歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《江樓夕望招客》譯文注釋_《江樓夕望招客》點評_白居易的詩詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 描寫夏天的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
江樓夕望招客
[唐] 白居易
海天東望夕茫茫,山勢川形闊復(fù)長。
燈火萬家城四畔,星河一道水中央。
風(fēng)吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。
能就江樓消暑否?比君茅舍較清涼。
【注釋】:風(fēng)吹古木晴天雨①?月照平沙夏夜霜②
①晴天雨:風(fēng)吹古木,颯颯作響,像雨聲一般,但天空卻是晴朗的,所以叫“晴天雨”。 ②夏夜霜:月照平沙,潔白似霜,但卻是夏夜,所以叫“夏夜霜”。
七律《江樓夕望招客》作于杭州刺史任內(nèi)。這兩句是說,風(fēng)吹古木,聲如落雨,月照平沙,白似霜。寫夏夜清涼、優(yōu)美的風(fēng)光,逼真、傳神!扒缣煊辍、“夏夜霜”比喻新奇,措詞獨特,意境高妙。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1205768.html

相關(guān)閱讀:夏意 蘇舜欽
三月巡邊曉發(fā)夏城 楊守禮
《夏日三首》譯文注釋_《夏日三首》點評_張耒的詩詞
《山亭夏日》譯文注釋_《山亭夏日》點評_高駢的詩詞
《夏日浮舟過陳大水亭(一作浮舟過滕逸人別業(yè)》譯文注釋_《夏日