歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“一身轉(zhuǎn)戰(zhàn)三千里,一劍曾當(dāng)百萬(wàn)師”的意思及全詩(shī)翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
“一身轉(zhuǎn)戰(zhàn)三千里,一劍曾當(dāng)百萬(wàn)師”這兩句是說(shuō),老將轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,征程三千里,見(jiàn)其勞苦;一劍曾經(jīng)相當(dāng)于百萬(wàn)雄師,功績(jī)卓著。極言老將英勇無(wú)比,勞苦功高。語(yǔ)短意長(zhǎng),內(nèi)涵豐富,概括工巧精當(dāng)。
出自王維《老將行》

少年十五二十時(shí),步行奪得胡馬騎。
射殺山中白額虎,肯數(shù)鄴下黃須兒!
一身轉(zhuǎn)戰(zhàn)三千里,一劍曾當(dāng)百萬(wàn)師。
漢兵奮迅如霹靂,虜騎奔騰畏蒺藜。
衛(wèi)青不敗由天幸,李廣無(wú)功緣數(shù)奇。
自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首!
昔時(shí)飛箭無(wú)全目,今日垂楊生左肘。
路旁時(shí)賣故侯瓜,門(mén)前學(xué)種先生柳。
蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對(duì)虛牖。
誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。
賀蘭山下陣如云,羽檄交馳日夕聞。
節(jié)使三河募年少,詔書(shū)五道出將軍。
試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動(dòng)星文。
愿得燕弓射大將,恥令越甲鳴吾君。
莫嫌舊日云中守,猶堪一戰(zhàn)立功勛!


參考譯文
老將在少年十五、二十歲的時(shí)候,步行奪下胡人的馬騎。射殺山里的白額猛虎,比得上郢下黃須兒。一個(gè)人轉(zhuǎn)戰(zhàn)三千里,一把劍抵得過(guò)百萬(wàn)人的軍隊(duì)。漢朝的兵英勇迅速像疾雷閃電,敵人的騎兵奔騰而來(lái)卻害怕鐵蒺藜。衛(wèi)青不敗像有天助,李廣打仗沒(méi)有功勞是因?yàn)槊\(yùn)不好。自從不被任用就衰老了,歲月流逝,世事蹉跎成了白發(fā)老人。從前射箭沒(méi)有鳥(niǎo)能保全雙目,如今在肘上長(zhǎng)了瘤。在路邊賣瓜,門(mén)前學(xué)陶潛種了柳樹(shù)。一片蒼茫中古樹(shù)連著深巷,寂寞的寒山對(duì)著敞開(kāi)的窗子。立誓要讓疏勒城中涌出泉水,不像潁川的灌夫只會(huì)借酒使氣。賀蘭山下駐軍密集如云,緊急文書(shū)傳送過(guò)來(lái),日夜都可以聽(tīng)得到。持著符節(jié)的使臣在三河招募年少的士兵,皇帝下了五道詔書(shū)讓將軍們出兵。試著拂拭鎧甲擦得雪亮閃光,拿著寶劍,劍上的金星閃閃發(fā)光。愿有一把強(qiáng)弓射殺敵人的大將,羞恥于敵人對(duì)君王構(gòu)成威脅。不要嫌棄當(dāng)年的云中太守,還可以在這次戰(zhàn)役中建立功勛。

譯文二
當(dāng)年十五二十歲青春之時(shí),徒步就能奪得胡人戰(zhàn)馬騎。
年輕力壯射殺山中白額虎,數(shù)英雄豈止鄴下的黃須兒?
身經(jīng)百戰(zhàn)馳騁疆場(chǎng)三千里,曾以一劍抵當(dāng)了百萬(wàn)雄師。
漢軍聲勢(shì)迅猛如驚雷霹靂,虜騎互相踐踏是怕遇蒺藜。
衛(wèi)青不敗是由于天神輔助,李廣無(wú)功卻緣于命運(yùn)不濟(jì)。
自被擯棄不用便開(kāi)始衰朽,世事隨時(shí)光流逝人成白首。
當(dāng)年象后羿飛箭射雀無(wú)目,如今不操弓瘍瘤生于左肘。
象故侯流落為民路旁賣瓜,學(xué)陶令門(mén)前種上綠楊垂柳。
古樹(shù)蒼茫一直延伸到深巷,寥落寒山空對(duì)冷寂的窗牖。
誓學(xué)耿恭在疏勒祈井得泉,不做潁川灌夫?yàn)槔悟}酗酒。
賀蘭山下戰(zhàn)士們列陣如云,告急的軍書(shū)日夜頻頻傳聞。
持節(jié)使臣去三河招募兵丁,招書(shū)令大將軍分五路出兵。
老將揩試鐵甲光潔如雪色,且持寶劍閃動(dòng)劍上七星紋。
愿得燕地的好弓射殺敵將,絕不讓敵人甲兵驚動(dòng)國(guó)君。
莫嫌當(dāng)年云中太守又復(fù)職,還堪得一戰(zhàn)為國(guó)建立功勛。

賞析
《老將行》是唐代詩(shī)人王維的作品。此詩(shī)寫(xiě)一老將年少勇戰(zhàn),轉(zhuǎn)戰(zhàn)沙場(chǎng),后因“無(wú)功”被棄,然而他自不服老,在邊地烽火重燃時(shí),他壯心復(fù)起,仍想為國(guó)立功。全詩(shī)分三部分,開(kāi)頭十句是第一部分,寫(xiě)老將青少年時(shí)代的智勇、功績(jī)和不平遭遇;中間十句為第二部分,寫(xiě)老將被遺棄的清苦生活;最后十句為第三部分,寫(xiě)邊烽未息,老將時(shí)時(shí)懷著請(qǐng)纓衛(wèi)國(guó)殺敵的衷腸。詩(shī)中大量用典,幾乎句句對(duì)仗,層次分明,自始至終洋溢著愛(ài)國(guó)激情,格調(diào)蒼涼悲壯,但哀而不傷。
這首詩(shī)敘述了一位老將的經(jīng)歷。他一生東征西戰(zhàn),功勛卓著,結(jié)果卻落得個(gè)“無(wú)功”被棄、不得不以躬耕叫賣為業(yè)的可悲下場(chǎng)。邊烽再起,他又不計(jì)恩怨,請(qǐng)纓報(bào)國(guó)。作品揭露了統(tǒng)治者的賞罰蒙昧,冷酷無(wú)情,歌頌了老將的高尚節(jié)操和愛(ài)國(guó)熱忱。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1257752.html

相關(guān)閱讀:子食于有喪者之側(cè),未嘗飽也
“乍見(jiàn)翻疑夢(mèng),相悲各問(wèn)年!钡囊馑技叭(shī)翻譯賞析
關(guān)于黃山的詩(shī)句
“為誰(shuí)醉倒為誰(shuí)醒?到今猶恨輕離別!钡囊馑技叭~翻譯賞析
“一派水清疑見(jiàn)膽,數(shù)重山翠欲留人!钡囊馑技叭(shī)鑒賞