長相思,在長安
【出處】
唐·李白·《長相思》
【原作】[提供]
長相思,在長安。絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆,勵志電影,美人如花隔云端。上有青冥之長天,下有綠水之波瀾,天長地遠魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難。長相思,摧心肝。
【名句賞析】
這兩句以直白的訴說方式寫自己身在異地,而思戀的人在長安。長安是國都,通常用來比喻國君。后人常把“長相思,在長安”詩中的地名加以變更,以表示對住在那里的伊人,或是往日戀情的深切思念。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/124768.html
相關(guān)閱讀: