晚泊孤舟古祠下,滿川風雨看潮生作者出處及全詩翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶
“晚泊孤舟古祠下,滿川風雨看潮生”出自《淮中晚泊犢頭》是宋代蘇舜欽的詩。公元1042年(宋仁宗慶歷二年),作者到山陽(今江蘇省淮安市楚州區(qū))一帶旅行,在旅途中寫下這首詩。

詩詞原文  淮中晚泊犢頭①  春陰②垂野草青青,  時有幽花③一樹明! ⊥聿垂轮酃澎簪芟,  滿川⑤風雨看潮生。

【注釋】 、倩矗夯春印兕^:淮河邊的一個地名。犢頭鎮(zhèn),在今江蘇淮陰縣境內(nèi)! 、诖宏帲捍禾斓年幵。垂野,春天的陰云籠罩原野! 、塾幕ǎ河撵o偏暗之處的花! 、芄澎簦汗排f的祠堂。 、轁M川:滿河 [2]   【譯文】  春天的陰云,低垂在草色青青的原野上,  時而可見在那幽靜的地方,有一樹紅花正在開得鮮艷耀眼,  天晚了,我把小船停泊在古廟下面,  這時候只見淮河上面風雨交加,眼看著潮水漸漸升高。

賞析

這首小詩題為“晚泊犢頭”,內(nèi)容卻從日間行船寫起,后兩句才是停滯不前船過夜的情景! ≡娙藬⑹鲋兴姷木跋笳f:春云布滿天空,灰蒙蒙地籠罩著淮河兩岸的原野,原野上草色青青,與空中陰云上下相映。這樣陰暗的天氣、單調(diào)的景色,是會叫遠行的旅人感到乏味。幸而,岸邊不時有一樹野花閃現(xiàn)出來,紅的,黃的,白的,在眼前豁然一亮,那鮮明的影像便印在你的心田。  陰云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但說是船行所見,何以見得呢?這就是“時有幽花一樹明”那個“時”字的作用了。時有,就是時時有,不時地有。野花不是飛鳥,不是走獸,怎么能夠一會兒一樹,一會兒又一樹,不時地來到眼前供人欣賞呢?這不就是所謂“移步換形”的現(xiàn)象,表明詩人在乘船看花嗎?  天陰得沉,黑得快,又起了風,眼看就會下雨,要趕到前方的碼頭是不可能的了,詩人決定將船靠岸,在一座古廟下拋錨過夜。果然不出所料,這一夜風大雨也大,呼呼的風挾著瀟瀟的雨,飄灑在河面上,有聲有勢;河里的水眼見在船底迅猛上上漲,上游的春潮正龍吟虎嘯,奔涌而來。詩人呢?詩人早已系舟登岸,穩(wěn)坐在古廟之中了。這樣安安閑閑,靜觀外面風雨春潮的水上夜景,豈不是很快意的嗎?  欣賞這首絕句,需要注意抒情主人公和景物之間動靜關(guān)系的變化。日間船行水上,人在動態(tài)之中,岸邊的野草幽花是靜止的;夜里船泊牧犢頭,人是靜止的了,風雨潮水卻是動蕩不息的。這種動中觀靜,靜中觀動的藝術(shù)構(gòu)思,使詩人與外界景物始終保持相當?shù)木嚯x,從而顯示了一種悠閑、從容、超然物外的心境和風度。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1239012.html

相關(guān)閱讀:端午節(jié)的詩句
普天樂?詠世 張鳴善
有關(guān)描寫個人胸懷抱負的古詩詞名句
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡婅b賞
描寫夏天景色的古詩