[宋] 楊萬(wàn)里
月未到誠(chéng)齋,先到萬(wàn)花川谷。不是誠(chéng)齋無(wú)月,隔一林修竹。如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇絕,看十五十六。
【注釋】:
這是一首詠月詞,不過(guò)直接寫(xiě)月亮的只有“月色已如玉”一句。月的形和神,是用比較法。
襯托月亮,最常見(jiàn)的辦法是去寫(xiě)云彩,常語(yǔ)說(shuō) :“ 烘云托月”。楊萬(wàn)里拋開(kāi)這一陳腐的路子不走,采用了純新的方式。上闋以谷、齋、竹作陪襯。誠(chéng)齋是作者的書(shū)齋名,萬(wàn)花川谷是作者的花園名 !霸挛吹秸\(chéng)齋”,自然不無(wú)遺憾;但“先到萬(wàn)花川谷”,倒也令人欣喜,因?yàn)檫@同樣是詞人的天下。況且也不必為誠(chéng)齋而惋惜 ,因?yàn)椤安皇钦\(chéng)齋無(wú)月,隔一庭修竹”,月照幽篁,應(yīng)該又是一種韻味。這半闋中,同是月光,在萬(wàn)花川谷的當(dāng)是朗照,在“一庭修竹”的當(dāng)是疏散,在誠(chéng)齋的又當(dāng)是濃陰下的幽明。同樣的月色竟有這許多情意,明暗層次又是這樣分明,難怪上片無(wú)一字直接寫(xiě)月,卻叫人處處感得到月的媚態(tài)。上闋是以物托月,下闋則以月自托。詞中說(shuō):今天才是十三,月色已如美玉,若到秋光奇艷的十五十六,它定然更不尋常!這里明顯地在用十三之月襯托十五、十六之月 ,然而本篇的作意是詠寫(xiě)今夜月色,所以句中又含有用十五、十六的滿月襯托十三月色的意思:現(xiàn)實(shí)的月同遙想的月兩相輝映,各各更見(jiàn)其妙了。
楊萬(wàn)里寫(xiě)詩(shī),最講“活法”,“透脫”。 他在《頤庵詩(shī)稿序》中說(shuō) :“⋯⋯嘗食夫飴與荼乎?人孰不飴之嗜也?初而甘,卒而酸 。至于荼也,人病其苦也;然苦未既,而不勝其甘。不,這首詞的超脫處還不在于此。你如果繼續(xù)品嘗,還可能發(fā)現(xiàn)作者是在寫(xiě)月,但又不全在寫(xiě)月,更重要的,他是在借月寫(xiě)人。不然,月光朗照之下什么不好寫(xiě),卻偏要寫(xiě)他的園、他的竹、他的齋呢?應(yīng)當(dāng)說(shuō),它些環(huán)境既是作者生活情趣的表現(xiàn),也是他精神世界的窗口;ǖ姆曳迹竦恼,還有書(shū)齋所象征的博學(xué),以及用來(lái)作比喻的玉的堅(jiān)和潔都透露出一種高貴而雅潔的審美趣味,而清寒如玉的月光也就寓蘊(yùn)了更豐富的人格象征意義。當(dāng)然,這一些也都是要欣賞者通過(guò)咀嚼而慢慢品味才能獲得的。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1238950.html
相關(guān)閱讀:滿江紅?寫(xiě)懷 岳飛
八月十五夜贈(zèng)張功曹 韓愈
惋惜一溪風(fēng)月,莫教踏碎瓊瑤_全詩(shī)賞析
蘭陵王?柳 周邦彥
月出 佚名