[宋] 盧梅坡
梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
[注釋](1)降:投降。此處指讓步,服輸。(2)騷人:詩人。評章:評論,評判。遜:差;不如。
[譯文]梅花和雪花互相爭春,誰也不肯服輸,這使詩人很作難,只好擱下筆來,費心加以評判。梅花雖白,但與雪相比,還差三分;雪雖清,較之于梅,則沒有梅花的幽香。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1159577.html
相關閱讀:雪梅?其二 盧梅坡
《法曲獻仙音》譯文注釋_《法曲獻仙音》點評_王沂孫的詩詞
漁家傲?雪里已知春信至 李清照
《疏影?柳黃未結》譯文注釋_《疏影?柳黃未結》點評_張炎的詩詞
詠紅梅花得“紅”字 曹雪芹