“蝴蝶夢中家萬里, 子規(guī)枝上月三更”的意思及全詩賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶
“蝴蝶夢中家萬里, 子規(guī)枝上月三更”的詩意:在睡夢中夢見了萬里之外的家鄉(xiāng),醒來時正值夜里三更時分,杜鵑在樹枝上凄厲地啼叫。
出自《春夕》,是唐代詩人崔涂旅居湘鄂時所作的羈旅詩。

水流花謝兩無情,送盡東風過楚城。
胡蝶夢中家萬里,子規(guī)枝上月三更。
故園書動經(jīng)年絕,華發(fā)春唯滿鏡生。
自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭。

注釋
⑴《全唐詩》此詩題下注:一本下有“旅懷”二字。
⑵楚城:指湖北、湖南一帶的城市,泛指旅途經(jīng)過的楚地,作者另有《湘中秋懷迂客》《夷陵夜泊》等詩。首二句感時,慨嘆春光易逝。
⑶胡蝶:即蝴蝶。胡蝶夢:意即往事如夢。語出《莊子·內(nèi)篇·齊物論》:“昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也。”
⑷子規(guī):一作“杜鵑”,其鳴聲凄切。上句寫思家,下句寫春夕。子規(guī)(即杜鵑)夜啼切“春夕”,與“家萬里”聯(lián)系。
⑸動:動輒、每每之意。經(jīng):一作“多”。絕:一作“別”。
⑹華發(fā):白發(fā)。唯:一作“移”。滿鏡:一作“兩鬢”。
⑺五湖:春秋時,范蠡佐越王勾踐成就霸業(yè)之后,辭宮,乘扁舟泛五湖而去。這兩句說:我現(xiàn)在還沒有歸去,我要歸去就可以歸去,故鄉(xiāng)的五湖風景是沒有人來和我爭奪的。言外之意:既然如此為什么還留滯他鄉(xiāng)呢?有自嘲意。

名句賞析
蝴蝶夢中家萬里,子規(guī)枝上月三更。
①用典:運用了“莊子夢蝶”的典故,創(chuàng)造曲折幽深的情境,表達了深深的思鄉(xiāng)之情.②對仗:“蝴蝶夢中”對“子規(guī)枝上”,“家萬里”對“月三更”,韻律和諧,對仗工整.③對比:蝴蝶夢與子規(guī)啼,一樂一悲;夢中回鄉(xiāng)的片刻歡娛與醒來子規(guī)啼喚的悲涼構(gòu)成對比,突出表現(xiàn)了詩人愁苦的思鄉(xiāng)之情.④虛實:上句寫夢見自己回到萬里之外的家園,是虛寫;下句寫夢醒之后,發(fā)現(xiàn)自己依舊孤眠異鄉(xiāng),家園依舊遠隔萬里,是實寫.虛實相生,更加觸動思鄉(xiāng)之情.⑤烘托、映襯:子規(guī)啼與三更月,一聲一色,相互烘托、映襯,構(gòu)成一片清冷、凄涼、愁慘的氣氛,令人觸目傷懷.


參考譯文
水不停地流走,花兒不斷地凋零,這是多么無情啊。正是這無情的時節(jié),我送著最后一縷春風吹過了楚城。在睡夢中夢見了萬里之外的家鄉(xiāng),醒來時正值夜里三更時分,杜鵑在樹枝上凄厲地啼叫。家鄉(xiāng)的來信動輒幾年都收不到,春天萬物萌生,鏡中的我卻已是滿頭白發(fā)了。我現(xiàn)在是因為自己抱負未展而不愿歸去,我要歸去時自然就歸去了,故鄉(xiāng)五湖的風景是沒有人來和我爭搶的。

賞析
此詩載于《全唐詩》卷六百七十九。詩一起筆,就渲染出一片暮春景色:春水遠流,春花凋謝。流水落花春去也——詩人深深感嘆春光易逝,歲月無情。詩第二句“送盡東風過楚城”更加感傷。詩人把春光(“東風”)擬人化了,依依為她送別。這里,不是春風他送我回故鄉(xiāng),而是他在異鄉(xiāng)送春歸。這一“送”字表達了詩人凄楚的情懷。詩人面對著落紅滿地、柳絮漫天的殘春景物,不可能不更加思念故鄉(xiāng)。由送春而牽動的思鄉(xiāng)之情,籠罩全篇。
以下句句寫的是思鄉(xiāng)衷曲。“蝴蝶夢中家萬里,子規(guī)枝上月三更。”這一聯(lián)進入正題,寫“春夕”,寫得極為精粹,是傳誦的名句。詩人運用了新奇的造語,對仗工整,韻律和諧,創(chuàng)造出一種曲折幽深的情境。上句巧寫夢境。由于游子日有所思,夜間便結(jié)想成夢,夢見自己回到了萬里之外的家園。然而,這只不過象莊周夢見自己變成蝴蝶,翩翩飛舞于花間,雖然有趣,畢竟虛幻而短暫,醒來之后,蝴蝶還是蝴蝶,莊周還是莊周。游子從“蝴蝶夢”中獲得片刻的回鄉(xiāng)之樂,但夢醒以后,發(fā)現(xiàn)自己依舊孤眠異鄉(xiāng),家園依舊遠隔萬里,豈不更加空虛、失望,更加觸動思鄉(xiāng)之情。何況此時又正當“子規(guī)枝上月三更”——夜深人靜,月光如水;子規(guī)鳥(即杜鵑)在月下哀哀啼喚:“子歸!子歸!……”聽著子規(guī)啼,想著蝴蝶夢,游子的心,該是何等的痛苦哀傷,真如李白詩句中所謂道“一叫一回腸一斷!”這里,十四個字寫出了三層意思:由思鄉(xiāng)而入夢,一層;夢醒而更思鄉(xiāng),二層;子規(guī)啼喚,愁上加愁,三層。這三層,一層比一層深,而且互相烘托、映襯,如蝴蝶夢與家萬里,一虛一實;蝴蝶夢與子規(guī)啼,一樂一悲;子規(guī)啼與三更月,一聲一色,構(gòu)成一片清冷、凄涼、愁慘的氣氛,令人觸目傷懷。
上一聯(lián)以景傳情,下一聯(lián)則直接訴說思鄉(xiāng)之苦。“故園書動經(jīng)年絕,華發(fā)春唯滿鏡生。”詩人長期不能回家,連家信也動不動長年斷絕,音訊杳然,他不可能不望眼欲穿,憂心如焚。這句中的一個“動”字,把詩人那種由期待而沮喪、而嗟怨的復雜的心理,逼真地傳達出來了。“書動經(jīng)年絕”暗示當時社會動亂不安。詩人愁家憂國到“華發(fā)春唯滿鏡生”的程度。春天萬物萌生,欣欣向榮,而詩人卻唯獨生出了白發(fā)滿頭。一個“唯”字,更加突出了他的內(nèi)心愁苦之深。如此深愁,難以解脫。
詩的最后兩句更耐人尋味。“自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭?”這兩句是倒裝。從暗用五湖典故看,這里的“歸”字,還含有歸隱田園之意。詩人仆仆風塵,仕途坎坷,“自是不歸歸便得”一語,是無可奈何的傷心話,深刻地反映出詩人在政治上走投無路、欲干不能而又欲罷難休的苦悶、彷徨的心理。
這首詩情切境深,風格沉郁。詩的前四句通過對暮春之夕特定情景的描繪,緣情寫景,因景抒情,景物之間互相映襯、烘托,構(gòu)成一片凄涼愁慘的氣氛。詩中沒有直接點出思鄉(xiāng),而一片思鄉(xiāng)之情蕩漾紙上。后四句直抒心曲,感情真切,凄婉動人。尾聯(lián)自慰自嘲,墨中藏意,饒有情味。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1275798.html

相關閱讀:“日輪駐霜戈,月魄懸?弓”的意思及全詩賞析
回鄉(xiāng)偶書古詩
雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也
君子喻于義,小人喻于利
前不見古人 后不見來者--陳子昂《登幽洲臺歌》全詩翻譯賞析