歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《琴臺(司馬相如宅在州西笮橋,北有琴臺)》譯文注釋_《琴臺(

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 關(guān)于戰(zhàn)爭的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
琴臺(司馬相如宅在州西笮橋,北有琴臺)
[唐] 杜甫
茂陵多病后,尚愛卓文君。
酒肆人間世,琴臺日暮云。
野花留寶靨,蔓草見羅裙。
歸鳳求皇意,寥寥不復(fù)聞。
  此詩是杜甫晚年在成都憑吊司馬相如遺跡琴臺時所作。
  “茂陵多病后,尚愛卓文君”,起首凌空而下,從相如與文君的晚年生活著墨,寫他倆始終不渝的真摯愛情。司馬相如晚年退居茂陵,這里以地名指代相如。這兩句是說,司馬相如雖已年老多病,而對文君仍然懷著熱烈的愛,一如當(dāng)初,絲毫沒有衰減。短短二句,如仇兆鰲說:“病后猶愛,言鐘情之至!保ā抖旁娫斪ⅰ罚┻有人評論說:“言茂陵多病后,尚愛文君,其文采風(fēng)流,固足以傳聞后世矣。”(《杜詩直解》)詩的起筆不同尋常,用相如、文君晚年的相愛彌深,暗點(diǎn)他們當(dāng)年琴心相結(jié)的愛情的美好。
  “酒肆人間世”一句,筆鋒陡轉(zhuǎn),從相如、文君的晚年生活,回溯到他倆的年輕時代。司馬相如因愛慕蜀地富人卓王孫孀居的女兒文君,在琴臺上彈《鳳求凰》的琴曲以通意,文君為琴音所動,夜奔相如。這事遭到卓王孫的竭力反對,不給他們?nèi)魏渭迠y和財禮,但兩人決不屈服。相如家徒四壁,生活困窘,夫妻倆便開了個酒店,以賣酒營生!拔木(dāng)壚,相如身自著犢鼻?(即圍裙,形如犢鼻),與庸保雜作,滌器于市中”(《史記?司馬相如列傳》)。一個文弱書生,一個富戶千金,竟以“酒肆”來蔑視世俗禮法,在當(dāng)時社會條件下,是要有很大的勇氣的。詩人對此情不自禁地表示了贊賞!扒倥_日暮云”句,則又回到詩人遠(yuǎn)眺之所見,景中有情,耐人尋味。我們可以想象,詩人默默徘徊于琴臺之上,眺望暮靄碧云,心中自有多少追懷歆羨之情!“日暮云”用江淹詩“日暮碧云合,佳人殊未來”語,感慨今日空見琴臺,文君安在?引出下聯(lián)對“野花”、“蔓草”的聯(lián)翩浮想。這一聯(lián),詩人有針對性地選擇了“酒肆”、“琴臺”這兩個富有代表性的事物,既體現(xiàn)了相如那種倜儻慢世的性格,又表現(xiàn)出他與文君愛情的執(zhí)著。前四句詩,在大開大闔、陡起陡轉(zhuǎn)的敘寫中,從晚年回溯到年輕時代,從追懷古跡到心中思慕,縱橫馳騁,而又緊相鉤連,情景俱出,而又神思邈邈。
  “野花留寶靨,蔓草見羅裙”兩句,再現(xiàn)文君光彩照人的形象。相如的神彩則伴隨文君的出現(xiàn)而不寫自見。兩句是從“琴臺日暮云”的抬頭仰觀而回到眼前之景:看到琴臺旁一叢叢美麗的野花,使作者聯(lián)想到它仿佛是文君當(dāng)年臉頰上的笑靨;一叢叢嫩綠的蔓草,仿佛是文君昔日所著的碧羅裙。這一聯(lián)是寫由眼前景引起的,出現(xiàn)在詩人眼中的幻象。這種聯(lián)想,既有真實(shí)感,又富有浪漫氣息,宛似文君滿面花般笑靨,身著碧草色羅裙已經(jīng)飄然悄臨。
  結(jié)句“歸鳳求凰意,寥寥不復(fù)聞”,明快有力地點(diǎn)出全詩主題。這兩句是說,相如、文君反抗世俗禮法,追求美好生活的精神,后來幾乎是無人繼起了。詩人在憑吊琴臺時,其思想感情也是和相如的《琴歌》緊緊相連的!肚俑琛分谐溃骸傍P兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。……頡頡頏頏兮共翱翔。”正因?yàn)樵娙松钌畹亓私庀嗳缗c文君,才能發(fā)出這種千古知音的慨嘆。這里,一則是說琴聲已不可再得而聞;一則是說后世知音之少。因此,《琴歌》中所含之意,在詩人眼中決不是一般后世輕薄之士慕羨風(fēng)流,而是“頡頡頏頏兮共翱翔”的那種值得千古傳誦的真情至愛。
(施紹文)
  《寰宇記》:《益部耆舊傳》:相如宅在州西笮橋北百許步,有琴臺在焉!冻啥加洝罚呵倥_院,以相如琴臺得名,而非其舊。舊臺,在城外浣花溪之海安寺南,今為金花寺。元魏伐蜀,下營于此,掘塹得大甕二十余口,蓋所以響琴也。隋蜀王秀更增五臺,并舊為六。

  茂陵多病后,尚愛卓文君①。酒肆人間世②,琴臺日暮云③。野花留寶靨④,蔓草見羅裙⑤。歸鳳求凰意,寥寥不復(fù)聞⑥。

 、佟妒酚洝罚核抉R相如,蜀郡成都人,字長卿,以貲為郎,因病免歸,而家貧。時卓王孫有女新寡,好音,相如以琴心挑之。文君夜亡奔相如。與俱之臨邛。盡賣其車騎,買一酒舍酤酒,而令文君當(dāng)壚,相如自滌于市中。又曰:相如常有消渴病,既病免,家居茂陵。庾信詩:“茂陵忽多病。”②《漢書》韋昭注:“壚,酒肆也!薄肚f子?內(nèi)篇》有《人間世》。③江淹詩:“日暮碧云合,佳人殊未來!雹芙傇姡骸耙盎ú蛔R采!薄墩f文》:“靨,頰輔也。”趙曰:寶靨,花鈿也。《酉陽雜俎》:近代妝尚靨如射月,曰黃星靨。靨鈿之名,蓋自孫和鄧夫人始!局熳ⅰ刻茣r婦女多貼花鈿于面,謂之靨飾。李賀詩“花合靨朱紅”是也。⑤《詩》:“野有蔓草。”班婕妤《搗素賦》:“曳羅裙之綺靡。”江總妻《賦庭草》詩:“雨過草芊芊,連云鎖南陌。門前君試看,似妾羅裙色!雹拮笏荚姡骸傲攘瓤沼顑(nèi)!卑蹿w?注云:玩人世于酒肆之中,思暮云于琴臺之上,狀其不羈而多情,此說得之。他家謂酒肆徒傳人世,琴臺空映暮云,與下截混同,故不必從。

  黃生曰:作此題者,有二種語。輕薄之士,慕其風(fēng)流。道學(xué)之儒,譏其淫佚。慕者徒騁艷詞,譏者動多腐句,均去風(fēng)雅遠(yuǎn)矣。此詩低徊想像,若美之不容口者,其實(shí)譏世俗之好德不如好色耳。清辭麗句,攀屈宋而軼齊梁,豈后世文士老儒所能望其后塵哉。

  《玉臺新詠》:相如《琴歌》曰:“鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰,時未遇兮無所將。何悟今日登斯堂,有艷淑女在閨房。室邇?nèi)隋诔钗夷c,何緣交頸為鴛鴦。”又歌曰:“凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。交情通體心相怡,中夜相從知者誰。雙羽俱起翻高飛,無感我心使予悲。”

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1233102.html

相關(guān)閱讀:《擊鼓》譯文注釋_《擊鼓》點(diǎn)評_詩經(jīng)的詩詞
《塞下曲四首》譯文注釋_《塞下曲四首》點(diǎn)評_盧綸的詩詞
黃鶴樓 登黃鶴樓原文_翻譯和賞析_崔顥古詩
君子于役原文_翻譯和賞析
《讀中興頌碑》譯文注釋_《讀中興頌碑》點(diǎn)評_張耒的詩詞