[宋] 張炎
清明時(shí)節(jié)雨聲嘩。潮擁渡頭沙。翻被梨花冷看,人生苦戀天涯。燕簾鶯戶,云窗霧閣,酒醒啼鴉。折得一枝楊柳,歸來(lái)插向誰(shuí)家。
【注釋】:
提起清明時(shí)的雨,大家都會(huì)聯(lián)想起那句“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”的詩(shī)句,而本詞作者張炎筆下,清明時(shí)節(jié)的雨,清明時(shí)節(jié)的情又別具一格。
上片“清明時(shí)節(jié)”二句,描寫的清明時(shí)的雨,不是毛毛細(xì)雨,而成了嘩嘩大雨。恰在此時(shí)作者冒雨尋春,卻被大雨所困,見(jiàn)到江邊水急,浪潮翻涌!胺焕婊ɡ淇础保,作者此時(shí)心口難言,無(wú)心看花,但作者卻使梨花有感,冷眼旁觀作者雨中的狼狽,責(zé)怪作者不思故土暖被,卻對(duì)他鄉(xiāng)山水花木如此病情苦戀。作者的此番“遭遇”有口難言,而其中源由,無(wú)限辛酸無(wú)限悲恨,盡在不言之中。
下片“燕簾鶯戶,云窗霧闊,酒醒啼鴉!薄把嗪燏L戶,云窗霧闊”是指歌妓舞女之所。雨中尋景不成,因而只能到鶯啼燕舞的珠簾玉戶消磨時(shí)光,一醉解千愁。然而醉鄉(xiāng)雖好,難以久留,醉醒客散,只見(jiàn)歸鴉啼鳴,人去樓空!罢鄣靡恢盍倍洌瑮盍,古時(shí)清明節(jié)中家家戶戶門上插柳以祛邪。歸去的途中,作者也隨手折了一枝楊柳 ,但走至住所才恍然醒悟本詞寫情愁,選景獨(dú)出新裁,寫情愁言愁之精妙,表達(dá)之條理。這使在詞中平素并不顯眼的詞語(yǔ),在詞人筆下卻顯得那么幽默,那么有韻味。俞陛云評(píng)價(jià)作者說(shuō):“司馬周南留滯 ,貽笑梨花,幼安遼海無(wú)家,空攀楊柳,是善于怨徘者。”(《宋詞選釋》。劉熙載說(shuō):“張玉田詞,清遠(yuǎn)蘊(yùn)籍,凄愴纏綿。”(《藝概·詞曲概》)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1250249.html
相關(guān)閱讀:浣溪沙?清潤(rùn)風(fēng)光雨后天 晁端禮
菩薩蠻?半煙半雨溪橋畔 黃庭堅(jiān)
《春雨》譯文注釋_《春雨》點(diǎn)評(píng)_李商隱的詩(shī)詞
《臨安春雨初霽》譯文注釋_《臨安春雨初霽》點(diǎn)評(píng)_陸游的詩(shī)詞
《約客》譯文注釋_《約客》點(diǎn)評(píng)_趙師秀的詩(shī)詞