歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《賀新郎?一勺西湖水》譯文注釋_《賀新郎?一勺西湖水》點(diǎn)評(píng)_文

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
賀新郎?一勺西湖水
[宋] 文及翁
一勺西湖水。渡江來(lái)、百年歌舞,百年酣醉;厥茁尻(yáng)花世界,煙渺黍離之地。更不復(fù)、新亭墮淚。簇樂(lè)紅妝搖畫(huà)艇,問(wèn)中流、擊楫誰(shuí)人是。千古恨,幾時(shí)洗。
余生自負(fù)澄清志。更有誰(shuí)、翻溪未遇,傳巖未起。國(guó)事如今誰(shuí)倚仗,衣帶一江而已。便都道、江神堪恃。借問(wèn)孤山林處士,但掉頭、笑指梅花蕊。天下事,可知矣。
【注釋】:
這首詞是作者文及翁登第后與同年進(jìn)士一起游覽西湖時(shí)作的,抒發(fā)了作者忠憤和憂國(guó)憂民的情懷,并且嚴(yán)厲斥責(zé)了南宋統(tǒng)治者歌舞升平、政治腐敗和不圖恢復(fù)的現(xiàn)狀,同時(shí)對(duì)其偏安一隅深感憂愿。
“一勺西湖水”,起句點(diǎn)題。一勺,比喻西湖范圍小,溶量淺。然而這一彎湖水,竟成為君臣上下偏安一隅的屏障。為加強(qiáng)語(yǔ)氣 ,作者連用“百年歌舞,百年酣醉”兩個(gè)排比句,犀利揭露南宋歷朝君王固循保守腐朽生活 。“一勺 ”與“百年”形成了數(shù)字對(duì)比,形成鮮明對(duì)照,從北宋亡國(guó)的事實(shí)引出沉痛教訓(xùn),語(yǔ)氣轉(zhuǎn)為憂郁,如同在哭泣。洛陽(yáng)是北宋的西京,城市繁榮,有各種奇花異石、園林勝景,它的興廢,標(biāo)志著天下的治亂盛衰。天下之治亂,候于洛陽(yáng)之盛衰而知;洛陽(yáng)之盛衰,候于園囿之廢興。”“高亭大榭,煙水焚燎,化而為灰燼!崩罡穹恰堵尻(yáng)名園記》本詞回首洛陽(yáng)花石盡”好像化用此語(yǔ)而影射北宋末年的歷史;兆谮w佶為建造壽出艮岳,派朱?到江南一帶收取奇花異石,擾亂百姓,直接引發(fā)方臘起義,最后,金兵終于滅掉北宋王朝 ,故都淪陷。作者有感于此,眺望北方,洛陽(yáng)花石已化為灰燼,汴京宮殿亦已成為黍離之地,淹沒(méi)于迷茫煙霧之中,歲月漸久,南渡君臣也已將它遺忘!盎厥住倍渫ㄟ^(guò)回憶和想象“洛陽(yáng)花石”和“黍離之地”,盛衰互相對(duì)比,撫今追昔,諷刺意義已十分明顯 ,“更不復(fù) ,新亭墮淚”“更不復(fù)”三字領(lǐng)起,遞進(jìn)一層,由微婉的諷刺轉(zhuǎn)而直接抨擊現(xiàn)實(shí)。繁華的故都已荒敗不堪,南渡君臣又不思收復(fù),甚至沒(méi)有一個(gè)空發(fā)感嘆的人存在!作者內(nèi)心的悲憤再也壓抑不住,語(yǔ)調(diào)也由抑郁低沉轉(zhuǎn)為亢奮激越!按貥(lè)紅妝搖畫(huà)舫”,指的是湖上笙簧競(jìng)奏仕女混雜尋歡作樂(lè)景象。面對(duì)這種場(chǎng)面,作者禁不住想起西晉末年祖逖中流擊楫、矢志北伐的故事。祖逖的誓言猶縈繞在耳邊,可眼前滿載“簇樂(lè)紅妝”的西湖畫(huà)舫中,卻不能找到他的身影,一邊是淪陷荒蕪的國(guó)土,一邊是紙醉全迷的生活,因此作者禁不住要迸發(fā)出“千古恨,幾時(shí)洗”這樣悲憤填膺的呼聲。
以上由西湖游樂(lè)觸景生情引出縱論國(guó)事,悲憤苦悶的情懷 。下片緊承“ 千古恨,幾時(shí)洗”而發(fā)表政見(jiàn),評(píng)論時(shí)事。
“余生自負(fù)澄清志。更有誰(shuí)、?溪未遇,傅巖未起?國(guó)事如今誰(shuí)倚仗?”三句表明作者立志救國(guó)的凌云壯志和要求朝廷起用賢才的愿望。澄清志,見(jiàn)《后漢書(shū)?范滂傳》:“滂登車(chē)攬轡,慨然有澄清天下之志。”充分表現(xiàn)作者欲挽狂瀾、澄清中原的政治理想與抱負(fù)!?溪未遇”和“傅巖未起”,分別用姜太公遇周文王和殷高宗重用傅說(shuō)的典故,指明必須大力起用賢才才能振興國(guó)運(yùn),謀圖規(guī)復(fù),“國(guó)事如今誰(shuí)依仗?衣帶一江而已”兩句,回答結(jié)合,腐敗不堪的南宋王朝不懂得依靠人力而只想倚仗長(zhǎng)江天險(xiǎn),這種盲目求安的心理,給予辛辣的諷刺。“衣帶”指的是長(zhǎng)江之狹窄不足憑借。“便都道、江神堪恃”是對(duì)一班昏庸君臣亡國(guó)論調(diào)的揶揄諷刺之詞。最后,“借問(wèn)”幾句,筆鋒一轉(zhuǎn),對(duì)士大夫中不問(wèn)國(guó)事的風(fēng)氣也作了尖銳的批評(píng) 。南宋國(guó)力衰弱 ,朝廷當(dāng)然要負(fù)主要責(zé)任 ,但是一些自命不凡的士大夫 ,卻一味寄情于山水,對(duì)國(guó)事不聞不問(wèn),也加劇了社會(huì)政治的危機(jī)。孤山林處士,指北宋初年的高士林逋,他隱居在西湖的孤山 ,種梅養(yǎng)鶴 ,一生不做官。他生當(dāng)北宋太平之世,不求宦達(dá),可以說(shuō)是清高的表現(xiàn)。但南宋后期國(guó)家危機(jī)四伏,這班士大夫卻以忘卻國(guó)事互相標(biāo)榜,這無(wú)疑是消極逃避責(zé)任的表現(xiàn) ,因此難怪作者要發(fā)出“天下事,可知矣”如此沉重的感慨了。聯(lián)系上片歇拍“千古恨,幾時(shí)洗”,可見(jiàn)作者內(nèi)心的憂憤之情!這首詞不遺余力地抨擊當(dāng)時(shí)茍安之風(fēng),詞中多用設(shè)問(wèn)和感嘆句 ,形式多樣作者或通過(guò)對(duì)比提問(wèn) ,如“簇樂(lè)紅妝搖畫(huà)舫,問(wèn)中流擊楫誰(shuí)人是”,或自問(wèn)自答,如:“借問(wèn)孤山林處士,但掉頭,笑指梅花蕊”,或通過(guò)發(fā)問(wèn)表感慨,如:“千古恨,幾時(shí)洗”。此詞語(yǔ)言風(fēng)格的散文化,議論化傾向明顯,這是辛氏詞人“以文為詞”的一個(gè)突出特點(diǎn),此詞總起來(lái)看,可以說(shuō)是南宋詞中的《陳政事書(shū)》。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1134189.html

相關(guān)閱讀:《塞下曲四首》譯文注釋_《塞下曲四首》點(diǎn)評(píng)_盧綸的詩(shī)詞
《讀中興頌碑》譯文注釋_《讀中興頌碑》點(diǎn)評(píng)_張耒的詩(shī)詞
君子于役原文_翻譯和賞析
黃鶴樓 登黃鶴樓原文_翻譯和賞析_崔顥古詩(shī)
《擊鼓》譯文注釋_《擊鼓》點(diǎn)評(píng)_詩(shī)經(jīng)的詩(shī)詞