元日①
爆竹②聲中一歲除③,
春風(fēng)送暖入屠蘇④。
千門萬戶??日⑤,
總把新桃換舊符⑥,青春勵志。
??宋?王安石
注釋①元日:農(nóng)歷正月初一。
②爆竹:古人燒竹子時發(fā)出的爆裂聲。用來驅(qū)鬼避邪,后來演變成放鞭炮。
③一歲:一年。除:去,過去。
④屠蘇:酒名,用屠蘇草浸泡而成,據(jù)說喝此酒可以避瘟疫。
⑤瞳瞳日:太陽初升時光亮耀眼的樣子。
⑥新桃換舊符:古時風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時人們用桃木板寫上神荼(tú)、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,以用來壓邪。
解讀翻譯在噼辭啪啪的鞭炮聲中,新的一年來臨了,
春風(fēng)吹來一陣陣溫暖的氣息,人們暢飲屠蘇酒o
太陽升起,千家萬戶都很明亮,
人們歡慶新春,用新桃符換下舊桃符。
賞析這首詩描寫了人們過春節(jié)時熱鬧喜慶的場面,展現(xiàn)出了人們歡度新春佳節(jié)時的歡樂氣氛。
第一句“爆竹聲中一歲除”,初步渲染了春節(jié)的熱鬧氣氛。第二句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫人們在和煦的春風(fēng)里,開懷暢飲屠蘇酒的場面,進(jìn)一步渲染了春節(jié)時的歡快。第三句“千門萬戶瞳瞳日”,陽光照耀著千家萬戶,象征著光明美好的前景。最后一句“總把新桃換舊符”,“桃符”是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。人們在鞭炮聲中,取下舊桃符,換上新桃符,將喜慶的氛圍進(jìn)一步加深。
全詩洋溢著歡慶春節(jié)時的熱鬧和喜慶,同時描寫了萬象更新的景象,表現(xiàn)出詩人自身樂觀自信、積極向上的情緒。
作業(yè)題過春節(jié)的時候,把這首詩念給爸爸媽媽聽,跟他們說說這首詩表達(dá)了什么意思?
擴(kuò)展閱讀桃符的來源
據(jù)《山海經(jīng)》記載,在很多年以前,有一個鬼城。鬼城當(dāng)中有座山,山上有百鬼出沒,山上還有一棵覆蓋三千里的大桃樹,樹梢上有一只金雞。每當(dāng)清晨金雞長鳴的時候,夜晚在外面作惡的鬼都要趕回鬼城。神荼、郁壘兩兄弟神通廣大,善于降鬼。他們嚴(yán)格限制鬼的活動,每年年末站在一株大樹下檢閱百鬼,見有害人的兇鬼,就用一種特殊的、無法掙脫的“芒葦繩”將它捆起來,讓專吃惡鬼的神虎充饑,為民除害。但是神荼和郁壘的能力是有限的,不能盡除天下惡鬼,也不能保證每家每戶的平安。
于是黃帝向全國宣布了一道命令:春節(jié)前夕,家家戶戶都要用桃梗刻制神荼、郁壘像,除夕那天懸掛門前。同時,在大門上端懸掛葦索,二門上要畫一^只虎,用來避免妖魔鬼怪的侵?jǐn)_。
到后來,人們嫌刻木人麻煩,就直接在桃木上畫兩個神像,題上神荼、郁壘的名字,在除夕下午掛在門兩旁,以壓邪祛鬼,這就是最初的桃符。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/123775.html
相關(guān)閱讀:
自安于弱,而終于弱矣;自安于遇,而終于愚矣
對于中秋節(jié)的古詩
暮臥當(dāng)常習(xí)閉口,開即失氣,且邪從口入,久而成消渴及失血色
開卷有益