歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

“荷花入暮猶愁熱,低面深藏碧傘中。”的意思及全詩翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶
“荷花入暮猶愁熱,低面深藏碧傘中。”這兩句詩意:已經(jīng)是傍晚時分,可是嬌嫩的荷花還是嫌天氣太熱,以至于低著頭藏在碧綠的荷葉下。用了擬人的修辭手法,荷花似乎也害怕熱氣,到了傍晚還深深躲在荷葉底下不愿露面,鮮活生動,富有情趣。

【出自】
暮熱游荷池上 (其三)
【宋】 楊萬里
細草搖頭忽報儂,披襟攔得一西風。
荷花入暮猶愁熱,低面深藏碧傘中。

【注釋】
①細草搖頭--指微風吹來,儂--我。
②披襟--敞開衣襟。攔得--擋住,承受。
③碧傘-指荷葉。

【大意】
小草早已探出了尖尖的腦袋,在微風中搖曳著它那婀娜的身姿。頭,輕輕地搖擺著,帶著對生命的喜悅,仿佛在輕聲哼著小調(diào)。池塘里,碧綠的荷葉上滾動晶瑩的露珠。小小的荷花抬著它那張小巧的臉,感受溫暖的陽光。清風拂過它的臉龐,它好似一個害羞的女孩兒,躲藏在田田的葉子中。層層的葉子中間,零星地點綴些白花,像一粒粒的明珠閃耀著光芒,也像天上眨眼的繁星,那么美麗!空氣中彌漫著的是荷花散發(fā)出的陣陣馨香,讓人們?yōu)樗v足,為它迷醉。多美的一幅畫面啊!詩人不禁感嘆道。

(2)酷暑的傍晚,詩人來到荷池邊乘涼。池邊的小草搖頭晃腦,向詩人報告“風來了”。詩人急忙敞開衣襟,企圖把這陣西風全攔住,不讓它溜走一點,好盡情享受這難得的涼風。雖然已經(jīng)到了傍晚,那些嬌嫩的荷花還是害怕天氣的炎熱,低著頭在碧綠的荷葉下躲躲藏藏,不敢抬起臉來呢!



賞析
詩的一、二兩句寫,在一個酷暑的傍晚,詩人來到荷池上渴望飽嘗一陣快風,用“細草搖頭”來襯托自己的心情。在移情于景時是使用了擬人的修辭手法,鮮活生動,富有情趣。詩的三、四句寫,正因為自己深感余熱盈懷,所以覺得荷花也害怕熱氣,到了傍晚還深深躲在荷葉底下不愿露面,表現(xiàn)了詩人的欣喜,喜悅之情。用小荷的情來表現(xiàn)詩人自己的情。用荷花的“深藏”來寫出天氣之熱,化靜為動,富有動態(tài)美。整首詩充滿生活氣息,新鮮、輕松,寫的是熱,透露出的是“清爽”之情。表達了詩人對夏季傍晚美景的喜愛以及對大自然的喜愛之情。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1251784.html

相關閱讀:陳與義《臨江仙?夜登小閣憶洛中舊游》原文翻譯及賞析
愛的火焰_詩歌鑒賞
此生此夜不長好,明月明年何處看
信天翁_詩歌鑒賞
曹植《七哀詩》原文及翻譯 賞析