[宋] 周邦彥
對宿煙收,春禽靜,飛雨時鳴高屋。墻頭青玉旆,洗鉛霜都盡,嫩梢相觸。潤逼琴絲,寒侵枕障,蟲網(wǎng)吹黏簾竹。郵亭無人處,聽檐聲不斷,困眠初熟。奈愁極頓驚,夢輕難記,自憐幽獨(dú)。
行人歸意速。最先念、流潦妨車轂。怎奈向、蘭成憔悴,衛(wèi)?清羸,等閑時、易傷心目。未怪平陽客,雙淚落、笛中哀曲。況蕭索、青蕪國。紅糝鋪地,門外荊桃如菽。夜游共誰秉燭。
【注釋】:
此詞為作者某次宦游南方的旅途中所作。全詞情景交融,真切生動地敘寫了春雨中的行旅之愁。整首詞結(jié)構(gòu)精整,層次分明,錯綜變化,首尾相應(yīng)。
開頭三句為全詞布置了一個春雨連綿、雨勢滂沱的環(huán)境氣氛。第一、二句是說雨意隔宿就已釀成,所以一大清早 ,濃霧散盡,四野靜寂,不聞春鳥啼鳴,只聽得陣陣急雨飛灑而下,敲打得屋頂錚錚作響。
“墻頭 ”三句寫的是:“屋邊的嫩竹,正冒著淋漓下注的春雨伸出墻頭,青青的竹葉,好比青玉雕成的垂旒,枝竿外皮的粉霜,已被雨水洗刷一清,尖而嫩的竹梢,在風(fēng)雨的吹打中,東搖西擺,不時地互相碰觸。
“潤逼 ”三句轉(zhuǎn)寫雨天室內(nèi)的景象 ,琴絲受潮后,音色不準(zhǔn);枕障被寒氣侵襲,一片冰涼;沾滿了雨珠的蟲網(wǎng),被風(fēng)吹得軟綿綿的粘附在竹簾上。這些現(xiàn)象,是在百無聊賴之中所感所見,織成一種凄冷孤寂的氛圍 ,所以只有昏昏睡去 。緊接著“郵亭”六句便是抒寫孤館困眠的情態(tài) 。愁中孤眠,最易驚醒,“奈愁極頻驚 ,夢輕難記 ,自憐幽獨(dú)”三句將因愁入夢,夢境恍惚以及醒后倍感孤獨(dú)凄涼的心理狀態(tài)刻畫得細(xì)致入微。上片從暮春的雨景寫到客中阻雨的愁悶,以“自憐幽獨(dú)”作結(jié)。
過片“行人歸意速 ”,重在一個“速”字,歸心似箭,但欲速而不達(dá),偏偏遇上淫雨不止的天氣,泥濘的道上積滿雨水 ,車轂難行 ,歸期難卜,所以說“最先念 、行潦妨車轂”。從“怎奈向”開始,作者用了一連串的典故,把行旅為雨所阻、欲歸不得的愁緒 ,鋪寫得淋漓盡致 。蘭成是庚信們小字,他初仕梁。出使西魏時,恰值梁滅,被留長安,后仕周,長期羈留北方,不得南歸,作《哀江南賦》以敘志,又曾作《愁賦》。衛(wèi)?,晉人,是當(dāng)時名士,長得清秀,有羸疾 。平陽客 ,指東漢經(jīng)學(xué)大師馬融,他性好音樂,能鼓琴吹笛,一次在平陽客舍,聽得洛陽客人吹笛,笛聲哀怨,觸動了他思念京都的傷感情情,于是寫下了著名的《長笛賦 》。用此三典 ,蓋作者自況,說的自己亦是瘦減容顏,愁損心目,聞笛而傷。
最后“況蕭索”幾句,由情及景,并由羈旅愁嘆轉(zhuǎn)入惜花傷春的感慨,以結(jié)束全詞 !扒嗍弴闭Z出溫庭筠《春江花月夜》詩《花庭忽作青蕪國 ”,是說繁花盛開的庭園,經(jīng)過春雨的摧殘,轉(zhuǎn)眼間變成一片蕭瑟的雜草叢生的世界 。一個“ 況”字起了承上啟下 、轉(zhuǎn)折遞進(jìn)的作用 !凹t糝鋪地,門外荊桃如菽”兩句是對“青蕪國”的補(bǔ)充,意為春光的余波只剩下幾點(diǎn)紅色落花灑在青綠的地面上,而門外的櫻桃已褪盡紅衣,露出豆粒般大小的幼桃。這一切都表明,春天已在雨聲中消逝。此時,主人公不但為歸計(jì)難成而懊喪 ,而且因春光消歇而嘆息!耙褂喂舱l秉燭”句即由這兩重憂傷而發(fā),一語雙結(jié),復(fù)與上片歇拍“自憐幽獨(dú)”遙相呼應(yīng),只覺無限的幽恨,無邊的寂寞。
這首詞感物應(yīng)心,因景抒情,寫景鮮明生動,寫情委曲盡致,環(huán)境氣氛的渲染與心理活動的展開相互依托,造成了低徊抑郁、曲折流動的意境。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1255807.html
相關(guān)閱讀:春曉 孟浩然
浣溪沙?雨歇梧桐淚乍收 納蘭性德
風(fēng)雨如晦,雞鳴不已_全詩賞析
劍器近?夜來雨 袁去華
《太平洋遇雨》譯文注釋_《太平洋遇雨》點(diǎn)評_梁啟超的詩詞