歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

“何處一春游蕩,夢中猶恨楊花”全詞翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 經典詩句 來源: 逍遙右腦記憶
何處一春游蕩,夢中猶恨楊花
[出自]:盧祖皋《清平樂·柳邊深院》

柳邊深院,燕語明如剪。消息無憑聽又懶,隔斷畫屏雙扇。
寶杯金縷紅牙,醉魂幾度兒家。何處一春游蕩,夢中猶恨楊花。

[注釋]:
剪:形容燕子聲音的明亮清脆。
消息無憑聽又懶:指燕子每次捎來的情人歸來的消息都不可靠,故自己懶得再聽它了。無憑,不可靠,無根據。
寶杯:酒杯。
金縷:指金縷衣。
紅牙:調節(jié)樂曲節(jié)拍的拍板,多用檀木做成,色紅。
夢中猶恨楊花:夢中充滿了對情人的怨恨。楊花,指代輕薄之人。

[參考譯文]:
柳樹旁邊深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫聲明快猶如刀剪。你沒準兒的消息太多,我現在已經懶得再聽。討厭那假信兒傳進來,我用雙扇屏風把它隔斷。
端著玉杯飲酒,打著節(jié)拍唱曲兒提神,每日用沉醉慰藉我的靈魂。你整個春天都在何處游蕩啊,我在夢中也恨那水性的楊花。



[賞析]:
這也是一首春閨怨詞,它的寫法新穎別致,把閨中人的怨情表現得十分婉轉生動。上片寫深院獨居的女子想念意中人的癡迷之狀:庭間燕子的鳴叫聲明亮而清脆,像是又在傳播她所盼望中的意中人歸來的好消息。燕子每次報告的這個消息都不可靠,于是女子懶得聽、不愿聽了,干脆把窗子關起來。下片以楊花為喻,抱怨意中人的輕薄、放蕩和無情。表面上是在恨在罵,內心里卻是愛恨交加,可謂思深怨切,連夢中都難以釋懷。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1152955.html

相關閱讀:“蝴蝶不傳千里夢,子規(guī)叫斷三更月”全詞翻譯賞析
我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖的作者及全詩詩意鑒賞
善氣迎人,親如弟兄;惡氣迎人,害于戈兵
“高樹鵲銜巢,斜月明寒草。”馮延巳《醉花間》全詞翻譯賞析
名勝古跡的詩句