歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《東風(fēng)第一枝?巧沁蘭心》譯文注釋_《東風(fēng)第一枝?巧沁蘭心》點(diǎn)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 描寫雪的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
東風(fēng)第一枝?巧沁蘭心
[宋] 史達(dá)祖
巧沁蘭心,偷黏草甲,東風(fēng)欲障新暖。謾凝碧瓦難留,信知暮寒輕淺。行天入鏡,做弄出、輕松纖軟。料故園、不卷重簾,誤了乍來(lái)雙燕。青未了、柳回白眼。紅欲斷、杏開(kāi)素面。舊游憶著山陰,厚盟遂妨上苑。寒爐重暖,便放慢春衫針線。恐鳳靴、挑菜歸來(lái),萬(wàn)一灞橋相見(jiàn)。
【注釋】:
詠物詞主要是借物抒情或托物言志 ,到南宋時(shí),詠物詞已進(jìn)入成熟期,不僅數(shù)量眾多,而且更重視寫作技巧和形式美。史達(dá)祖的這首詠物詞以細(xì)膩的筆觸,繪形繪神,寫出春雪的特點(diǎn),以及雪中草木萬(wàn)物的千姿百態(tài)。此詞大概作于詞人獨(dú)處異鄉(xiāng)時(shí)的某年初春。
詞的開(kāi)頭便緊扣節(jié)令,寫春雪沁入蘭心,沾上草葉,用蘭吐花、草萌芽來(lái)照應(yīng)“ 新暖 ”。春風(fēng)怡怡,花香草綠,但不期而至的春雪卻伴來(lái)春寒,“東風(fēng)”、“新暖”一齊被擋住了!扒汕摺薄ⅰ巴嫡场,寫的是在無(wú)風(fēng)狀況下靜態(tài)的雪景。“ 謾凝”二句引申前意。春雪落在碧瓦之上,只是留下了薄薄的一層,“ 難留”二字更進(jìn)而寫出薄薄的積雪也頃刻消融,由此透出了春意。唐代祖詠《終南望馀雪 》詩(shī)曾云:“林表明霽色,城中增暮寒 !卑恚种迪卵,理當(dāng)寒冷,而暮寒“ 較淺 ”,更可見(jiàn)出確乎是春天即將要來(lái)臨了!靶刑烊腌R ”二句,是全詞中唯獨(dú)正面描寫春雪的。韓愈《春雪》詩(shī)云:“入鏡鸞窺沼,行天馬渡橋。”意謂雪后,鸞窺沼則如入鏡,馬度橋則如行天。以鏡與天 ,喻池面 、橋面積雪之明凈 ,這里即借以寫雪!拜p輕纖軟”四字,寫出了春雪之柔軟細(xì)膩。天氣并不嚴(yán)寒,又無(wú)風(fēng),雪花不易凝為大朵。因此,它才能沁入蘭心,粘上草甲。前結(jié)兩句,宕開(kāi)一筆,以“料”字領(lǐng)起,展開(kāi)想象。史達(dá)祖生于高宗紹興末年,其祖籍是汴京,無(wú)緣省視家鄉(xiāng)。此處“故園”當(dāng)指他在臨安西湖邊的家。其《賀新郎?西湖月下》詞有“同住西山下”之句,西山即靈隱山。這里用雙燕傳書抒發(fā)念故園、思親人之意。重簾不卷乃“春雪”、“暮寒”所致,春社已過(guò),已是春燕來(lái)歸的季節(jié),而重簾將阻住傳書之燕。睹物傷情,異鄉(xiāng)淪落之感溢于言表。
過(guò)片續(xù)寫春雪中的景物。柳眼方青 ,蒙雪而白;杏花本紅,以雪見(jiàn)素,狀物擬人,筆意精細(xì)。接著筆意一轉(zhuǎn),連用兩典寫人。“舊游憶著山陰”,用王徽之雪夜訪戴逵,至門而返的典故;“后盟遂妨上苑”,用司馬相如雪天赴梁王兔園之宴遲到的故事。梅溪頗具浪漫氣質(zhì),面對(duì)一派雪景,不由想起古之文人雅士踏雪清游的情景,不禁心向往之! 熏爐”二句,上承“障新暖”及“暮寒較淺”之意。春天已來(lái)臨,春雪卻意外降臨,使閑置不用的“熏爐”重又點(diǎn)起;春雪推遲了季節(jié),冬裝還得穿些時(shí)候,做春衫的針線且可放慢。后結(jié)二句補(bǔ)足前兩句! 鳳鞋”系婦人飾以鳳紋之鞋! 挑菜”指挑菜節(jié)。唐代風(fēng)俗,二月初二日曲江拾菜,士民游觀其間,謂之挑菜節(jié)。宋代沿襲了這種風(fēng)俗!板睒 ”句又用一雪典。據(jù)孫光憲《北夢(mèng)瑣言》卷七載:鄭綮曰:吾“詩(shī)思在灞橋風(fēng)雪中驢子上”。這里擴(kuò)展開(kāi)來(lái)說(shuō) ,暗示即使到了挑菜節(jié),仍是寒氣未褪,人心倦出的因素仍在,暗示出詞人心境在這大地復(fù)蘇時(shí)節(jié)的凄涼仍舊。江浙一帶有民諺謂:“清明斷雪,谷雨斷霜。”挑菜節(jié)下雪不足為怪。
這首詠雪詞立意上雖無(wú)特別令人稱道之處,卻給人以美感,而成為梅溪詠物詞中又一名篇,其妙處全在于其精工刻劃。此詞題為“ 詠春雪”,卻無(wú)一字道著“雪”字,但又無(wú)一字不在寫雪。且全詞始終緊扣春雪纖細(xì)的特點(diǎn)來(lái)寫,“ 巧沁蘭心,偷粘草甲”之春雪,決不同于“戰(zhàn)罷玉龍三百萬(wàn),敗殘鱗甲滿天飛”之冬雪,“ 碧瓦難留”、“輕松纖軟”均準(zhǔn)確把握了春雪的特征。這首詞詠物又不滯于物,前結(jié)及下片“舊游”以下六句,均不乏想象與議論。虛筆傳神,極有韻味。梅溪精于鍛句煉字 ,如“青未了、柳回白眼,紅欲斷、杏開(kāi)素面”這一聯(lián),以柳芽被雪掩而泛白稱之“白眼 ”,又以杏花沾雪若女子涂上鉛粉,而謂之“素面”。在不經(jīng)意中用了擬人手法!扒辔戳恕、“紅欲斷”,準(zhǔn)確地把握了分寸,筆致細(xì)膩,空靈而不質(zhì)實(shí)。后結(jié)二句,《花庵詞選》謂其“尤為姜堯章拈出”,陸輔之《詞旨》也將其錄為警句,其長(zhǎng)處也在于含蓄蘊(yùn)藉!傍P鞋 ”借指紅妝仕女,“挑菜”點(diǎn)明節(jié)令,“灞橋”隱含風(fēng)雪。用一“ 恐”字領(lǐng)起,顯得情致婉約,清空脫俗。姜夔評(píng)梅溪詞“ 奇透清逸”,此詞可為代表。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1134450.html

相關(guān)閱讀:《東風(fēng)第一枝?巧沁蘭心》譯文注釋_《東風(fēng)第一枝?巧沁蘭心》點(diǎn)
飲馬長(zhǎng)城窟行 李世民
《踏莎行?雪似梅花》譯文注釋_《踏莎行?雪似梅花》點(diǎn)評(píng)_呂本中
出塞詞 馬戴
《霽雪(一作韓舍人書窗殘雪)》譯文注釋_《霽雪(一作韓舍人書