歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

“羨他無事雙蝴蝶,爛醉東風野草花”全詩翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶
“羨他無事雙蝴蝶,爛醉東風野草花”的意思:羨慕他無事悠閑的雙飛蝴蝶,沉醉在春風吹開的野草花的芳香中不忍離去。運用了擬人的手法,賦予蝴蝶以人的感情。和煦的春風讓紛飛的蝴蝶陶醉了,“爛醉”二字形象地摹寫出蝴蝶似乎沉醉花叢、留戀不去的翻飛形態(tài),也把作者目睹此景時的陶然之情和盤托出。

【出自】 南宋 周密 《野步》

麥壟風來翠浪斜,草根肥水噪新蛙。
羨他無事雙蝴蝶,爛醉東風野草花。

注釋:
野步:郊野漫步,郊游。
翠浪:指麥浪。

譯文:
和煦的風吹斜了麥隴的新稻,小青蛙在水洼草根處不停的叫著。多么羨慕那無憂無慮的蝴蝶啊,暫且沉醉在這春風過處的花田草甸吧。



周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學家。

賞析:
此詩的大意是:和煦的風吹斜了麥隴的新稻,小青蛙在水洼草根處不停的叫著。多么羨慕那無憂無慮的蝴蝶啊,暫且沉醉在這春風過處的花田草甸吧。
  一個翠字,把新苗的狀態(tài)描寫的淋漓盡致,讓人有賞心悅目之感。草根肥水,讓人察覺到了勃勃的生機,更何況一個“噪”,更甚一個“新”字,詩人實在是嘆服于這勃勃生機間。
  蝴蝶給人無憂無慮之感,爛醉,當然不是說詩人是酒鬼,而是一種心理感受:美。東風野草花實在很美,全盤托出了春的意象。
  “翠”字點出麥色,也帶出季節(jié)。“斜”字描摹動態(tài),又照應“風來”,點出春風徐徐吹拂,麥隴泛起綠波的生動圖景。三、四兩句,詩人帶著欣羨的主觀感情色彩,他賦予筆下蝴蝶以人的感情,彩蝶翩躚,為和煦的春風所陶醉,為野草花的鮮妍芬芳所吸引,以至沉醉花叢,流連不去。“爛醉”二字,語新意豐,既傳達出春天的芳馨氛圍與醉人魅力,描繪出蝴蝶追逐春色的如醉情態(tài),也將詩人目睹此景時的陶然之情和盤托出。其實,豈止是蝴蝶“爛醉”,詩人也已陶然醉矣。
  “最是秋風管閑事,紅他楓葉白人頭”將“秋風”擬人化,認為它是個“管閑事”的家伙,染紅了楓葉,染白了人頭,一年年秋風吹走了一年年時光,它撩起人的種種愁緒,作者用擬人化的手法將自己老之將至的感慨形象地表達出來了;楓葉紅頭發(fā)白本是自然地規(guī)律,作者卻將其原因歸結為秋風的“管閑事”,以悖于常理的方式來實現(xiàn)抒情上的曲折效果,無理而妙;紅、白使動用法,紅、白色彩的對照配置,也最容易使人引起歲月無情、年華已逝的無限悵惘。
  感受全詩,詩人華麗的意象搭配,為讀者營造了一個生機盎然的春和悠然沉醉的心態(tài)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1226736.html

相關閱讀:左傳?晉靈公不君(宣公二年)原文及翻譯 左丘明
晏殊《蝶戀花?檻菊愁煙蘭泣露》原文翻譯及賞析
“百年心知同,誰限河南北!钡囊馑技叭婅b賞
謝靈運《登江中孤嶼》原文及翻譯 賞析
老子道德經(jīng)第三十二章原文及譯文