[宋] 柳永
才過笄年,初綰云鬟,便學(xué)歌舞。席上尊前,王孫隨分相
許。算等閑、酬一笑,便
千金慵覷。常只恐、容易?華偷換,光陰虛度。
已受君恩顧。好與花為主。萬里丹霄,何妨攜手同歸去。
永棄卻、煙花伴侶。免教
人見妾,朝云暮雨。
【注釋】:
柳永是第一個(gè)敢于把生活在社會最底層的歌妓們真 、善、美的心靈寫進(jìn)詞中的人 ,在詞境的開拓上有重要貢獻(xiàn)。此詞描寫的就是一位身陷污泥而心向自由、光明、高潔的不幸歌妓的典型形象。詞的上片從以往的無情現(xiàn)實(shí)落筆鋪寫,展現(xiàn)這位歌妓厭倦風(fēng)塵的心理活動,下片由未來的強(qiáng)烈愿望發(fā)揮開去,寫她對自由生活和美好愛情的渴望與追求。
全詞通過一位歌妓的自述,表現(xiàn)她對自由生活的向往和追求。她剛成長為少女時(shí)便學(xué)習(xí)歌舞了。古代女子年滿十五歲 ,開始梳綰發(fā)髻 ,插上簪子,稱為“及笄”,標(biāo)志成年。由于她身隸娼籍,學(xué)習(xí)伎藝是為了在歌筵舞席之上“娛賓”,以成為娼家牟利的工具。她在華燈盛筵之前為王孫公子們歌舞侑觴,由于她年輕,色藝都好,席上尊前,隨處博得王孫公子的稱贊,對她的一笑(隨)地便以千金相酬?墒撬獠辉诖,“慵覷”是懶于一顧?梢,她與一般安于庸俗生活、貪得纏頭的歌妓們,意趣相異。作者于此婉曲地表現(xiàn)了這一歌妓輕視千金而要求人們的尊重和理解的獨(dú)特品橡。她在風(fēng)塵中保持著清醒的頭腦,渴望著有一個(gè)正常的人生歸宿。歌舞場中的女子青春易逝,有如“?華”的命運(yùn)一樣。“華”古通花,?華即木槿花!对?鄭風(fēng)?有女同車》“顏如?華”朱熹注:“?,木槿也,樹如李,其華朝生暮落!惫薄队蜗稍姟罚骸?榮不終朝!惫湃硕嘤?華以喻女子青春,雖美艷而難久駐,有似朝開暮落一般。這位歌妓清楚地知道,她的美妙青春也將象?華會暗中很快變滅的。“光陰虛度”之后的結(jié)局就是常常使她感到困擾和耽憂的問題。
她終于在賞識者中尋覓到一位可以信任和依托的男子,便以弱者的身份和堅(jiān)決的態(tài)度,懇求救其脫離火坑 。他的同情、憐愛和賞識 ,在她看來已是“恩顧”了。歌妓猶命薄如花的女子,求他作主,求他庇護(hù),以期改變自己的命運(yùn)!叭f里丹霄”意即廣闊的晴空。而今她有了可信任的男子,祈求著“何妨攜手同歸去”,共同締造正常的家庭生活。從良之后,便表示永遠(yuǎn)拋棄舊日的生活和那些煙花伴侶,以此來洗刷世俗對她的不良印象!俺颇河辍,典出自宋玉《高唐賦》。歌妓由于特殊的職業(yè),送往迎來,相識者甚多 ,給人以感情不專、反復(fù)無常的印象。所以,這位歌妓她懇求、發(fā)誓,言辭已盡,愿望熱切,力圖證明自己非輕浮的女人向社會發(fā)出求救的呼聲。然而當(dāng)時(shí)的歌妓者要想象正常人一樣過著溫暖的家庭生活總是難以如愿的,詞中女子的愿望恐難實(shí)現(xiàn)。
這首詞摹擬一個(gè)妙齡歌妓的口吻,道出她厭倦風(fēng)塵、追求愛情的心靈世界。作者似乎只是客觀如實(shí)道來,字里行間卻流露出對備受凌辱的妓女渴望跳出火炕、獲得自由的深切同情。全詞純用白描,全以歌妓之口出之,讀來情真意切,真摯動人,干凈利落,通俗易懂,是柳詞中的上乘之作。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1285840.html
相關(guān)閱讀:《桂殿秋?思往事》譯文注釋_《桂殿秋?思往事》點(diǎn)評_朱彝尊的詩
《唐多令?何處合成愁》譯文注釋_《唐多令?何處合成愁》點(diǎn)評_吳
此情可待成追憶?只是當(dāng)時(shí)已悵惘_全詩賞析
相思本是無憑語,莫向花箋費(fèi)淚行! 全詩賞析
《浣溪沙》譯文注釋_《浣溪沙》點(diǎn)評_蘇軾的詩詞