“抽刀斷水水更流 舉杯消愁愁更愁”全詩翻譯與賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶
李白“抽刀斷水水更流 舉杯消愁愁更愁”的意思:煩憂奔涌抽刀斷水水更流,愁思郁積舉杯消愁愁更愁。
出自《宣城謝眺樓餞別校叔云》是唐代偉大詩人李白在宣城與李云相遇并同登謝?樓時創(chuàng)作的一首送別詩。此詩共九十二字,并不直言離別,而是重筆抒發(fā)自己懷才不遇的牢騷。全詩灌注了慷慨豪邁的情懷,抒發(fā)了詩人懷才不遇的激烈憤懣,表達了對黑暗社會的強烈不滿和對光明世界的執(zhí)著追求。詩中蘊含了強烈的思想感情,如奔騰的江河瞬息萬變,波瀾迭起,和藝術結(jié)構(gòu)的騰挪跌宕、跳躍發(fā)展完美結(jié)合。詩雖極寫煩憂苦悶,卻并不陰郁低沉。

宣州謝眺樓餞別校書叔云

李白

棄我去者,昨日之日不可留; 亂我心者,今日之日多煩憂。

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。 蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。 抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。



作品譯文  棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。萬里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。你的文章就像蓬萊宮中儲藏的仙文一樣高深淵博,同時還兼具建安文學的風骨。而我的詩風,也像謝?那樣清新秀麗、飄逸豪放。我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。然而每當想起人生的際遇,就憂從中來,好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更猛了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒排遣煩憂,結(jié)果反倒愁上加愁。。∪松谑谰谷蝗绱瞬环Q心如意,還不如明天就披散了頭發(fā)歸隱江湖。

韻譯  棄我逝去的昨日已不可挽留,
  亂我心緒的今日多叫人煩憂。
  長風萬里吹送秋雁南來時候,
  對此情景正可開懷酣飲高樓。
  你校書蓬萊官,文有建安風骨,
  我好比謝?,詩歌亦清發(fā)雋秀。
  我倆都懷逸興豪情,壯志凌云,
  想攀登九天,把明月摘攬在手。
  抽刀砍斷江水,江水更猛奔流,
  想要舉杯消愁,卻是愁上加愁。
  人生在世,不能活得稱心如意,
  不如明朝散發(fā),駕舟江湖漂流。


抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。來源于李白的著名詩歌《宣城謝眺樓餞別校叔云》,該詩以送別為題,卻不寫敘別,不寫樓,直抒郁結(jié),表達詩人在經(jīng)歷了人生太多的榮辱和悲歡之后,仍然不能忘懷那十年前于長安呼風喚雨的得意,雖然它早已是過眼的煙云。“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”一句,語言豪放自然,音律和諧統(tǒng)一,是詩中最于精彩的一句,深刻地表現(xiàn)了詩人理想與現(xiàn)實之間不可調(diào)和矛盾的心情,也是千百年來描繪愁緒的名言。希望灑脫的抽刀斷水,但是過往的日子就像流水般的糾纏無法擺脫。所以詩人只能舉杯銷愁,在日漸增長的愁意中不能自拔。最貼切的形容了詩人當時不得志的郁結(jié)之深,憂憤之烈,心緒之亂。

詩旨在以蓬萊文章比李白,以謝?清發(fā)自喻。借送別以贊對方,惜其生不稱世。開首二句,不寫敘別,不寫樓,卻直抒郁結(jié),道出心中煩憂。三、四句突作轉(zhuǎn)折,從苦悶中轉(zhuǎn)到爽郎壯闊的境界,展開了一幅秋空送雁圖。一"送",一"酣",點出了"餞別"的主題。"蓬萊"四句,贊美對方文章如蓬萊宮幽藏,剛健遒勁,有建安風骨。又流露自己才能,以謝?自比,表達了對高潔理想的追求。同時也表現(xiàn)了詩人的文藝觀。末四句抒寫感慨,理想與現(xiàn)實不可調(diào)和,不免煩憂苦悶,只好在"弄扁舟"中去尋求寄托。思想感情瞬息萬變,藝術結(jié)構(gòu)騰挪跌宕,起落無端,斷續(xù)無跡,深刻地表現(xiàn)了詩人矛盾的心情。語言豪放自然,音律和諧統(tǒng)一。"抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁"句,是千百年來描摹愁緒的名言。

  李白于天寶元年(742)懷著遠大的政治理想來到長安,任職于翰林院。二年后,因被讒毀而離開朝廷,內(nèi)心十分憤慨地重又開始了漫游生活。在天寶十二載(753)的秋天,李白來到宣州,他的一位官為校書郎的族叔李云將要離去,為餞別行人而寫成此詩。詩中并不直言離別,而是重筆抒發(fā)自己懷才不遇的牢騷、憤懣。謝?樓是南齊詩人謝?在宣州任太守時在陵陽山上建成的一座樓。 李白于天寶十二載游宣州,恰遇李華以監(jiān)察御史身份來宣城辦事,共登謝?樓,乃作此詩。詩中抒發(fā)年華虛度、報國無門之苦悶情懷。通過對蓬萊文章、建安風骨、謝?詩歌之豪情逸興的贊美,在歷史的深處勾勒出一個理想化的精神范型。而以此與煩憂現(xiàn)狀作鮮明對照,更激起“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”那樣的無從消解的情感沖突高峰。此外,詩中采用時間穿插的藝術結(jié)構(gòu),強化了跌宕起伏的情感表達效果,而且對于“昨日”、“今日”之時間階段性特征,皆以“棄我”、“亂我”為衡量標準,尤可見自我中心地位。
  詩的開頭兩句起得突兀,他說:“以前的日子棄我而去已不能挽留,現(xiàn)在的日子只能使我心中充滿煩惱憂愁”,開門見山地展示了這首詩的基調(diào)。但詩并沒有延續(xù)著寫煩說憂,下面六句是第二層,詩人筆鋒一轉(zhuǎn)展現(xiàn)出另一番天地。三、四句寫秋季天高氣爽,萬里長風中雁群高飛,面對著這樣開闊的景致,正可以在高樓上把盞痛飲。五、六句寫酣飲后的思想情緒。蓬萊本是傳說中的仙山,多藏寶典秘錄。東漢時人們稱國家藏書處為蓬萊山,這里是用蓬萊文章代指漢代的文章。建安骨,指東漢建安年間(193-220)的詩文創(chuàng)作,曹操父子和王粲等“建安七子”所寫詩文內(nèi)容充實,語言質(zhì)樸,風格剛健俊爽,后人稱之為“建安風骨”。小謝,即謝?,為把謝?和謝靈運區(qū)分開來,稱謝靈運為大謝,謝?為小謝。謝?詩風清新秀麗,深為李白所喜愛。酒酣之后,李白思路大開,他想到了漢代宏偉的文章,建安詩的剛健風骨,身在謝?樓,當然更想到在漢、唐之間出現(xiàn)的小謝的詩歌了。他對這些文化傳統(tǒng)很仰慕,所以自負地用漢文、魏詩和小謝的成就來比較并稱許李云和自己。想到這里,詩人的情感越發(fā)激動、高昂,于是就發(fā)出了七、八句“俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月”的呼喊。他們都胸懷壯志豪情,要高飛遠翥到天上去摘取明月。當然,上青天攬明月只是一種要求解除煩憂,追尋自由的幻想,這在現(xiàn)實世界中是做不到的。最終他還是跌落到現(xiàn)實的土地上來了!所以,作者筆鋒一轉(zhuǎn),進入了第三層。第九、十句用了一個比喻,說道:就好比用刀切斷水流一樣,結(jié)果,水反而流得更急了,用飲酒取醉的辦法去解除憂愁是絕對不可能的,因為酒醉后反更引發(fā)了內(nèi)心的愁苦、憤懣。結(jié)尾兩句是說在這個社會里理想不能實現(xiàn),就只有等待有一天能夠抽簪散發(fā)駕著一葉小舟駛向遠方了。詩人將解除煩憂,獲取自由的希望寄托在明朝,這雖然也還是一個渺茫的幻想,但卻表現(xiàn)了他那不甘沉淪的、豁達樂觀的精神。與<<行路難>>中長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。有異曲同工之妙。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1226708.html

相關閱讀:韓非子外儲說右下原文翻譯
后漢書?蘇章傳原文及翻譯
王昌齡《塞下曲四首》原文及翻譯 賞析
戰(zhàn)國策?齊二?或謂齊王
杜甫《武侯廟(廟在白帝西郊)》原文及翻譯 賞析