[宋] 吳文英
春未來(lái)時(shí),酒攜不到千巖路。瘦還如許。晚色天寒處。無(wú)限新愁,難對(duì)風(fēng)前語(yǔ)。行人去。暗消春素。橫笛空山暮。
【注釋】:
吳夢(mèng)窗的這首《點(diǎn)絳唇》著力之處既不在句法章法的光彩奪目,亦不在刻意追險(xiǎn)求奇,一字一句皆出自天然。只是由于其立意之高、取徑之遠(yuǎn),使得這首詞讀來(lái)頗具靈性,處處流露出真實(shí)性情。體現(xiàn)了夢(mèng)窗詞清疏空靈的本色。
“春未來(lái)時(shí) ,酒攜不到千巖路!逼鸲Z(yǔ),從側(cè)面著筆,所感甚大。春天還未到來(lái)時(shí),人們自然不會(huì)攜酒探春,更不會(huì)到這萬(wàn)壑千巖深處來(lái)。“千巖”,點(diǎn)題越山。時(shí)夢(mèng)窗寓居會(huì)稽(今浙江紹興),常游稽山,賞梅對(duì)雪,頗多詞作。次句點(diǎn)出“酒”字,便流露微諷之意!笆葸如許 ,晚色天寒處 。”點(diǎn)題“見(jiàn)梅”!笆荨痹伱烦UZ(yǔ) 。本詞謂“瘦還如許”,可見(jiàn)詞人已非初次在此見(jiàn)梅。四字包含著無(wú)限輕憐細(xì)惜之意。作者在詞中充分發(fā)揮了自己的想象力:梅花,仿佛一位超凡脫俗的女郎,在千巖路畔,日暮天寒,悄立盈盈,滿懷幽思。
這片二句 ,更推深一步!盁o(wú)限新愁,難對(duì)風(fēng)前語(yǔ)。”這新愁,到底是詞人見(jiàn)到梅花后產(chǎn)生的愁緒呢?還是說(shuō)梅花在寂寞無(wú)主的環(huán)境中如有幽愁?在寒風(fēng)吹拂下,相對(duì)更無(wú)一語(yǔ)。那里因?yàn)榕滤髑f(wàn)片繽紛的落英,當(dāng)然,更怕的還是才得相逢,離別之情尚未訴完又要?jiǎng)e去?v有無(wú)限的新愁舊緒,彼此也無(wú)法互傾心愫。古人詠花,多用“解語(yǔ)”故事,此詞中活用又反用此意 ,尤覺(jué)婉曲動(dòng)人,末三句轉(zhuǎn)筆換意。“行人去,暗悄春素,橫笛空山暮。”這也是“無(wú)限新愁”的注腳。借詠花而注入人事,可說(shuō)已達(dá)到一種出神入化的渾融境界。仔細(xì)品味個(gè)中情景,詞人所眷戀的女郎的形象 ,已是呼之欲出。“春素”,指潔白的梅花,這里借喻女子素潔的形體!鞍迪核亍保瑢(xiě)梅花在春日里悄無(wú)聲息地凋殘,也喻女子為離愁而暗暗消減了容姿。詠梅詩(shī)詞,多用聞笛故事。因?yàn)榈亚杏小睹坊洹非?,聽(tīng)到聲聲橫笛,回蕩在空山暮色以之中,自然就聯(lián)想到梅花的零落了。本詞末三句所表現(xiàn)的是離索之思,蹉跎之恨,而又寫(xiě)得這樣溫婉渾厚,含蘊(yùn)不盡,如同空山中回響的笛聲,余音裊裊,給人們留下了充分思索的余地。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1136298.html
相關(guān)閱讀:柳垂江上影,梅謝雪中枝_全詩(shī)賞析
看來(lái)豈是尋常色,濃淡由他冰雪中_全詩(shī)賞析
應(yīng)酬都不暇,一嶺是梅花_全詩(shī)賞析
菩薩蠻?題梅扇 周純
《南鄉(xiāng)子 梅花詞和楊元素》譯文注釋_《南鄉(xiāng)子 梅花詞和楊元素》