[唐] 溫庭筠
手里金鸚鵡,
胸前繡鳳凰。
偷眼暗形相。
不如從嫁與,作鴛鴦。
【注釋】
①暗形相:暗中打量。
②從嫁與:就這樣嫁給他。
【評解】
待嫁的女子,帶著心愛的金鸚鵡,穿起了繡著鳳凰的彩衣,暗中左顧右盼,偷偷打
量,心想就這樣嫁給他,作一生的鴛鴦吧。這首小令,明麗自然而富于情韻,具有濃郁
的民歌風(fēng)味。一說“手里金鸚鵡,胸前繡鳳凰”二句指貴公子,即擬嫁與之人,亦通。
【集評】
胡國瑞《論溫庭筠詞的藝術(shù)風(fēng)格》:因?yàn)楦星榈某渑妫鼓菨恹惖霓o藻適當(dāng)?shù)匕l(fā)揮
了它們光輝作用。這首詞所描寫的青年男女戀愛情節(jié)及其所表現(xiàn)的既纏綿而又真率,頗
有民歌風(fēng)味的余風(fēng),這應(yīng)是它所以令人感到新鮮活潑的重要原因。
《栩莊漫記》:“不如從嫁與,作鴛鴦”,蓋有樂府遺風(fēng)。
夏承燾《唐宋詞欣賞》:溫庭筠寫愛情的詞,最明朗的象“偷眼暗形相,不如從嫁
與,作鴛鴦。”他至多只能說到這樣,與韋莊的作品比較起來,仍是婉約含蓄的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1134066.html
相關(guān)閱讀:《浣溪沙》譯文注釋_《浣溪沙》點(diǎn)評_蘇軾的詩詞
《桂殿秋?思往事》譯文注釋_《桂殿秋?思往事》點(diǎn)評_朱彝尊的詩
此情可待成追憶?只是當(dāng)時已悵惘_全詩賞析
相思本是無憑語,莫向花箋費(fèi)淚行! 全詩賞析
《唐多令?何處合成愁》譯文注釋_《唐多令?何處合成愁》點(diǎn)評_吳