豆蔻梢頭春色淺。新試紗衣,拂袖東風(fēng)軟。紅日三竿簾幕卷。畫(huà)樓影里雙飛燕。
攏鬢步搖青玉碾。缺樣花枝,葉葉蜂兒顫。獨(dú)倚闌干凝望遠(yuǎn)。一川煙草平如剪。
【注釋】
①豆蔻:植物名,春日開(kāi)花。詩(shī)詞中常用以比喻少女。
②步搖:古代婦女首飾。以下三句皆寫(xiě)婦女的首飾。
③煙草:形容草色如煙。
作者
謝逸(1068-1113,一說(shuō)1010-1113)字無(wú)逸,號(hào)溪堂。宋代臨川城南(今屬江西省撫州市)人。北宋文學(xué)家,江西詩(shī)派二十五法嗣之一。與其從弟謝?并稱(chēng)“臨川二謝”。與饒節(jié)、汪革、謝?并稱(chēng)為“江西詩(shī)派臨川四才子”。曾寫(xiě)過(guò)300首詠蝶詩(shī),人稱(chēng)“謝蝴蝶”。
【賞析】
《蝶戀花·豆蔻梢頭春色淺》是北宋謝逸所作的詞。此詞以委婉含蓄的筆調(diào),寫(xiě)女子春日里見(jiàn)春燕雙飛而自悲獨(dú)居、油然懷遠(yuǎn)的情懷。全詞感情曲折多變而又深婉不露,極盡婉約之美。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1163170.html
相關(guān)閱讀:戰(zhàn)國(guó)策?秦五?四國(guó)為一將以攻秦
后漢書(shū)?列傳?吳蓋陳臧列傳原文及翻譯
柳永《雨霖鈴?寒蟬凄切》原文翻譯及賞析
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤
大戴禮記?禮三本第四十二篇