[唐] 聶夷中
父耕原上田,子?山下荒。
六月禾未秀,官家已修倉(cāng)。
“子鋤山下荒”又作“子?山下荒”
一邊是辛苦的勞動(dòng),一邊是無厭的剝削,但更不道破,而寓諷刺于敘事之中,顯得更為冷峭有力。
===========
中晚唐為數(shù)眾多的憫農(nóng)詩中,短小精悍之作首推李紳《 憫農(nóng)二首 》,下來就要算聶夷中《田家》了。乍看去,此詩的內(nèi)容之平淡、語言之明白、字句之簡(jiǎn)單,幾乎沒什么奧妙可言,但它能以最少的文字取得了很大的效果,顯得十分耐讀,這又決不是偶然的。封建時(shí)代農(nóng)民遭受剝削的主要的形式便是地租 。在唐末那樣的亂世 ,封建國(guó)家開支甚巨而資用缺乏,必然加重對(duì)農(nóng)民的榨取。此詩的寫作目的就在于揭露這樣的黑暗現(xiàn)實(shí)。如果正面從收租情事落筆,所費(fèi)筆墨必多而實(shí)際效果未必就好。此詩的寫作特點(diǎn)之一就在于拋開這種正面的描寫 ,而只選取收租的題前之景,即農(nóng)夫辛勤耕作而官家等待收租情況 ,“官家已倉(cāng)”句點(diǎn)到為止 ,修倉(cāng)干什么,農(nóng)夫的命運(yùn)將怎樣,一應(yīng)留待讀者去想。作者省卻許多氣力,卻“不著一字,盡得風(fēng)流!
論者往往知道詩歌語言的具體形象之美,不知道亦有概括抽象之妙 !按悍N一粒粟,秋收萬顆子”的詩句 ,就好在用泛寫的方式 ,概括了一般豐年的情事,并不以具體形象見長(zhǎng)。此詩前二句也一樣 ,“父耕原上田,子?山下荒 ”,并不僅僅是只寫一家父子的事件,而是高度概括了千千萬萬個(gè)農(nóng)民的家庭,所謂“夜半呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行 ”,正是農(nóng)家普遍的情事;而“原上田”、“山下荒”也并不特指某山某原,而泛指已耕的熟田和待墾的荒地,從耕田寫到開荒,簡(jiǎn)潔有力地刻劃出農(nóng)家一年到頭的辛苦,幾乎沒有空閑可言 。十個(gè)字具有高度的涵蓋力 ,增加了詩意的典型性。幾乎成為封建社會(huì)農(nóng)村生活的一個(gè)縮影。
在揭露諷刺的時(shí)候 ,詩人不發(fā)議論而重在擺事實(shí) ,發(fā)人深省!傲潞涛葱恪币痪洳粏沃盖f稼未成熟 。按正常的情況 ,四五月麥苗就該揚(yáng)花(“秀”),“六月”應(yīng)已收割而“ 禾未秀 ”,當(dāng)是遇到了旱情,暗示著欠收。而按唐時(shí)兩稅法,六月正是應(yīng)該交納夏稅的時(shí)節(jié) ,所以“官家已修倉(cāng)!惫偌倚迋}(cāng),本身就暗示著對(duì)農(nóng)民勞動(dòng)成果的窺伺和即將予以剝奪,而這種窺伺出現(xiàn)在“六月禾未秀”之際 ,更覺意味深長(zhǎng)!昂涛葱恪倍鴤}(cāng)“已修”,一“未”一“已”,二字呼應(yīng)。農(nóng)家望成的焦灼如焚,官家收租的追不及待,及統(tǒng)治者的不恤民情,種種事實(shí),俱在其中,作者的憂民憫農(nóng)之心亦躍然紙上。
題前攝景,洗煉概括,融情入事,其中任何一種手法都可以收到言簡(jiǎn)意長(zhǎng)的效果。而此詩恰當(dāng)?shù)赝瑫r(shí)運(yùn)用這三種手法,藝術(shù)效果也就更加顯著了。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1218602.html
相關(guān)閱讀:天下興亡,匹夫有責(zé) 全詩賞析
《關(guān)山月》譯文注釋_《關(guān)山月》點(diǎn)評(píng)_陸游的詩詞
揚(yáng)子江原文_翻譯和賞析_文天祥古詩
歲暮原文_翻譯和賞析_杜甫古詩
蒿里行原文_翻譯和賞析_曹操古詩