《昭君怨?春到南樓雪盡》譯文注釋_《昭君怨?春到南樓雪盡》點

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
昭君怨?春到南樓雪盡
[宋] 萬俟詠
春到南樓雪盡。驚動燈期花信。小雨一番寒。倚闌干。莫把闌干倚。一望幾重煙水。何處是京華。暮云遮。
【注釋】

①燈期:指元宵燈節(jié)期間。
②花信:指群花開放的消息。

【評解】

這首詞描述閨中人春日怨情,也是作者借以自況之作。上片寫春候,下片抒怨情,
明寫春信,暗抒怨情。春雪雖盡,春雨猶寒,花信已傳,人事未動,所以倚欄悄然。而
“怨”從“莫把”一語傳出。倚欄一望,煙水重重,伊人何在?暮云靄靄,京華被遮,
不言怨而怨自深。含蓄蘊藉,委曲細膩。

【集評】

黃?《唐宋諸賢絕妙詞選》:雅言之詞,詞之圣者也。發(fā)妙音于律呂之中,運巧思
于斧鑿之外,平而工,和而雅,比諸刻琢句意而求精麗者遠矣。
此為作者的代表作之一。全詞語淡情深,清新索雅,一波三折,將客中思歸的情懷抒寫得娓婉動人。
上片首兩句先寫客中值上元燈節(jié) !把┍M”則見日暖風和,大地回春!秴问洗呵?貴信》云:“春之德風 ,風不信(不如期而至),則其花不盛 !惫手^花開時風名花信風。而農(nóng)歷正月十五日上元節(jié)又稱燈節(jié) ,為賞燈之期。此“燈期”之花信為“小桃”,上元前后即著花,狀如垂絲海棠。歐陽修詠小桃詩所云“ 初見今年第一枝”者是。所謂“驚動”,即言春到南樓,時值元宵,小桃開放,如從睡夢中驚醒。
三、四兩句,寫倚“南樓”之欄干,承上“燈期花信”而來,詞意有所轉(zhuǎn)折。獨倚欄干之人,必不在游眾之中 ,而這一番寒意 ,是因為剛下過的一場小雨,還是因為客心悲涼的緣故,亦是斷難分辨。
過片“ 莫把欄干頻倚 ”,翻進一層寫歸思之切。所以強言莫倚 ,是因為倚欄干也只能“ ?望幾重煙水 ”,重重疊疊的煙水云山遮斷了故國的望眼。接下來“何處是京華”,全是望尋之神,說明他欲罷不能!熬┤A ”指京都 ,即汴京 。最后再作否決:“暮云遮 ”,即還是望而不見。此句似暗用李太白“總為浮云能蔽日 ,長安不見使人愁 ”詩意,既寫景兼以寄慨,實有比義。
這首詞清雅情深,當為詞人的代表作。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1189131.html

相關(guān)閱讀:《桂殿秋?思往事》譯文注釋_《桂殿秋?思往事》點評_朱彝尊的詩
《浣溪沙》譯文注釋_《浣溪沙》點評_蘇軾的詩詞
《唐多令?何處合成愁》譯文注釋_《唐多令?何處合成愁》點評_吳
相思本是無憑語,莫向花箋費淚行! 全詩賞析
此情可待成追憶?只是當時已悵惘_全詩賞析