歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《清平樂?別來春半》譯文注釋_《清平樂?別來春半》點(diǎn)評(píng)_李煜的

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 描寫春天的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
清平樂·別來春半
[唐] 李煜
別來春半,
觸目柔腸斷。
砌下落梅如雪亂,
拂了一身還滿。

雁來音信無憑,
路遙歸夢難成。
離恨恰如春草,
更行更遠(yuǎn)還生。
【注釋】:
1.春半:是指春意正深濃.春光明媚之時(shí)。
2.砌下:階下,玉砌的階下。落梅如雪:白梅似雪,落英繽紛。
3.雁來句:古人謂鴻雁傳書,但如今已到雁來季人卻不歸來,音信無憑。
4.離恨二句:用遠(yuǎn)接天涯.綿綿不盡.無處不生的春草比喻離愁別恨!冻o.招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”。

今譯:
別來又是春花爛漫,觸目傷情柔腸欲斷。佇立在階下白梅飄落象雪花似的亂紛紛,剛剛拂掉又落滿一身。

雁已歸來音信卻無憑,路途遙迢歸夢也難成。這種離恨恰如無邊的春草,越走越遠(yuǎn)還在萌生。

簡析:
這首詞寫的是離愁別恨。乾德四年(966),李煜弟從善入宋不得歸。他思弟深苦,遂作此詞。詞并未拘泥與此一情,而是虛筆點(diǎn)染,描繪出一種擴(kuò)大的感情境界與氛圍。詞的開篇,點(diǎn)明事由與季節(jié)。為什么在春意正濃.春光明媚之時(shí),卻說“觸目柔腸斷”呢?原是“別來”之陰影籠罩了一切,觸目之景還是“砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿!薄捌鱿隆薄斑滿”寫出落花之多.佇立之久,表現(xiàn)了詞人無限哀傷的情懷和形象。過片緊承“別來”二字,“雁來音信無憑”既是景象的轉(zhuǎn)換,也是情感深入,謂雁能傳書,但是雁來人不來,雁歸人不歸,徒增愁恨!奥愤b歸夢難成”又翻進(jìn)一層,為所懷念之人設(shè)想,語意奇特,委婉之至。結(jié)尾二句以遠(yuǎn)接天涯.無處不生的春草,來比喻離愁別恨,形象生動(dòng),貼切自然;在語法上一波三折,在語意上一唱三嘆,頓挫有致,情韻俱生。
此詞系后主乾德四年(966)其弟從善入宋久不得歸,因思念而作。
  【簡析】:
  上片點(diǎn)出春暮及相別時(shí)間,那落了一身還滿的雪梅正像愁之欲去還來;而下片由彼方措意,說從善留宋難歸,托雁捎信無憑,心中所懷的離恨,就好比越走越遠(yuǎn)還生的春草那樣無邊無際。兩者相形,倍覺愁腸寸斷的凄苦和離恨常伴的幽怨。歇拍兩句從動(dòng)態(tài)寫出離恨的隨人而遠(yuǎn),尤顯生動(dòng),為人所稱。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1134240.html

相關(guān)閱讀:木蘭花?獨(dú)上小樓春欲暮 韋莊
描寫春天的詩句大全
暴風(fēng)落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝_全詩賞析
白雪卻嫌春光晚,故穿庭樹作飛花_全詩賞析
描寫關(guān)于春天的詩句