歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《氓》譯文注釋_《氓》點(diǎn)評(píng)_詩(shī)經(jīng)的詩(shī)詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛(ài)情詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

[先秦] 詩(shī)經(jīng)
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。
送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無(wú)良媒。
將子無(wú)怒,秋以為期。

乘彼?垣,以望復(fù)關(guān)。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣。
既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無(wú)咎言。
以爾車來(lái),以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無(wú)食桑葚;
于嗟女兮,無(wú)與士耽。士之耽兮,猶可說(shuō)也;
女之耽兮,不可說(shuō)也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。
淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。
士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,?其笑矣。
靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。
總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!
【注釋】:

氓,民,指棄婦的丈夫。此處系追述婚前的情況。蚩蚩,《毛傳》:“蚩蚩者,敦厚之貌!薄俄n詩(shī)》蚩亦作嗤。嗤嗤,猶言笑嘻嘻。
布,布泉,貨幣。貿(mào),買。此句猶言持錢買絲。
匪,通作“非”。
即,就。這句說(shuō),來(lái)就我商量婚事。
淇,淇水,衛(wèi)國(guó)的河流。
頓丘,本為高堆的通稱,后轉(zhuǎn)為地名。在淇水南。淇水又曲折流經(jīng)其西方。
愆(qian,陰平)期,過(guò)期。愆,過(guò)。
將(qiang,陰平),愿、請(qǐng)。
秋以為期,以秋為期。期,謂約定的婚期。
乘,登上。?(gui,上聲)垣,已壞的墻。
復(fù)關(guān),為此男子所居之地。一說(shuō),關(guān),車廂。復(fù)關(guān),指返回的車子。
漣漣,淚流貌。
載,猶言則。
爾,你。卜,用龜甲卜卦。筮,用蓍草占卦。
體,卦體、卦象。咎言,猶兇辭。猶言卜筮結(jié)果,幸無(wú)兇辭。
車,指迎婦的車。
賄,財(cái)物。指陪嫁。
沃若,沃然,肥澤貌。這句以桑葉肥澤,喻女子正在年輕美貌之時(shí)。一說(shuō),喻男子情意濃厚的時(shí)候。
于嗟兩句:于嗟,即吁嗟,嘆詞。鳩,鳥(niǎo)名!睹珎鳌罚骸傍F,鶻鳩也。食桑葚過(guò),則醉而傷其性!贝艘曾F鳥(niǎo)卜可貪食桑葚,喻女子不可為愛(ài)情所迷。
耽,樂(lè),歡愛(ài)。
黃,謂葉黃。隕,墮,落下。這句以桑葉黃落喻女子顏色已衰。一說(shuō),喻男子情意已衰。
徂爾,嫁往你家。徂,往。
三歲,泛指多年,不是實(shí)數(shù)。食貧,猶言過(guò)著貧苦的日子。
湯湯(讀若shang,陰平),水盛貌。
漸,漬,浸濕。幃裳,女子車上的布幔。
爽,過(guò)失,差錯(cuò)。
貳,即“忒”的假借字。忒,差失,過(guò)錯(cuò)。行,行為。這句連上句說(shuō),女子并無(wú)過(guò)失,是男子自己的行為有差忒。
罔極,猶今言沒(méi)準(zhǔn)兒,反復(fù)無(wú)常。罔,無(wú)。極,中。
二三其德,言其行為再三反復(fù)。
靡室勞矣,言不以操持家務(wù)為勞苦。靡,無(wú),不。室,指室家之事,猶今所謂家務(wù)。
夙興夜寐,起早睡晚。夙,早。興,起,指起身。
靡有朝矣,言不止一日,日日如此。
言,句首語(yǔ)詞。遂,猶久。這兩句說(shuō),我在你家既已久了,你就對(duì)我粗暴,虐待我了。
?(xi,去聲)然,大笑貌。
靜言思之,靜而思之。言,句中語(yǔ)詞。
躬,身。悼,傷。此句猶言獨(dú)自悲傷。
隰(xi,陽(yáng)平),低濕之地。泮,同“畔”,邊沿。這句連上句說(shuō),淇尚有岸,隰尚有泮,而其夫卻行為放蕩,沒(méi)有拘束。
總角,結(jié)發(fā),謂男女未成年時(shí)。宴,安樂(lè),歡樂(lè)。此女子當(dāng)在未成年時(shí)即與男子相識(shí)。
晏晏,和柔貌。
旦旦,即怛怛,誠(chéng)懇貌。旦為“怛”的假借字。
不思其反,不要設(shè)想這些誓言會(huì)被違反。此為當(dāng)時(shí)男子表示自己始終不渝之詞。
反,指違反誓言的事。是,則。已,止,指愛(ài)情終止,婚姻生活結(jié)束。這兩句大意說(shuō),我是沒(méi)有想悼你會(huì)違反誓言,但我們的愛(ài)情卻就這樣地完了呀!

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1279072.html

相關(guān)閱讀:《菩薩蠻?水晶簾外娟娟月》譯文注釋_《菩薩蠻?水晶簾外娟娟月
《念奴嬌?蕭條庭院》譯文注釋_《念奴嬌?蕭條庭院》點(diǎn)評(píng)_李清照
《蝶戀花?月去疏簾才數(shù)尺》譯文注釋_《蝶戀花?月去疏簾才數(shù)尺
《酒泉子?空磧無(wú)邊》譯文注釋_《酒泉子?空磧無(wú)邊》點(diǎn)評(píng)_孫光憲
《春怨》譯文注釋_《春怨》點(diǎn)評(píng)_鄭?的詩(shī)詞