歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

晚泊孤舟古祠下,滿川風(fēng)雨看潮生作者出處及全詩翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶
“晚泊孤舟古祠下,滿川風(fēng)雨看潮生”出自《淮中晚泊犢頭》是宋代蘇舜欽的詩。公元1042年(宋仁宗慶歷二年),作者到山陽(今江蘇省淮安市楚州區(qū))一帶旅行,在旅途中寫下這首詩。

詩詞原文  淮中晚泊犢頭①  春陰②垂野草青青,  時(shí)有幽花③一樹明! ⊥聿垂轮酃澎簪芟,  滿川⑤風(fēng)雨看潮生。



【注釋】 、倩矗夯春。犢頭:淮河邊的一個(gè)地名。犢頭鎮(zhèn),在今江蘇淮陰縣境內(nèi)。 、诖宏帲捍禾斓年幵啤4挂,春天的陰云籠罩原野。 、塾幕ǎ河撵o偏暗之處的花! 、芄澎簦汗排f的祠堂! 、轁M川:滿河 [2]   【譯文】  春天的陰云,低垂在草色青青的原野上,  時(shí)而可見在那幽靜的地方,有一樹紅花正在開得鮮艷耀眼,  天晚了,我把小船停泊在古廟下面,  這時(shí)候只見淮河上面風(fēng)雨交加,眼看著潮水漸漸升高。

賞析

這首小詩題為“晚泊犢頭”,內(nèi)容卻從日間行船寫起,后兩句才是停滯不前船過夜的情景。  詩人敘述中所見的景象說:春云布滿天空,灰蒙蒙地籠罩著淮河兩岸的原野,原野上草色青青,與空中陰云上下相映。這樣陰暗的天氣、單調(diào)的景色,是會(huì)叫遠(yuǎn)行的旅人感到乏味。幸而,岸邊不時(shí)有一樹野花閃現(xiàn)出來,紅的,黃的,白的,在眼前豁然一亮,那鮮明的影像便印在你的心田。  陰云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但說是船行所見,何以見得呢?這就是“時(shí)有幽花一樹明”那個(gè)“時(shí)”字的作用了。時(shí)有,就是時(shí)時(shí)有,不時(shí)地有。野花不是飛鳥,不是走獸,怎么能夠一會(huì)兒一樹,一會(huì)兒又一樹,不時(shí)地來到眼前供人欣賞呢?這不就是所謂“移步換形”的現(xiàn)象,表明詩人在乘船看花嗎?  天陰得沉,黑得快,又起了風(fēng),眼看就會(huì)下雨,要趕到前方的碼頭是不可能的了,詩人決定將船靠岸,在一座古廟下拋錨過夜。果然不出所料,這一夜風(fēng)大雨也大,呼呼的風(fēng)挾著瀟瀟的雨,飄灑在河面上,有聲有勢;河里的水眼見在船底迅猛上上漲,上游的春潮正龍吟虎嘯,奔涌而來。詩人呢?詩人早已系舟登岸,穩(wěn)坐在古廟之中了。這樣安安閑閑,靜觀外面風(fēng)雨春潮的水上夜景,豈不是很快意的嗎?  欣賞這首絕句,需要注意抒情主人公和景物之間動(dòng)靜關(guān)系的變化。日間船行水上,人在動(dòng)態(tài)之中,岸邊的野草幽花是靜止的;夜里船泊牧犢頭,人是靜止的了,風(fēng)雨潮水卻是動(dòng)蕩不息的。這種動(dòng)中觀靜,靜中觀動(dòng)的藝術(shù)構(gòu)思,使詩人與外界景物始終保持相當(dāng)?shù)木嚯x,從而顯示了一種悠閑、從容、超然物外的心境和風(fēng)度。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1239012.html

相關(guān)閱讀:我以不貪為寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也
小學(xué)描寫冬天的詩句
菩薩蠻?秋風(fēng)掃盡閑花草原文_翻譯和賞析_夫壽妻
“舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去”的意思及全詞翻譯賞析
劉禹錫 · 望洞庭,古詩的詩意,意思,賞析,翻譯