歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》譯文注釋_《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》點(diǎn)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 描寫風(fēng)的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙
[唐] 李益
微風(fēng)驚暮坐,臨牖思悠哉。開門復(fù)動竹,疑是故人來。
時(shí)滴枝上露,稍沾階下苔。何當(dāng)一入幌,為拂綠琴埃。
【注釋】:
  李益和苗發(fā)、司空曙,都列名“大歷十才子”,彼此是詩友。詩題曰《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》,詩中最活躍的形象便是傍晚驟來的一陣微風(fēng)。“望風(fēng)懷想,能不依依”(李陵《答蘇武書》),因風(fēng)而思故人,借風(fēng)以寄思情,是古已有之的傳統(tǒng)比興。本詩亦然。這微風(fēng)便是激發(fā)詩人思緒的觸媒,是盼望故人相見的寄托,也是結(jié)構(gòu)全詩的線索。此詩成功地通過微風(fēng)的形象,表現(xiàn)了詩人孤寂落寞的心情,抒發(fā)了思念故人的渴望。

  詩從“望風(fēng)懷想”生發(fā)出來,所以從微風(fēng)驟至寫起。傍晚時(shí)分,詩人獨(dú)坐室內(nèi),臨窗冥想。突然,一陣聲響驚動了他,原來是微風(fēng)吹來。于是,詩人格外感到孤獨(dú)寂寞,頓時(shí)激起對友情的渴念,盼望故人來到。他諦聽著微風(fēng)悄悄吹開院門,輕輕吹動竹叢,行動自如,環(huán)境熟悉,好象真的是懷想中的故人來了。然而,這畢竟是幻覺,“疑是”而已。不覺時(shí)已入夜,微風(fēng)掠過竹叢,枝葉上的露珠不時(shí)地滴落下來,那久無人跡的石階下早已蔓生青苔,滴落的露水已漸漸潤澤了苔色。多么清幽靜謐的境界,多么深沉的寂寞和思念!可惜這風(fēng)太小了,未能掀簾進(jìn)屋來。屋里久未彈奏的綠琴上,積塵如土。風(fēng)啊,什么時(shí)候能為我拂掉琴上的塵埃呢?結(jié)句含蓄雋永,語意雙關(guān)。言外之意是:鐘子期不在,伯牙也就沒有彈琴的意緒。什么時(shí)候,故人真能如風(fēng)來似的掀簾進(jìn)屋,我當(dāng)重理絲弦,一奏綠琴,以慰知音,那有多么好。 昂萎(dāng)”二字,既見出詩人依舊獨(dú)坐室內(nèi),又表露不勝埋怨和渴望,雙關(guān)風(fēng)與故人,結(jié)出寄思的主題。

  全篇緊緊圍繞“聞風(fēng)”二字進(jìn)行藝術(shù)構(gòu)思。前面寫臨風(fēng)而思友、聞風(fēng)而疑來。“時(shí)滴”二句是流水對,風(fēng)吹葉動,露滴沾苔,用意還是寫風(fēng)。入幌拂埃,也是說風(fēng),是浪漫主義的遐想。綠琴上積滿塵埃,是由于寂寞無心緒之故,期望風(fēng)來,拂去塵埃,重理絲弦,以寄思友之意。詩中傍晚微風(fēng)是實(shí)景,“疑是故人”屬遐想;一實(shí)一虛,疑似恍惚;一主一輔,交織寫來,繪聲傳神,引人入勝。而于風(fēng)著力寫其“微”,于己極顯其“驚”、“疑”,于故人則深寄之“悠思”。因微而驚,因驚而思,因思而疑,因疑而似,因似而望,因望而怨,這一系列細(xì)微的內(nèi)心感情活動,隨風(fēng)而起,隨風(fēng)遞進(jìn),交相襯托,生動有致。全詩構(gòu)思巧妙,比喻維肖,描寫細(xì)致。可以說,這首詩的藝術(shù)魅力實(shí)際上并不在以情動人,而在以巧取勝,以才華令人賞嘆。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1139553.html

相關(guān)閱讀:菩薩蠻?暄風(fēng)遲日春光鬧 謝逸
九曲黃河萬里沙,浪淘風(fēng)簸自天邊_全詩賞析
長風(fēng)連日作大浪,不能廢人運(yùn)酒舫_全詩賞析
錦城絲管日紛紜,半入江風(fēng)半入云_全詩賞析
月照城頭烏半飛,霜凄萬木風(fēng)入衣_全詩賞析