出自劉禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
譯文
在巴山楚水這些凄涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。
懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。
沉船的旁邊正有千帆駛過,病樹的前頭卻是萬木爭春。
今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一懷美酒振奮精神。
賞析:
《酬樂天揚州初逢席上見贈》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首七言律詩。此詩作于唐敬宗寶歷二年(826年),劉禹錫罷和州刺史返回洛陽,同時白居易從蘇州返洛陽,二人在揚州初逢時,白居易在宴席上作詩贈與劉禹錫,劉禹錫也寫詩作答。首聯(lián)概寫謫守巴楚、度盡劫難的經(jīng)歷。“凄涼地”、“棄置身”,雖語含哀怨,卻在感傷中不失沉雄,凄婉中尤見蒼勁。二聯(lián)感嘆舊友凋零、今昔異貌。“聞笛賦”、“爛柯人”,借典寄慨,耐人尋味。三聯(lián)展示的卻是生機勃勃的景象,寄寓在其中的是新陳代謝的進化思想和辯證地看待自己的困厄的豁達襟懷;在手法上,它則將詩情、畫意、哲理熔于一爐,以形象的畫面表現(xiàn)抽象的哲理,旨趣雋永。尾聯(lián)順勢而下,請白氏舉杯痛飲,藉以振奮精神。
總體來說,詩的首聯(lián)以傷感低沉的情調(diào),回顧了詩人的貶謫生活。頷聯(lián),借用典故暗示詩人被貶時間之長,表達了世態(tài)的變遷以及回歸以后人事生疏而悵惘的心情。頸聯(lián)是全詩感情升華之處,也是傳誦千古的警句。詩人把自己比作“沉舟”和“病樹”,意思是自己雖屢遭貶低,新人輩出,卻也令人欣慰,表現(xiàn)出他豁達的胸襟。尾聯(lián)順勢點明了酬答的題意,表達了詩人重新投入生活的意愿及堅韌不拔的意志。
全詩感情真摯,起伏跌宕,沉郁中見豪放,不僅反映了深刻的人生哲理,也具有很強的藝術(shù)感染力。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1239047.html
相關(guān)閱讀:江總《遇長安使寄裴尚書》原文及翻譯 賞析
張仲景《傷寒雜病論》傷風病脈證并治第十一
曹植《白馬篇》原文及翻譯 賞析
杜甫《題桃樹》原文及翻譯 賞析
答普希金的《在西伯利亞……》_詩歌鑒賞