋_《天凈沙 秋》點評_白樸的詩詞
《行香子?秋入鳴皋》譯文注釋_《行香子?秋入鳴皋》點評_許古的