[宋] 秦觀
西城楊柳弄春柔。動(dòng)離憂(yōu),淚難收。
猶記多情,曾為系歸舟。
碧野朱橋當(dāng)日事,人不見(jiàn),水空流。
韶華不為少年留。恨悠悠,幾時(shí)休。
飛絮落花時(shí)候、一登樓。
便作春江都是淚,流不盡,許多愁。
【注釋】:
①“西城”三句:寫(xiě)看見(jiàn)早春柳絲輕柔,觸動(dòng)自己的離恨,因而流淚不止。
②韶華:青春年華。
【評(píng)解】
這是一首懷人傷別的佳作。上片從“弄春柔”、“系歸舟”的楊柳,勾起了對(duì)“當(dāng)日事”的回憶,想起了兩人在“碧野朱橋”相會(huì)的情景。產(chǎn)生眼前“人不見(jiàn)”的離愁。下片寫(xiě)年華老去而產(chǎn)生的悠悠別恨!氨阕觥比,表現(xiàn)了離愁的深長(zhǎng)。全詞于清麗淡雅中,含蘊(yùn)著凄婉哀傷的情緒。
【集評(píng)】
薛礪若《宋詞通論》:少游既是一個(gè)情種,自不免因落拓的宦途,羈旅的生涯,和失戀的縈繞所侵襲,因而使他變?yōu)橐粋(gè)傷心厭世的詞人。所以他的詞往往含蘊(yùn)著極濃厚的凄婉情緒。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:結(jié)尾兩句與李后主之“恰似一江春水向東流”、徐師川之“門(mén)外重重疊疊山,遮不斷愁來(lái)路”,皆言愁之極致。
此為少游前期的暮春別恨之作。詞之上片由“西城楊柳弄春柔”的描寫(xiě),引起對(duì)往事的回憶,抒發(fā)暮春傷別之情;下片由“韶華不為少年留”的感嘆,到“飛絮落花時(shí)候一登樓”的描寫(xiě),進(jìn)一步抒發(fā)愁情別恨。
首句“西城楊柳弄春柔”貌似純寫(xiě)景,實(shí)則有深意。因?yàn)檫@柳色,通常能使人聯(lián)想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別 。“弄春柔”的“柔”字,便有百種柔情 ,“弄”字則有故作撩撥之意。賦予無(wú)情景物以有情 ,寓擬人之法于無(wú)意中!皸盍喝帷钡慕Y(jié)果 ,便是惹得人“動(dòng)離憂(yōu),淚難收”。以下寫(xiě)因柳而有所感憶 :“猶記多情曾為系歸舟。碧野朱橋當(dāng)日事 ,人不見(jiàn),水空流!边@里暗示,這楊柳不是任何別的地方的楊柳,而是靠近水驛的長(zhǎng)亭之柳,所以當(dāng)年曾系歸舟 ,曾有離別情事在這地方發(fā)生。那時(shí)候,一對(duì)有情人,就踏過(guò)紅色的板橋,眺望春草萋萋的原野,在這兒話(huà)別。一切都記憶猶新,可是眼前呢,風(fēng)景不殊,人兒已天各一方了 !八樟鳌比直磉_(dá)的惆悵是深長(zhǎng)的。
過(guò)片“韶華不為少年留”是因?yàn)樯倌昙仁秋L(fēng)華正茂,又特別善感的緣故,所謂說(shuō)“恨悠悠,幾時(shí)休?”兩句無(wú)形中又與前文的“淚難收”、“水空留”唱和了一次。“飛絮落花時(shí)節(jié)一登樓”說(shuō)不登則已,“一登”就在這楊花似雪的暮春時(shí)候,真正是“便做春江都是淚 ,流不盡 ,許多愁!边@是一個(gè)極其巧妙的比喻,它妙就妙在一下子將從篇首開(kāi)始逐漸寫(xiě)出的淚流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不盡地向東奔去,使人沉浸在感情的洪流中。這比喻不是突如其來(lái)的,而是逐漸匯合,水到渠成的。
此詞寫(xiě)柳,妙在“弄春柔”一語(yǔ),筆意入微,妥貼自然,把擬人手法于無(wú)意中出之,化無(wú)情之柳為多情之物;此詞寫(xiě)愁,妙在引而不發(fā),語(yǔ)氣微婉,最后由景觸發(fā)一個(gè)巧妙的比喻:清淚、流水和離恨融匯成一股情感流,言盡而情不盡。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1267368.html
相關(guān)閱讀:《柳梢青 過(guò)何郎石見(jiàn)早梅》譯文注釋_《柳梢青 過(guò)何郎石見(jiàn)早梅》
定情詩(shī)原文_翻譯和賞析_繁欽古詩(shī)
《謁金門(mén) 七月既望,湖上雨后作》譯文注釋_《謁金門(mén) 七月既望,
《渡江云?山空天入!纷g文注釋_《渡江云?山空天入海》點(diǎn)評(píng)_張
南歌子詞二首 新添聲楊柳枝詞原文_翻譯和賞析_溫庭筠古詩(shī)