歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“露從今夜白 月是故鄉(xiāng)明”--杜甫《月夜憶舍弟》全詩翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶
“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。”詩句出自唐代詩人杜甫的《月夜憶舍弟》 意思為“今晚正是白露時(shí)節(jié),清輝灑滿大地,不知不覺之中心里生起了些許寒意,這就自然想起了遠(yuǎn)方的弟兄,望月思鄉(xiāng),故鄉(xiāng)的月亮應(yīng)該比他鄉(xiāng)更圓更明吧。”

月夜憶舍弟
作者:杜甫 年代:唐
戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵。



注釋
1.舍弟:謙稱自己的弟弟。
  2.戍鼓:戍樓上的更鼓。
  3.斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。
  4邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天
  5.露從今夜白:指在氣節(jié)“白露”的一個(gè)夜晚。
  6.有弟皆分散,無家問死生:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。
  7.長:一直,老是。
  8.達(dá):到。
  9.況乃:何況是。
  10. 未休兵:戰(zhàn)爭還沒有結(jié)束。

譯文:
  戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁在鳴叫。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。

創(chuàng)作背景  這首詩是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。這年九月,安史之亂,安祿山、史思明從范陽引兵南下,攻陷汴州,西進(jìn)洛陽,山東、河南都處于戰(zhàn)亂之中。當(dāng)時(shí),杜甫的幾個(gè)弟弟正分散在這一帶,由于戰(zhàn)事阻隔,音信不通,引起他強(qiáng)烈的憂慮和思念!对乱箲浬岬堋芳词撬(dāng)時(shí)思想感情的真實(shí)記錄。詩中寫兄弟因戰(zhàn)亂而離散,杳無音信。在異鄉(xiāng)的戍鼓和孤雁聲中觀賞秋夜月露,只能倍增思鄉(xiāng)憶弟之情。顛沛流離中的詩人杜甫,看到山河破碎,思念不知生死的兄弟,更為國家而悲痛。

賞析:
歷史評價(jià)
梁啟超在“詩圣杜甫”一文里曾這么寫道:“我以為工部最少可以當(dāng)?shù)闷鹎槭サ幕仗,因(yàn)樗那楦械膬?nèi)容,是極豐富的,極真實(shí)的,極深刻的。他的表情方法又極熟練,能鞭辟到深處,能將他全部反映不走樣子,能像電氣一般一振一蕩的打到別人的心弦上。中國文學(xué)界寫情圣手,沒有人比得上,他所以我叫他做情圣”。從這樣的角度來看杜甫,其實(shí)也沒什么錯(cuò),他是多情,但他的多情卻是極寬廣、極深厚的那種,是「人民愛物」的人道精神,所以,他的詩篇能寫的好,能像電氣一樣的振蕩人心不無道理。而這首《月夜憶舍弟》所給人的感動和沖擊,正是如上所說的那樣。
文學(xué)賞析
意境賞析
在古典詩歌中,思親懷友是常見的題材,這類作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗(yàn)是不夠的,還必須在表現(xiàn)手法上匠心獨(dú)運(yùn)。杜甫正是在對這類常見題材的處理中,顯出了他的大家本色。
詩一起即突兀不平。題目是“月夜”,作者卻不從月夜寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”路斷行人,寫出所見;戍鼓雁聲,寫出所聞。耳目所及皆是一片凄涼景象。沉重單調(diào)的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒有帶來一絲活氣,反而使本來就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。“斷人行”點(diǎn)明社會環(huán)境,說明戰(zhàn)事仍然頻繁、激烈,道路為之阻隔。兩句詩渲染了濃重悲涼的氣氛,這就是“月夜”的背景。
頷聯(lián)點(diǎn)題。“露從今夜白”,既寫景,也點(diǎn)明時(shí)令。那是在白露節(jié)的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。“月是故鄉(xiāng)明”,也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實(shí)景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉(xiāng)的月亮最明;明明是作者自己的心理幻覺,偏要說得那么肯定,不容質(zhì)疑。然而,這種以幻作真的手法卻并不使人覺得于情理不合,這是因?yàn)樗鼧O深刻地表現(xiàn)了作者微妙的心理,突出了對故鄉(xiāng)的感懷。這兩句在煉句上也很見功力,它要說的不過是“今夜露白”,“故鄉(xiāng)月明”,只是將詞序這么一換,語氣便分外矯健有力。所以王得臣說:“子美善于用事及常語,多離析或倒句,則語健而體峻,意亦深穩(wěn)。”(《麈史》)讀者從這里也可以看出杜甫化平凡為神奇的本領(lǐng)。
以上四句信手揮寫,若不經(jīng)意,看似與憶弟無關(guān),其實(shí)不然。不僅望月懷鄉(xiāng)寫出“憶”,就是聞戍鼓,聽雁聲,見寒露,也無不使作者感物傷懷,引起思念之情。所以是字字憶弟,句句有情。
詩由望月轉(zhuǎn)入抒情,過渡十分自然。月光常會引人遐想,更容易勾起思鄉(xiāng)之念。詩人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,更是別有一番滋味在心頭。在他的綿綿愁思中夾雜著生離死別的焦慮不安,語氣也分外沉痛。“有弟皆分散,無家問死生”,上句說弟兄離散,天各一方;下句說家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,感人至深。這兩句詩也概括了安史之亂中人民飽經(jīng)憂患喪亂的普遍遭遇。
“寄書長不達(dá),況乃未休兵”,緊承五、六兩句進(jìn)一步抒發(fā)內(nèi)心的憂慮之情。親人們四處流散,平時(shí)寄書尚且常常不達(dá),更何況戰(zhàn)事頻仍,生死茫茫當(dāng)更難逆料。含蓄蘊(yùn)藉,一結(jié)無限深情。讀了這首詩,我們便不難明白杜甫為什么能夠?qū)懗?ldquo;烽火連三月,家書抵萬金”(《春望》)那樣凝煉警策的詩句來。深刻的生活體驗(yàn)是藝術(shù)創(chuàng)作最深厚的源泉。
結(jié)構(gòu)分析
全詩層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。“未休兵”則“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無家”則“寄書不達(dá)”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉(zhuǎn),一氣呵成。
思想感情
在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂國難,真是感慨萬端。稍一觸動,千頭萬緒便一齊從筆底流出,所以把常見的懷鄉(xiāng)思親的題材寫得如此凄楚哀感,沉郁頓挫。

賞析二
《月夜憶舍弟》,是唐代偉大詩人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩。這首詩從詩人在安史之亂中飽受顛沛流離之苦,想到百姓之苦,體現(xiàn)出了作者的懷家愁和憂國難之情。
這首《月夜憶舍弟》是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。這年九月,安史之亂爆發(fā),安祿山、史思明從范陽引兵南下,攻陷汴州,西進(jìn)洛陽,山東、河南都處于戰(zhàn)亂之中。當(dāng)時(shí),杜甫的幾個(gè)弟弟正分散在這一帶,由于戰(zhàn)事阻隔,音信不通,在一個(gè)月夜的晚上,觸景生情,引起杜甫強(qiáng)烈的憂慮和思念,于是,就寫下這首流傳至今的詩歌。 “舍弟”即對他人稱呼自己的弟弟。全詩如下:
戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達(dá),況乃未休兵。
詩歌的首聯(lián)句渲染了濃重悲涼的氣氛,也暗示了社會背景。詩人寫道:“戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。”“戍鼓”即軍鼓。“斷人行”指鼓聲響起后,就開始宵禁(禁止夜間的活動)。“秋邊”即秋天的邊地,或者說邊塞的秋天。首聯(lián)的意思是說,戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁在鳴叫。詩人不從標(biāo)題中的“月夜”寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景,以此突出了當(dāng)時(shí)的社會環(huán)境,為月夜“憶”奠定了基礎(chǔ)。其中,“斷人行”點(diǎn)明社會環(huán)境,說明戰(zhàn)事頻仍、戰(zhàn)斗激烈,道路為之阻隔,不能通行。特別是“秋邊一雁聲”中的“一”字,不但表明天邊孤雁的叫聲的凄厲,而且反襯出詩人處境孤單,心寒清冷之感。
  接著承上而來,詩人寫道:“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。”“露從今夜白”指白露節(jié)的夜晚。意思是說,從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,感覺月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。這里既寫景,也點(diǎn)明時(shí)令。上句“露從今夜白”中“露”和“白”不但形象而含蓄地營造了凄寒的氛圍,而且也表明了在這樣的環(huán)境中令人心生思鄉(xiāng)的寒意。接著下句“月是故鄉(xiāng)明”,也是寫景,視角直接進(jìn)入到故鄉(xiāng)及其故鄉(xiāng)之月。這里,不但空間發(fā)生了變化,而且“故鄉(xiāng)”表明了思鄉(xiāng)之感。由此不能不想到李白的《靜夜思》:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。”對于游子來說,望月懷遠(yuǎn),懷遠(yuǎn)生情,生情就感傷。可以說,這一聯(lián)在律詩中屬于景聯(lián),但詩人融情入景,景語情語,所以,詩人在月中明融入了自己的主觀感情,突出了對故鄉(xiāng)的感懷。
月光常會引人遐想,更容易勾起思鄉(xiāng)之念。所以,接著頸聯(lián)一轉(zhuǎn),進(jìn)入抒情。詩由望月轉(zhuǎn)入抒情。詩人寫道:“有弟皆分散,無家問死生。”意思是說,弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。詩人及其人民都遭逢離亂,漂泊四方,生死不明,恰逢這清冷的月夜,觸景生情,感嘆世事,自然更是別有一番滋味在心頭。上句“有弟皆分散”也許說的是身處亂世的人們,避免不了弟兄離散,天各一方,而下句“無家問死生”就是說漂泊他鄉(xiāng)。天各一方后家已不存,生死難卜。這里,詩人不但自己“憶”舍弟,更主要地推己及人,表現(xiàn)出“窮年憂黎元,嘆息腸內(nèi)熱”的情懷。
尾聯(lián)緊承“有弟皆分散,無家問死生”兩句而來,進(jìn)一步表現(xiàn)了詩人月夜思念舍弟的情感。詩人寫道:“寄書長不達(dá),況乃未休兵。”“長”即一直,老是。“達(dá)”即到。“況乃”即何況是。“未休兵”指戰(zhàn)爭還沒有結(jié)束。意思是說,有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死,寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。這里,詩人不但含蓄地表達(dá)了對舍弟的思念,也感受到詩人內(nèi)心的痛苦及其對戰(zhàn)爭的厭惡之情。這樣的思想在杜甫的《春望》中表現(xiàn)得極為明顯,詩人寫道:“烽火連三月,家書抵萬金。”一封家書抵過萬金,突出了戰(zhàn)亂時(shí)的音信難得,人們經(jīng)受著思念親人的痛苦的煎熬。這里,“長不達(dá)”就表現(xiàn)了詩人杜甫漂泊他鄉(xiāng)而難以回家,以及對親人的思念與無奈。
在藝術(shù)上,首先,全詩層次井然,首尾照應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。其次,視覺聽覺描寫的結(jié)合,提高詩歌的審美境界。再次,語言質(zhì)樸,但含意厚重,極富感染力。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1212520.html

相關(guān)閱讀:普天樂?詠世 張鳴善
有關(guān)描寫個(gè)人胸懷抱負(fù)的古詩詞名句
描寫夏天景色的古詩
端午節(jié)的詩句
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡婅b賞