歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“未收天子河湟地,不擬回頭望故鄉(xiāng)。”的意思及全詩翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶
“未收天子河湟地,不擬回頭望故鄉(xiāng)。”這兩句是說邊塞將士收復(fù)失地的決心和壯志:河湟之地未收復(fù),就不想望鄉(xiāng)回家的事。意同霍去病“匈奴未滅,何以家為”語。豪情滿懷,語意鏗鏘,愛國志向,英武形象,盡從兩句道出,感人至深,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。

出自令狐楚《年少行四首》之三
弓背霞明劍照霜,秋風(fēng)走馬出咸陽。
未收天子河湟地,不擬回頭望故鄉(xiāng)。

咸陽,秦的都城,這里指唐代京城長安。
河湟:指河西、隴右一帶地。安史亂后,為吐蕃所侵占,曾淪陷數(shù)十年。

參考譯文
弓箭沐浴著霞光,寶劍照耀著寒霜。
劍起案列的秋風(fēng),馳馬飛出了咸陽。
國土一角仍淪陷,天子沒有收河湟。
這種情況不改變,不擬回頭望故鄉(xiāng)。

賞析
洋溢著愛國熱情的小詩,詩中抒發(fā)了詩人以身報國的豪情壯志。詩的前兩句極力渲染了詩人青年時期出征的豪邁氣概。弓箭在霞光中閃耀著光輝,寶劍照耀著寒霜,在凜冽的秋風(fēng)之中,詩人馳出了京城,奔赴為國效力的疆場;這里,詩人的自我形象鮮明,報國的豪情壯志表現(xiàn)得十分充分。這首詩的后兩句,作者用詩的語言表示自己的決心,說只要國家的河追地區(qū)沒有收復(fù),自己就不打算回頭望一望故鄉(xiāng)。這比漢代霍去病“句奴未滅,何以為家”(見《史記·衛(wèi)將軍驃騎列傳》)的話更進(jìn)了一步。

這首詩先描寫,后抒情,兩者結(jié)合緊密。詩人把雕弓、寶劍、夜光、秋風(fēng),走馬等形象集中起來,突出了詩人的自我形象,描寫之中充溢著詩人的報國熱情。抒情時,詩人抓住了對國土喪失的痛惜,直述以國為家,先國后家的決心。這首詩語言簡煉、生動,節(jié)奏感強(qiáng)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1280378.html

相關(guān)閱讀:“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明。”李白《桂殿秋》全詩鑒賞
有關(guān)描寫個人胸懷抱負(fù)的古詩詞名句
普天樂?詠世 張鳴善
描寫夏天景色的古詩
端午節(jié)的詩句