出自李嶠《和杜學(xué)士江南初霽羈懷》
大江開宿雨,征棹下春流。
霧卷晴山出,風(fēng)恬晚浪收。
岸花明水樹,川鳥亂沙洲。
羈眺傷千里,勞歌動(dòng)四愁。
注
李嶠(644-713年)唐代詩人。字巨山,唐代贊皇縣人。
霽jì,雨過天晴。
羈jī,馬籠頭。羈懷:旅途感懷
詩意
一夜春雨過后,廣闊的江面一改往昔平靜之態(tài),變得洶涌奔騰,浩蕩無邊。我將乘著遠(yuǎn)行之船,順流而下。晴空之下,繚繞山間的云霧如一張卷軸慢慢收起,露出了青山秀麗的姿容。晚風(fēng)恬適,江浪漸平。夕陽中,江岸盛開的花朵絢麗如火,茂密參差的綠樹映水如畫,更有一群山鳥在沙洲上紛飛曼舞。眺望千里,我這羈旅他鄉(xiāng)之客不覺悲從中來。忽然,船上傳來離人的惜別之歌,更牽動(dòng)我萬端愁思。
簡析
詩以樂景寫哀,夜雨過后,江面開闊,霧卷山晴,風(fēng)恬浪收,江花欲燃,綠樹映水,山鳥曼舞,如此明麗活潑的景象讓詩人倍覺漂泊之愁;尾聯(lián)直抒胸臆以“傷千里”“動(dòng)四愁”更加鮮明地表達(dá)了羈旅之苦。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1277598.html
相關(guān)閱讀:表達(dá)感謝的話 表達(dá)感謝的句子_經(jīng)典語句
秋天的詩句
鮑照《擬行路難十八首》“自古圣賢盡貧賤,何況我輩孤且直”翻譯
表達(dá)愛情的詩句
漁歌子?西塞山前白鷺飛原文_翻譯和賞析_張志和