歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《小寒食舟中作》譯文注釋_《小寒食舟中作》點(diǎn)評(píng)_杜甫的詩(shī)詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛(ài)國(guó)詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
小寒食舟中作
[唐] 杜甫
佳辰強(qiáng)飯食猶寒,隱幾蕭條帶?冠。春水船如天上坐,
老年花似霧中看。娟娟戲蝶過(guò)閑幔,片片輕鷗下急湍。
云白山青萬(wàn)馀里,愁看直北是長(zhǎng)安。
【注釋】:
  這首詩(shī)寫在詩(shī)人去世前半年多,即大歷五年(770)春淹留潭州的時(shí)候,表現(xiàn)他暮年落泊江湖而依然深切關(guān)懷唐王朝安危的思想感情。

  小寒食是指寒食的次日,清明的前一天。從寒食到清明三日禁火,所以首句說(shuō)“佳辰強(qiáng)飲食猶寒”,逢到節(jié)日佳辰,詩(shī)人雖在老病之中還是打起精神來(lái)飲酒。“強(qiáng)飲”不僅說(shuō)多病之身不耐酒力,也透露著漂泊中勉強(qiáng)過(guò)節(jié)的心情。這個(gè)起句為詩(shī)中寫景抒情,安排了一個(gè)有內(nèi)在聯(lián)系的開端。第二句刻畫舟中詩(shī)人的孤寂形象!?冠”傳為楚隱者?冠子所戴的?羽所制之冠,點(diǎn)出作者失去官職不為朝廷所用的身份。窮愁潦倒,身不在官而依然憂心時(shí)勢(shì),思念朝廷,這是無(wú)能為力的杜甫最為傷情之處。首聯(lián)中“強(qiáng)飲”與“?冠”正概括了作者此時(shí)的身世遭遇,也包蘊(yùn)著一生的無(wú)窮辛酸。

  第二聯(lián)緊接首聯(lián),十分傳神地寫出了詩(shī)人憑幾舟中的所見所感,是歷來(lái)為人傳誦的名句。春來(lái)水漲,江流浩漫,所以在舟中漂蕩起伏猶如坐在天上云間;詩(shī)人身體衰邁,老眼昏蒙,看岸邊的花草猶如隔著一層薄霧!疤焐献、“霧中看”非常切合年邁多病舟居觀景的實(shí)際,讀來(lái)倍覺(jué)真切;而在真切中又滲出一層空靈漫渺,把作者起伏的心潮也帶了出來(lái)。這種心潮起伏不只是詩(shī)人暗自傷老,也包含著更深的意緒:時(shí)局的動(dòng)蕩不定,變亂無(wú)常,不也如同隔霧看花,真象難明么!筆觸細(xì)膩含蓄,使讀者不能不驚嘆詩(shī)人憂思之深以及觀察力與表現(xiàn)力的精湛了。

  第三聯(lián)兩句寫舟中江上的景物。第一句“娟娟戲蝶”是舟中近景,故曰“過(guò)閑!薄5诙洹捌p鷗”是舟外遠(yuǎn)景,故曰“下急湍”。這里表面看似乎與上下各聯(lián)均無(wú)聯(lián)系,實(shí)則不然。這兩句承上,寫由舟中外望空中水面之景!伴e!钡摹伴e”字回應(yīng)首聯(lián)第二句的“蕭條”,布幔閑卷,舟中寂寥,所以蝴蝶翩躚,穿空而過(guò)!凹蓖摹敝附械募绷,片片白鷗輕快地逐流飛翔,遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去。正是這樣蝶鷗往來(lái)自如的景色,才易于對(duì)比引發(fā)出困居舟中的作者“直北”望長(zhǎng)安的憂思,向尾聯(lián)作了十分自然的過(guò)渡。浦起龍?jiān)凇蹲x杜心解》中引朱翰語(yǔ)云:“蝶鷗自在,而云山空望,所以對(duì)景生愁”,也是看出了第三聯(lián)與尾聯(lián)在景與情上的聯(lián)系。

  尾聯(lián)兩句總收全詩(shī)。云而曰“白”,山而說(shuō)“青”,正是寒食佳辰春來(lái)江上的自然景色,“萬(wàn)余里”將作者的思緒隨著層疊不斷的青山白云引開去,為結(jié)句作一鋪墊!俺羁础本涫绽ㄈ(shī)的思想感情,將深長(zhǎng)的愁思凝聚在“直北是長(zhǎng)安”上。浦起龍說(shuō):“‘云白山青’應(yīng)‘佳辰’,‘愁看直北’應(yīng)‘隱幾’”,這只是從字面上去分析首尾的暗相照應(yīng)。其實(shí)這一句將舟中舟外,近處遠(yuǎn)處的觀感,以至漂泊時(shí)期詩(shī)人對(duì)時(shí)局多難的憂傷感懷全部凝縮在內(nèi),而以一個(gè)“愁”字總綰,既凝重地結(jié)束了全詩(shī),又有無(wú)限的深情俱在言外。所以《杜詩(shī)鏡銓》說(shuō)“結(jié)有遠(yuǎn)神”。這首七律于自然流轉(zhuǎn)中顯深沉凝煉,很能表現(xiàn)杜甫晚年詩(shī)風(fēng)蒼茫而沉郁的特色。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1196059.html

相關(guān)閱讀:蒿里行原文_翻譯和賞析_曹操古詩(shī)
天下興亡,匹夫有責(zé) 全詩(shī)賞析
歲暮原文_翻譯和賞析_杜甫古詩(shī)
揚(yáng)子江原文_翻譯和賞析_文天祥古詩(shī)
《關(guān)山月》譯文注釋_《關(guān)山月》點(diǎn)評(píng)_陸游的詩(shī)詞