[譯文] 多么可愛的九月初三的夜晚啊,晶瑩的露珠像珍珠,彎彎的月牙像把弓。
[出自] 白居易《暮江吟》
一道殘陽鋪水中, 半江瑟瑟半江紅。
可憐九月初三夜, 露似真珠月似弓。
注釋:
暮江吟:黃昏時分在江邊所作的詩。吟,古代一種詩體。
殘陽:落山的太陽光。
瑟瑟:碧綠的顏色。
可憐:可愛。
真珠:即珍珠。月似弓:農(nóng)歷九月初三,上弦月,其彎如弓。
這首詩中的“一道殘陽鋪水中”一句,是描寫“半江瑟瑟半江紅”的原因。
“可憐九月初三夜,露似真珠月似弓”一句,是描寫初三的夜晚露珠很像真珠,明月格外的彎。
譯文1:
一道余輝鋪在江面上,陽光照射下,波光粼粼。
一半呈現(xiàn)出深深的碧色,一半呈現(xiàn)出紅色。
更讓人憐愛的是九月涼露下降的初月夜。
滴滴清露就像粒粒珍珠,一彎新月仿佛是一張精巧的弓。
譯文:
一道道夕陽鋪灑在江水中,
半條江碧透碧透,
半條江通紅通紅。
可愛的九月初三的夜晚呵,
露水圓圓像珍珠,
月兒彎彎像銀弓。
表達(dá)情感
表達(dá)了詩人熱愛自然、熱愛祖國江河的情趣。
賞析:
這首詩大約是長慶二年(822)白居易寫于赴杭州任刺史途中。當(dāng)時朝政昏暗,牛李黨爭激烈,詩人諳盡了朝官的滋味,自求外任。這首詩從側(cè)面反映出詩人離開朝廷后的輕松愉快的心情。途次所見,隨口吟成,格調(diào)清新,自然可喜,讀后給人以美的享受。
《暮江吟》是白居易“雜律詩”中的一首。這些詩的特點是通過一時一物的吟詠,在一笑一吟中能夠真率自然地表現(xiàn)內(nèi)心深處的情思。
詩人選取了紅日西沉到新月東升這一段時間里的兩組景物進(jìn)行描寫。前兩句寫夕陽落照中的江水。“一道殘陽鋪水中”,殘陽照射在江面上,不說“照”,卻說“鋪”,這是因為“殘陽”已經(jīng)接近地平線,幾乎是貼著地面照射過來,確象“鋪”在江上,很形象;這個“鋪”字也顯得平緩,寫出了秋天夕陽的柔和,給人以親切、安閑的感覺。“半江瑟瑟半江紅”,天氣晴朗無風(fēng),江水緩緩流動,江面皺起細(xì)小的波紋。受光多的部分,呈現(xiàn)一片“紅”色;受光少的地方,呈現(xiàn)出深深的碧色。詩人抓住江面上呈現(xiàn)出的兩種顏色,卻表現(xiàn)出殘陽照射下,暮江細(xì)波粼粼、光色瞬息變化的景象。詩人沉醉了,把自己的喜悅之情寄寓在景物描寫之中了。
后兩句寫新月初升的夜景。詩人流連忘返,直到初月升起,涼露下降的時候,眼前呈現(xiàn)出一片更為美好的境界。詩人俯身一看:呵呵,江邊的草地上掛滿了晶瑩的露珠。這綠草上的滴滴清露,多么象鑲嵌在上面的粒粒珍珠!用“真珠”作比喻,不僅寫出了露珠的圓潤,而且寫出了在新月的清輝下,露珠閃爍的光澤。再抬頭一看:一彎新月初升,這真如同在碧藍(lán)的天幕上,懸掛了一張精巧的弓!詩人把這天上地下的兩種景象,壓縮在一句詩里──“露似真珠月似弓”。作者從弓也似的一彎新月,想起此時正是“九月初三夜”,不禁脫口贊美它的可愛,直接抒情,把感情推向高潮,給詩歌造成了波瀾。
詩人通過“露”、“月”視覺形象的描寫,創(chuàng)造出多么和諧、寧靜的意境!用這樣新穎巧妙的比喻來精心為大自然敷彩著色,描容繪形,令人嘆絕。由描繪暮江,到贊美月露,這中間似少了一個時間上的銜接,而“九月初三夜”的“夜”無形中把時間連接起來,它上與“暮”接,下與“露”、“月”相連,這就意味著詩人從黃昏時起,一直玩賞到月上露下,蘊(yùn)含著詩人對大自然的喜悅、熱愛之情。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1185831.html
相關(guān)閱讀:端午節(jié)的詩句
描寫夏天景色的古詩
有關(guān)描寫個人胸懷抱負(fù)的古詩詞名句
普天樂?詠世 張鳴善
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡婅b賞