[譯文] 梧桐樹上飄下一片片走完生命歷程的黃葉,細(xì)雨一點一滴打在梧桐葉上,如同苦淚滴在心頭。
[出自] 李清照 《聲聲慢》
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗,獨自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
注釋:
尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非常空虛悵惘、迷茫失落的心態(tài)。
凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。
乍暖還寒:忽暖忽寒,指秋天的天氣。
息: 休養(yǎng),調(diào)理。
敵:對付,抵擋。
極。表示程度極高。
堪:可。
怎生:怎么,怎樣。
次第:情形,光景。
怎一個愁字了得?一個“愁”字怎么能概括得盡呢?
譯文1:
我苦苦地尋覓著,在這孤獨的世界中,滿心悲戚這將要轉(zhuǎn)暖的寒冷天氣,最令人難以休息。三兩杯淡酒怎么能抵擋得住這寒風(fēng)?看到雁飛過,更讓我傷心,這大雁是以前的相識呀。
曾經(jīng)那么繁盛地開在枝頭的菊花,如今已憔悴不堪,誰還有興致把它摘來戴在頭上?守著窗戶,獨自一個人如何熬到天黑?梧桐樹上飄下一片片走完生命歷程的黃葉,細(xì)雨一點一滴打在梧桐葉上,如同苦淚滴在心頭。此情此影,哪是一個“愁”字概括得了的呀!
譯文2:
我到處尋找,尋到的只有冷清,十分凄慘。乍暖還寒的季節(jié),最難忍受。兩杯淡酒,怎能壓住心頭的悲傷?大雁飛過,我正傷心,卻發(fā)現(xiàn)它正是我在故鄉(xiāng)認(rèn)識的那只。
滿地黃花堆積著,十分憔悴,有誰忍心去摘?我守著窗,獨自一人,一個人怎么才能熬到天黑?細(xì)雨敲打著梧桐,此正是黃昏,一點一滴落著。這種場景,這種“愁”又怎是一句話能說得清的呢?
譯文3:
如同是丟了什么,我在苦苦尋覓。只見一切景物都冷冷清清,使我的心情更加愁苦悲戚。忽冷忽熱的氣候,最難保養(yǎng)身體。雖然喝了幾杯淡酒,也無法抵擋傍晚時秋風(fēng)的寒氣。正在傷心的時候,又有一群大雁,向南飛去。那身影,那叫聲,卻是舊時的相識。
滿地上落花堆積,菊花已經(jīng)枯黃隕落,如今還有誰忍心去摘?守著窗戶獨坐,梧桐葉片落下的水滴,聲聲入耳,令人心碎,此情此景,又怎是一個愁字概括了得?
【譯文4】
苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節(jié),最難調(diào)養(yǎng)休息。喝三杯二杯淡酒,怎能抵得住晚風(fēng)急襲。一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。
園中菊花堆積滿地,都已憔悴,如今還有誰采摘?冷清清守著窗兒,獨自怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時分還點點滴滴,這般情景,怎能用一“愁”字了結(jié)!
怎一個、愁字了得!
【賞析】
靖康之變后,李清照經(jīng)歷國破、家亡、夫死,傷于人事。這時期她創(chuàng)作的作品再不復(fù)當(dāng)年的清新可人,風(fēng)格轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。這首詞就是通過對秋景的描繪,渲染出一種凄涼傷感的氛圍,抒寫了詞人在漂流境遇中無限傷感、落寞的情懷。
上片以景寫情,境界凄涼。起首開篇起句便不尋常,周濟(jì)《介存齋詞選序論》中評道:“李易安之‘凄凄慘慘戚戚’,三疊韻,六雙聲,是鍛煉出來,非偶然拈得也。”這七組疊詞中,不見一個“愁”字,卻讓人讀來有徘徊低迷、婉轉(zhuǎn)凄楚之感,余味無窮。“尋尋覓覓”,詞人好像有所尋求,但又不知道要尋求什么,這時她已經(jīng)歷了國破、家亡、夫逝的沉重打擊,生活中美好的東西都已不存在了,事實上在現(xiàn)實生活中已經(jīng)沒有什么可尋覓,也沒有什么需要尋覓的了,但她還是希望找點什么寄托自己空虛寂寞的情懷,支撐自己孤苦無助的人生。但尋覓的結(jié)果只能是“冷冷清清”,周圍的環(huán)境是一片凄清冷落,更讓人感到現(xiàn)實的孤苦無援。十四個字一氣而下,籠罩全篇,定下了凄苦的感情基調(diào),使以后逐次出現(xiàn)的景物都染上濃重的感情色彩。“乍暖”二句,寫天氣冷暖不定,讓人難以調(diào)養(yǎng)。這是從外部的天氣以及身體的感覺來暗示詞人內(nèi)心的愁苦。“三杯”兩句緊接上文,寫詞人以酒驅(qū)寒,但這酒是“三杯兩盞”,量少又“淡”,怎能抵擋得了黃昏時的陣陣秋風(fēng)呢?更別提為她排遣心中煩憂了。這里酒味為何那么淡?是酒淡嗎?不是。酒性依舊是烈的,只因詞人心中憂愁太深,酒入愁腸愁更愁,滿心都是愁,以致酒力難壓愁情,因而會覺得酒淡無味。“雁過也”三句,寫天上飛過的大雁惹起了詞人深切的思鄉(xiāng)之情。詞人顛沛流離之苦,借雁得抒。就在詞人舉杯獨傷之際,忽抬頭看見天上有一行南來秋雁,細(xì)目一望,這不正是往昔在北方替自己和夫君傳書寄情的翩翩飛鴻嗎?“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。”舊日傳情信使仍在,詞人與夫君卻早已陰陽相隔,物是人非事事休,欲語淚先流。這一句寫得有形有聲,渲染出了一種哀怨、凄苦的氛圍,讓人心痛,心酸,心碎!
下片承接上片,由秋日高空的遠(yuǎn)景描寫轉(zhuǎn)入對自家庭院的近景描繪,將詞人的愁苦之情表現(xiàn)得淋漓盡致。上片以雁過長天的仰視鏡頭收尾,下片則以黃花滿地的俯視鏡頭開篇,過渡巧妙、自然。“憔悴”二字一語雙關(guān),兼寫人和花,這是詞人從花的凋殘自然而然地聯(lián)想到人的衰老。詞人本是愛花之人,看著滿地菊花,自然而然地回想起從前丈夫為她擷取暗香的那些甜蜜往事。只可惜故物雖依然,人面已全非,她怎能不心生酸楚,黯然淚下?此刻,就算她惜花將謝,也怎能有那摘花、賞花的雅興?人不摘花,花當(dāng)自萎,院中的那些菊花,就只能在蕭瑟的秋風(fēng)中日漸憔悴,殞化成泥了。這花兒的結(jié)局如此悲涼,不正是詞人凄苦漂泊的晚年生活的真實寫照嗎?這里既透露了詞人惜花將謝的情懷,又寫出了無心摘花的郁悶,筆意深遠(yuǎn)。“守著”兩句,直白樸素,把自己的心事娓娓道出,極具感染力。詞人獨對寒窗,望著那“舊識”的大雁殘菊,不免感到這凄苦悲涼的漫漫白日實在難熬,她希望天早一點黑下來,這樣就看不到窗外那些使人傷心的東西了?衫咸炱c人作對,越發(fā)覺得時間漫長,真真是度日如年。好不容易等到黃昏,可等來的卻是更令人傷心的景象:“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點點滴滴。”這三句進(jìn)一步烘托氛圍,把梧桐、細(xì)雨、黃昏三個意象有機(jī)結(jié)合,視覺和聽覺交映,盡顯詞人此時的無限感傷。雖然此處寫景,但我們不難理解到詞人寫雨打梧桐葉的用意之所在。“細(xì)雨”的“點點滴滴”,是只有在極其寂靜的環(huán)境中才能聽到的。對一個傷心的人來說,它們不是滴在耳里,而是滴在心頭。“秋風(fēng)秋雨愁煞人”,更何況這如泣如訴的秋雨是打在梧桐葉上,又是“點點滴滴”一直到黃昏呢!這就自然逼出結(jié)句來:“這次第,怎一個愁字了得”。這樣的結(jié)尾妙就妙在通篇寫愁,直到最后一句方才道出,這樣的情景,豈是區(qū)區(qū)一個“愁”字所能道盡的?至此,詞人的情感達(dá)到高潮,詞境陡升一步,孕育出無限廣闊的空間,交給讀者去想象,可謂言有盡而意無窮。
總的看來,詞人用直白的語言、鋪陳的手法,融情于景,委婉含蓄地表現(xiàn)出了一種多側(cè)面、多層次、深刻細(xì)膩的感情。前人評價這首詞:“聲聲含淚,物物關(guān)情;一字一淚,滿是悲愁。”非常有見地。詞人不直接說愁,這愁情是在含蓄蘊和的表情方法和環(huán)境景物的烘托渲染下表現(xiàn)出來的,因而給讀者留下了非常廣闊的想象空間。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1166475.html
相關(guān)閱讀:普天樂?詠世 張鳴善
有關(guān)描寫個人胸懷抱負(fù)的古詩詞名句
描寫夏天景色的古詩
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明。”李白《桂殿秋》全詩鑒賞
端午節(jié)的詩句