[唐] 鄭谷
王孫莫把比荊蒿,九日枝枝近鬢毛。
露濕秋香滿池岸,由來(lái)不羨瓦松高。
【注釋】:
這是一首詠物詩(shī)。作者詠菊,通篇不著一菊字,但句句均未離開(kāi)菊,從菊的貌不驚人,寫到人們愛(ài)菊,進(jìn)而寫菊花的高尚品格,點(diǎn)出他詠菊的主旨。很明顯,這首詠菊詩(shī)是詩(shī)人托物言志的,用的是一種象征手法。
“王孫莫把比蓬蒿”,蓬蒿是一種野生雜草。菊,僅從其枝葉看,與蓬蒿有某些類似之處,那些四體不勤、五谷不分的公子王孫,是很容易把菊當(dāng)作蓬蒿的。詩(shī)人劈頭一句,就告誡他們莫要把菊同蓬蒿相提并論。這一句起得突兀,直截了當(dāng)?shù)靥岢鰡?wèn)題,有高屋建瓴之勢(shì),并透露出對(duì)王孫公子的鄙夷之情。作為首句,有提挈全篇的作用!熬湃罩χW毛”,緊承首句點(diǎn)題。每年陰歷九月九日,是人所共知的重陽(yáng)節(jié)。古人在這一天,有登高和賞菊的習(xí)慣,飲菊花酒,佩茱萸囊,還采擷菊花插戴于鬢上。詩(shī)人提起這古老的傳統(tǒng)風(fēng)習(xí),就是暗點(diǎn)一個(gè)“菊”字,同時(shí)照應(yīng)首句,說(shuō)明人們與王孫公子不一樣,對(duì)于菊是非常喜愛(ài)尊重的。這兩句,從不同的人對(duì)菊的不同態(tài)度,初步點(diǎn)出菊的高潔。
三、四兩句是全詩(shī)的著重處,集中地寫了菊的高潔氣質(zhì)和高尚品格!奥稘袂锵銤M池岸”,寥寥七字,寫秋天早晨景象:太陽(yáng)初升,叢叢秀菊,飽含露水,濕潤(rùn)晶瑩,明艷可愛(ài);縷縷幽香,飄滿池岸,令人心曠神怡,菊花獨(dú)具的神韻風(fēng)采,躍然紙上。在這里,“濕”字很有講究,讓人想見(jiàn)那片片花瓣綴滿露珠,分外滋潤(rùn),分外明麗!皾M”字形象貼切,表現(xiàn)出那清香是如何沁人心脾,不絕如縷。從中我們不僅看到了菊花特有的形象,也感受到了菊花和那特定的環(huán)境、特定的氛圍交織融合所產(chǎn)生的魅力。詩(shī)人在描寫了菊的氣質(zhì)以后,很自然地歸結(jié)到詠菊的主旨:“由來(lái)不羨瓦松高”。瓦松,是一種寄生在高大建筑物瓦檐處的植物。初唐崇文館學(xué)士崔融曾作《瓦松賦》,其自序云:“崇文館瓦松者,產(chǎn)于屋?之上……俗以其形似松,生必依瓦,故曰瓦松。”瓦松雖能開(kāi)花吐葉,但“高不及尺,下才如寸”,沒(méi)有什么用處,所以“桐君(醫(yī)師)莫賞,梓匠(木工)難甄”。作者以池岸邊的菊花與高屋上的瓦松作對(duì)比,意在說(shuō)明菊花雖生長(zhǎng)在沼澤低洼之地,卻高潔、清幽,毫不吝惜地把它的芳香獻(xiàn)給人們;而瓦松雖踞高位,實(shí)際上“在人無(wú)用,在物無(wú)成”。在這里,菊花被人格化了,作者賦予它以不求高位、不慕榮利的思想品質(zhì)。“由來(lái)”與“不羨”相應(yīng),更加重了語(yǔ)氣,突出了菊花的高尚氣節(jié)。這結(jié)尾一句使詩(shī)的主題在此得到了抉示,詩(shī)意得到了升華。
詠物詩(shī)不能沒(méi)有物,但亦不能為寫物而寫物。純粹寫物,即使逼真,也不過(guò)是“襲貌遺神”,毫無(wú)生氣。此詩(shī)句句切合一菊字,又句句都寄寓著作者的思想感情。菊,簡(jiǎn)直就是詩(shī)人自己的象征。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1134336.html
相關(guān)閱讀:秋菊有佳色,?露掇其英_全詩(shī)賞析
欲知卻老延齡藥,百草摧時(shí)始起花_全詩(shī)賞析
明歲秋風(fēng)知再會(huì),臨時(shí)分別莫相思_全詩(shī)賞析
《飲酒 其七》譯文注釋_《飲酒 其七》點(diǎn)評(píng)_陶淵明的詩(shī)詞
殘菊原文_翻譯和賞析_曹雪芹古詩(shī)