歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《憶江南?江南好》譯文注釋_《憶江南?江南好》點(diǎn)評(píng)_白居易的詩(shī)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛(ài)情詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
憶江南·江南好
[唐] 白居易
江南好,
風(fēng)景舊曾諳。[1]
日出江花紅勝火,
春來(lái)江水綠如藍(lán),[2]
能不憶江南。
【注釋】 
①據(jù)《樂(lè)府雜錄》,此詞又名《謝秋娘》,系唐李德裕為亡姬謝秋娘作。又名《望江南》、《夢(mèng)江南》等。分單調(diào)、雙調(diào)兩體。單調(diào)二十七字,雙凋五十四字,皆平韻!
②諳(音安):熟悉!
③藍(lán):藍(lán)草,其葉可制青綠染料。
【品評(píng)】
   此詞寫(xiě)江南春色,首句“江南好”,以一個(gè)既淺切又圓活的“好”字,攝盡江南春色的種種佳處,而作者的贊頌之意與向往之情也盡寓其中。同時(shí),唯因“好”之已甚,方能“憶”之不休,因此,此句又已暗逗結(jié)句“能不憶江南”,并與之相關(guān)闔。次句“風(fēng)景舊曾諳”,點(diǎn)明江南風(fēng)景之“好”,并非得之傳聞,而是作者出牧杭州時(shí)的親身體驗(yàn)與親身感受。這就既落實(shí)了“好”字,又照應(yīng)了“憶”字,不失為勾通一篇意脈的精彩筆墨。三、四兩句對(duì)江南之“好”進(jìn)行形象化的演繹,突出渲染江花、江水紅綠相映的明艷色彩,給人以光彩奪目的強(qiáng)烈印象。其中,既有同色間的相互烘托,又有異色間的相互映襯,充分顯示了作者善于著色的技巧。篇末,以“能不憶江南”收束全詞,既托出身在洛陽(yáng)的作者對(duì)江南春色的無(wú)限贊嘆與懷念,又造成一種悠遠(yuǎn)而又深長(zhǎng)的韻味,把讀者帶入余情搖漾的境界中。
日出江花紅勝火①?春來(lái)江水綠如藍(lán)②?
能不憶江南
①日出句:早晨太陽(yáng)出來(lái)以后,照得江邊盛開(kāi)的花兒,紅艷得比火還要紅。
②春來(lái)句:藍(lán),用藍(lán)草制成的顏料,也叫靛青。春江青碧,好像靛青的顏色一樣,在陽(yáng)光下泛著綠波。
這幾句詞是說(shuō),春日,朝陽(yáng)照耀下的江畔花朵,紅得勝似烈火;江水碧綠的顏色,只有藍(lán)草可以相比。這一切,怎能不撩起我對(duì)江南的回憶?詩(shī)人用對(duì)比、夸張的手法,對(duì)江南水鄉(xiāng)的誘人春色進(jìn)行了形象的描繪,紅綠相映,光彩奪目,印象強(qiáng)烈,引人入勝。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1226415.html

相關(guān)閱讀:《一剪梅 舟過(guò)吳江》譯文注釋_《一剪梅 舟過(guò)吳江》點(diǎn)評(píng)_蔣捷的詩(shī)
綢繆原文_翻譯和賞析
淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去_全詩(shī)賞析
《相見(jiàn)歡?落花如夢(mèng)凄迷》譯文注釋_《相見(jiàn)歡?落花如夢(mèng)凄迷》點(diǎn)
木蘭詞?擬古決絕詞柬友原文_翻譯和賞析_納蘭性德